Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Поэзия и проза Древнего Востока
Шрифт:

П. Гринцер

Из «Ригведы»

Гимн Индре (I, 32)

1 Индры [498] деяния хочу возгласить ныне:

Первые, что совершил владетель палицы.

Он убил дракона [499] , он просверлил устья рекам,

Он рассек мощные чресла гор.

2 Он убил дракона, что покоился на горе.

498

верховное божество пантеона «Ригведы» (далее – Рв), бог грома и молнии, олицетворяющий воинскую силу. В Рв прославляются многие подвиги Индры, в данном гимне – главный среди них: убийство демона Вритры, сковавшего течение рек

499

то

есть Вритра

Тваштар [500] для него выточил звучную палицу.

Как коровы мычащие спешат к телятам,

Так прямо к морю сбегаются воды.

3 Как бык взъяренный, он выбрал себе сому.

На празднествах этих он упился Выжатым [501] .

Щедрый [502] , он схватил палицу и метнул ее.

Он убил перворожденного из драконов.

4 Ты убил перворожденного из драконов,

И перехитрил все хитрости хитрецов,

500

бог-созидатель, строитель, мастер

501

далее: Дважды выжатый...– В процессе приготовления напитка из сомы (растения и обожествляемого сока этого растения, который служил священным ритуальным напитком для богов, в первую очередь – для Индры), полувыжатые стебли растения заливали водой и, когда они разбухали, вновь выжимали из них сок

502

эпитет Индры

И породил солнце, и небо, и утреннюю зарю,

И тогда поистине не стало тебе противника.

5 Индра убил врага, самого страшного, бесплечего,

Вритру убил палицей – великим оружием.

Как дерево без ветвей, топором обрубленных,

Вритра лежит, дракон, прильнув к земле.

6 Как неумелый боец в задоре хмельном, вызвал он

Мужа, силой всевластного, упоенного Дважды Выжатый-

Испытания своим оружием Вритра не вынес.

Он повержен, враг Индры, с проломленным носом.

7 Безногий, безрукий, он боролся с Индрой.

Тот палицей хватил его по затылку.

Холощеный, пожелавший стать образцом быка [503] ,

Вритра, разбросанный, лежал во множестве мест.

8 Через него, лежащего, как тростник разрезанный,

Текут, перекатываются воды Ману [504] .

Некогда Вритра сковал их величиной своей,-

Теперь у ног их лежал дракон.

9 Стала иссякать сила жизни у матери Вритры [505] .

503

Бык здесь – олицетворение мужской силы

504

прародитель людей, первый человек на земле

505

у Дану; по ее имени ее потомки – демоны, враждебные богам, зовутся данава

Индра метнул в нее смертоносным оружием.

Родительница была сверху, и сын был снизу.

Дану лежит, словно корова с теленком.

10 Среди непрестанных, среди неутешных

Струй водяных тело сокрыто.

Воды омывают тайное место Вритры.

Враг Индры в долгую тьму опустился.

11 Жены Дасы [506] , драконом хранимые,– воды

Стояли скованные, как коровы – силою Пани [507] .

Выход водам, закрытый накрепко,

506

враги арийских богов в Рв; в данном стихе Дасой назван Вритра

507

название класса демонов, спрятавших в пещере похищенных у богов коров. Победителем Пани также является Индра

Индра дал, убивши Вритру.

12 Толщиной в конский волос ты стал, когда

Он тебя по зубцу ударил. Бог единый,

Ты завладел коровами, ты завладел Сомой, о муж.

Ты освободил семь потоков для бега.

13 Не помогли ни молния ему, ни гром,

Ни дождь и град, которые он рассыпал.

Индра и дракон сражались,

И навеки победителем стал Щедрый.

14 Кого же почел ты мстителем за дракона,

Если в сердце твоем – убийцы – родился страх [508] ,

508

Согласно нескольким вариантам мифа об Индре и Вритре, Индра, убив дракона, бежал и некоторое

время скрывался, по одним версиям – не будучи уверен в полной победе, по другим – опасаясь расплаты за совершенное убийство

Когда ты несся через девяносто и девять потоков,

Пересекая пространства, как испуганный орел?

15 Индра, царь движущегося и отдыхающего,

Безрогого и рогатого, крепко он держит палицу!

Вот он как царь правит народами!

Он объял все, как обод – спицы!

Гимн Агни [509] (VI, 12)

1 Царь жертвенной соломы, хотар [510] посреди дома,

509

один из главных богов ведийского пантеона, огонь и бог огня во всех его ипостасях: огонь домашнего очага, жертвенного костра, молнии и т. д. Согласно ведийским представлениям, Агни своим пламенем передает жертву от людей богам, с чем связана его функция посредника, божественного жреца

510

один из четырех главных жрецов ведийского жертвоприношения

Бича повелитель, Агни, принести готовый

Жертву обоим мирам [511] .

Он, сын праведной силы [512] ,

Издали, как Сурья [513] , пламя свое простирает.

2 О, достойный жертвы, идущий издалека,– в тебе

Небо само вершит сполна жертвоприношенье, о царь.

Трех виталищ [514] хозяин, подобный крылу, достигающему до цели,

Прими возлияния жертвенные, дары людей!

511

то есть земле и небу

512

Эпитет Агни, связанный с его происхождением: ритуальный огонь добывали сильным трением друг о друга двух кусков дерева

513

бог Солнца

514

(или трёх миров) – земля, небо и воздушное пространство

3 Царь дерева, чей жар наисильнейший, в венце из спиц,

Вспыхнул, разросся, как бич возницы в пути.

Он словно как бесхитростный скакун,

Бессмертный по воле своей, беспрепонно сущий в растениях.

4 Этот Агни прославляется в доме, как бегун,-

Нашими громкими хвалами,– как знаток всех сущих,

Пожиратель дерева, как скаковой конь,

Что выигрывает награду своим уменьем,

Как отец Ушас [515] , возбужденный к соитью приношением жертвы.

515

богиня утренней зари

5 Вот они восхищаются его блистаньем,

Когда он стелется по земле, легко обтесывая деревья,

Как бегун, что срывается с места по знаку!

Как неисправный должник, метнулся он по земле иссушенной!

6 О скакун, от хулений оборони нас,

Когда возжигают тебя, о Агни, вместе с другими Агни!

Ты приносишь богатство, ты пресекаешь беды.

Да возликуем мы, доблестные, живя сто зим!

Гимн Соме (IX, 7) [516]

516

Ритуал жертвоприношения сомы – один из основных в Рв, и с ним связано большое число ее гимнов

1 Выпущены соки, как обычай велит [517] ,

На путь истины – дивные,

Знающие дорогу свою.

2 С потоком сладости мчит вперед,

Ныряет в воды великие,

Жертва из жертв, достойный хвалы.

3 Впереди запряженной речи мчит.

Бык в сосуде ревет [518] деревянном.

К сиденью мчит – истинный жертвенный дар.

4 Когда растекается провидец вокруг,

В силы рядясь, мужские и провидческие,

517

сравнение со скачками: выжатые соки сомы – скаковые кони

518

В специальном сосуде сомы смешивается с водой. Соки сомы очищают, пропуская через цедилку или сито, сделанные обязательно из овечьей шерсти

Поделиться с друзьями: