Поэтика
Шрифт:
9 Имеется в виду гл. I в ч. II с троекратным повторением "ситуации бури" в рассказе Катерины.
10 В. Г. Белинский. Полн. собр. соч., т. IX. М., 1955, стр. 551.
11 Д. В. Григорович. Литературные воспоминания. М., 1961, стр. 92.
12 О гоголевских именах у Достоевского (в связи с соображениями Тынянова) см.: В. В. Виноградов. Указ. ред.; М. С. Альтман. Гоголевские традиции в творчестве Достоевского.
– "Slavia", 1961, г. 30, s. 3, стр. 455; его же. Из арсенала имен и прототипов литературных героев Достоевского.
– В сб.: Достоевский и его время. Л., 1971, стр. 204-205. См. также: А. Л. Бем. Личные имена у Достоевского.
– В кн.: Сб. в честь на проф. Л. Милетич..., София, 1933; Словарь личных имен в произведениях Достоевского. Под общ. ред. А. Л. Бема, ч. I. В сб.: О Достоевском, т. II, Прага, 1933.
13 Н. Heine. Ideen. Das Buch Le Grand. 1826. Kap. VI (H. Heine. Werke und Briefe. Bd. III. Berlin, 1961, S. 142).
14 П. В. Анненков. Литературные воспоминания. M., 1960, стр. 77.
15 Возможно, Тынянов предполагал мысли о "геометризме" у Гоголя развить подробнее. В подготовительных записях к статье сохранился следующий план этого места: "1. Nature morte y
16 Ср. в подготовительных записях: "Вставить: вещь в движении призрак" (ЦГАЛИ, ф. 2224, оп. 1, ед. хр. 150).
17 "Русская старина", 1873, т. VIII, стр. 942-943.
18 Б. Эйхенбаум. Как сделана "Шинель" Гоголя.
– ЭПр, стр. 307.
19 О "носологии" в литературе гоголевского времени см. в статье Виноградова "Сюжет и композиция повести Гоголя "Нос"".
– "Начала", № 1. Пг., 1921 (вошло в его кн.: Эволюция русского натурализма. Л., 1929). Ссылка на эту статью была в первом издании работы Тынянова (стр. 14). О роли "носологической" литературы в художественном генезисе "Носа" в связи с работой Виноградова см.: Г. К. [рец.].
– "Библиографические листы Русского библиологического общества", Пг., 1922, лист I, январь, стр. 23; Г. И. Винокур. Новая литература по поэтике.
– "Леф", 1923, № 1, стр. 241- 242; его же. [рец.] - "Новый путь", Рига, 1921 г., 9 февраля (подпись: Г. В. Авторство устанавливается на основании альбома газетных вырезок в фонде Винокура.
– ЦГАЛИ, ф. 2164, оп. 1, ед. хр. 84); А. Цейтлин. Повести о бедном чиновнике Достоевского. М., 1923, стр. 4. См. также: Ch. Passage. Russian Hoffmanists. The Hague, 1983. О принципиальных изменениях у Гоголя традиционной темы - "потеря персонажем части своего "я"" - см.: Ю. В. Манн. Эволюция гоголевской фантастики.
– В сб.: К истории русского романтизма. М., 1973.
20 О "Носе" Тынянов готовил специальное исследование. В самом раннем дошедшем до нас списке своих неопубликованных трудов (от 25 декабря 1920 г.) он вслед за "Достоевским и Гоголем" называет статью "К литературной истории повести Гоголя "Нос"" (ЛГАЛИ, ф. 3289, оп. 2, ед. хр. 50, л. 52).
21 В архиве Тынянова сохранилось черновое вступление к ненаписанной, видимо, работе под заглавием "О фамилиях у Пушкина" (ЦГАЛИ, ф. 2224, оп. 1, ед. хр. 67; датируется 1918-1919 гг.). Это вступление содержит общие замечания о функциях антропонимов в художественном тексте и примеры, в частности из "Повести о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем".
22 Далее в первом издании (стр. 15) - более подробно о "приеме масок" как "сознательном приеме у Гоголя".
23 Об использовании Гоголем диалектизмов см.: В. В. Виноградов. Язык Гоголя.
– В сб.: Н. В. Гоголь, вып. 2. М.-Л., 1936.
24 Ср. новейшую работу, автор которой в рассмотрении приема масок и вещных метафор опирается на термины Тынянова: Н. Gunter. Das Groteske bei N. V. Gogol. Munchen, 1968, S. 58, 83.
25 Ср. в "Авторской исповеди" (VIII, 434).
26 Заглавие одной из глав "Выбранных мест" - "Нужно проездиться по России".
27 Неточная цитата из письма к M. M. Достоевскому от 1 февраля 1846 г.
28 "Русь", 1881, 14 марта, № 18, то же: Ф. М. Достоевский. Полн. собр. соч., т. 1. Биография, письма и заметки из записной книжки. СПб., 1883, раздел "Приложения", стр. 57-58. Однако в этих воспоминаниях ("Речь памяти Достоевского") А. Н. Майков рассказывает не о манере Достоевского вести разговор, а анекдот о нем самом.
29 Из литературы о пародийных элементах в "Бесах" особенно см.: M. M. Клевенский. И. С. Тургенев в карикатурах и пародиях.
– "Голос минувшего", 1918, № 1-3; Ю. Г. Оксман. Судьба одной пародии Достоевского (По неизданным материалам).
– "Красный архив", 1923; т. III; Н. К. Пиксанов. История "Призраков".
– В сб.: Тургенев и его время. М.-Пг., 1923; Ю. Никольский. Тургенев и Достоевский. София, 1923 (правда, Ю. Никольского проблемы взаимоотношений Тургенева и Достоевского интересуют прежде всего в плане "онтологической биографии" - см. об этом у Б. Эйхенбаума.
– "Литературные записки", 1922, № 1, стр. 14) ; А. Долинин. Тургенев в "Бесах".
– В сб.: Достоевский. Статьи и материалы. Вып. II, Л., 1924; В. С. Дороватовская-Любимова. Достоевский и шестидесятники.
– В сб.: Достоевский. М., 1928; А. Цейтлин. Литературная пародия и классовая борьба.
– В сб.: Русская литературная пародия. М.-Л., 1930, стр. 16-23; Я. О. Зунделович. Памфлетный строй романа "Бесы".
– В его кн.: Романы Достоевского. Ташкент, 1963 (в частности, о гоголевских реминисценциях в "Бесах"); М. С. Альтман. Этюды о "Бесах".
– "Прометей". Альманах № 5, М., 1968. Интересный материал о литературных реминисценциях в произведениях раннего Достоевского содержится в указ. кн. В. Терраса.
30 В. Брюсов. Испепеленный. М., 1909. О В. Розанове см. прим. 7. Об их трактовке Гоголя см.: В. Виноградов. Гоголь и натуральная школа. Л., 1925, стр. 7-10.
31 Н. Г. Чернышевский. Полн. собр. соч., т. IV, М., 1948.
32 Мысль о факультативности враждебного отношения пародирующего к пародируемому (см. в наст. изд. "О пародии") находит подтверждение в истории античной и средневековой культуры. О. М. Фрейденберг, в работе 1925 г., рассмотрев аттическую комедию, средневековый английский шутовской парламент, пародии на церковные службы, заключает: "Комизм - сопутствие трагизма. [...] Перестановка ролей - это одна из религиозных топик древнего человека [...] Единство двух основ, трагической и комической, абсолютная общность этих двух форм мышления, - а отсюда и слова и литературного произведения, - внутренняя тождественность - вот природа пародии в ее чистом виде" (О. М. Фрейденберг. Происхождение пародии.
– В кн.: Труды по знаковым системам, вып. VI. Тарту, 1973, стр. 496. Публикация Ю. М. Лотмана). К аналогичным выводам на материале чешского народного театра пришел и П. Г. Богатырев: "По-видимому, не профанировали церковных обрядов и пародии на них в чешских
– В сб.: Чарли Чаплин. Л., 1925, стр. 51. Это согласуется и с идеями М. М. Бахтина (см.: М. Бахтин. Вопросы литературы и эстетики. М., 1975, стр. 435-437 и след.).
33 Ф. М. Достоевский в воспоминаниях современников, т. 1. М., 1964, стр. 86.
34 Аркадий Аверченко.
35 И. В. Берг. Воспоминания о Гоголе 1848-1852 гг.
– "Русская старина", 1872, № 1, стр. 118.
36 С. Т. Аксаков. История моего знакомства с Гоголем. М., 1960, стр. 20 (у Аксакова: "прекрасные белокурые волосы").
37 Там же. Ср. возражение А. Слонимского.
– Указ. соч., стр. 30.
38 Слова Н. А. Полевого из его предисловия к роману "Клятва при гробе господнем".
– См.: В. В. Виноградов. Эволюция русского натурализма. Л., 1929, стр. 136; его же. Этюды о стиле Гоголя. Л., 1926, стр. 149; Ф. М. Достоевский. Полн. собр. соч., т. III, стр. 511.
39 В. Г. Белинский. Полн. собр. соч., т. X. М.-Л., 1955, стр. 64-69.
40 Заметка о "Графе Нулине".
41 Ср. аналогичную мысль: М. Бахтин. Указ. соч., стр. 185.
ОДА КАК ОРАТОРСКИЙ ЖАНР
Впервые - П-III, стр. 102-128. С незначительными изменениями и добавлением одного подстрочного примечания (с пометой "1928" - см. стр. 252 наст. изд.) вошло в АиН, где датировано: 1922. Печатается по тексту АиН.
Первая публикация снабжена примечанием: "Статья представляет собою часть заново проредактированной работы автора "Ода и элегия", 1922 г." (стр. 102). Доклад под этим названием был прочитан Тыняновым 26 ноября 1922 г. на публичном заседании по поводу второй годовщины факультета истории словесных искусств ГИИИ (ЗМ, стр. 220; ГИИИ-1927, стр. 46) а. В архиве Тынянова сохранились фрагменты работы, озаглавленной "Ода и элегия. Из литературных отношений Пушкина и Кюхельбекера" (беловой текст, перечеркнут; на обороте листов - черновики статьи "Ленский") б. Фрагменты излагают биографию и характеризуют литературную репутацию Кюхельбекера примерно так, как это сделано в опубликованных работах Тынянова. В другом документе - программе научных занятий "Opera на год" (вероятно, 1921 или 1922) рядом с "Одой и элегией" (под соседним номером) намечена другая работа об оде: "3) Декламационные элементы русской оды XVIII века. 4) Ода и элегия" (ЦГАЛИ, ф. 2224, оп. 1, ед. хр. 58). Замысел работы об оде как декламационном жанре отделен здесь от замысла "Оды и элегии", по при публикации в П-III автор специально указал на их связь. Располагая лишь отрывками "Оды и элегии", можно тем не менее с уверенностью утверждать, что известная тыняновская концепция русской поэзии XVIII - первой половины XIX в. складывалась с университетских лет, с занятий в Пушкинском семинарии С. А. Венгерова (см. прим. к статье ""Аргивяне", неизданная трагедия Кюхельбекера"). Возможно, обобщающая формула предложенной Тыняновым схемы - противопоставление оды и элегии - подсказана знаменитой статьей Кюхельбекера "О направлении нашей поэзии...". Следует отметить, что основное внимание он уделял именно "оде", т. е. поэтическому направлению, которое уже в начале XIX в. становилось архаичным. Исследовательские интересы Тынянова во всей их широте отражены в плане под названием "Архаические течения в русской лирике XIX века", который объединял замыслы "Оды..." и его центрального историко-литературного труда "Архаисты и Пушкин" (см. ПиЕС, стр. 382-383). Однако намеченное в плане осуществлялось в виде отдельных статей (пункт 1 затронут в ПСЯ, пункты 10, 11, 13 остались нереализованными). "Ода..." и "Архаисты и Пушкин" концептуально связаны: первая статья намечает предысторию той литературной борьбы 1810-1820-х годов, которой посвящена вторая.
а Приводим строфу из "Оды", написанной Тыняновым к этому юбилею:
Что вижу я? Исток вод Сунских,
Что встарь Державиным воспет?
Но се - студенты, се, Жирмунский,
Тобой водимый факультет!
И где колонны, где Синоды?
И где Невы игривы воды?
Не вы стремите к высотам?
Не воды льются там, не реки:
Чувствительные человеки
Питают жар к искусствам там!
б 1921-1922 (АК); см. прим. к "О композиции "Евгения Онегина"".
"Контекст" "Оды..." не ограничивается этой связью - работа возникла на пересечении нескольких линий научного творчества Тынянова и его современников. Как видно из процитированного выше документа, в формулировке ее темы первоначально подчеркивался декламационный аспект; и Б. М. Эйхенбаум, перечисляя в 1925 г. основные работы представителей формальной школы за 1922-1924 гг., называет неопубликованную тогда статью Тынянова "Ода как декламационный жанр" (см. в его кн.: Литература. Теория. Критика. Полемика. Л., 1927, стр. 146). В этом сказывается интерес к так называемой "слуховой филологии". Возникнув в трудах Э. Сиверса и его учеников, идеи изучения произносимого, звучащего стихового слова активно и критически осваивались в русской науке, начиная с пионерских работ Эйхенбаума, первые доклады которого по проблемам Ohrenphilologie состоялись в 1918 г. Эйхенбаум был склонен противопоставлять школу Сиверса (а с другой стороны, работы Б. В. Томашевского - см. указ. соч., стр. 137) стиховедению, связанному с русским символизмом, - см. сопровождаемый полемикой его список литературы по теории стиха: П-1919, стр. 167. Основными достижениями того ответвления русской поэтики, которое шло от "слуховой филологии", стали работы С. И. Бернштейна (его фундаментальное исследование "Голос Блока" появилось в печати спустя полвека после написания - см.: Блоковский сборник. II. Тарту, 1972, стр. 454-525. Публикация А. Ивича и др.; Тынянов знал эту работу - см. ПСЯ, стр. 175, прим. 14) и "Мелодика русского лирического стиха" Эйхенбаума (Пб., 1922; см. ЭП; в его кн. 1923 г. "Анна Ахматова" также уделяется большое внимание произнесению, "установке на интонацию" и т. д.). Под их руководством в Институте живого слова (1918-1923), затем в ГИИИ велись исследования по стиховому произнесению, ораторской речи и теории декламации. В органе ГИИИ появилось и подробное изложение теории Сиверса на русском языке: Н. Коварский Мелодика стиха.
– Р-IV. Э. Сиверс, Ф. Саран (как и О. Вальцель) были почетными членами Словесного отдела ГИИИ.