Погоди, я пойму
Шрифт:
Тот человек, с которым она провела два дня и две ночи в охотничьей хижине в горах и не соответствовать его публичному имиджу. Но он обладал над нею такой властью, как никто другой, и Саманта порицала себя за неожиданно проявившуюся в ней женскую слабость, заставившую практически безоговорочно согласиться на более чем рискованную авантюру. Если Юджину всего за два дня удалось полностью подчинить ее себе, то что он успеет сделать с ней за полгода, представ перед ней во всем своем великолепии и могуществе.
Она с тревогой посмотрела на темный профиль мужчины, сидящего за рулем. Он вел тяжелый
Саманта поежилась от мысли о том, какой безумный поступок совершает, связывая свою судьбу с этим человеком, пусть и на несколько месяцев. Заметив ее состояние, Юджин спросил:
– Тебе холодно?
– Но голос его не оставлял сомнений в том, что он читает мысли своей спутницы.
– Немножко, - ответила Саманта, не желая выдавать свою тревогу.
Юджин включил отопление, и через некоторое время девушку потянуло в сон. За окном на фоне бархатно-черного, усыпанного звездами неба распростерлась заснеженная страна. Из-за позднего времени и плохих дорожных условий другие машины в пути им не попадались. Все было так, словно силы природы сговорились укрыть их от посторонних глаз.
Это было бы - должно было бы стать - романтическим путешествием... если бы человек за рулем любил ее. Но Саманта никогда еще в своей жизни не чувствовала себя такой одинокой.
Было уже около часу ночи, когда их встретили яркие огни Агуа-Приета с его белыми под черепичными крышами домами и живописными ресторанчиками, откуда, несмотря на позднее время, доносились звуки гитар и барабанов мексиканских оркестров.
Большинство населения штатов, граничащих с Мексикой, знает испанский язык, и Юджин Фрейзерс не был исключением. Он без труда нашел среди кривых улочек дорогу, к нужному ему дому. За обычным глинобитным забором стоял дом, больше напоминающий небольшой замок.
Пока служанка по просьбе Фрейзерса поднимала алькальда с постели, Саманта оглядела комнату, видимо, служившую гостиной! Гипсовая, пестро раскрашенная статуя Пресвятой Девы Гваделупской, занимающая нишу одной из стен, свидетельствовала о том, что их брак будет скреплен человеком, имеющим отношение к церкви, чего ей вовсе не хотелось. Почему бы ему не быть просто мировым судьей? Саманта всегда считала церковную церемонию театрализованным фарсом, чем-то сродни тем "часовням для бракосочетания" в Лас-Вегасе, чем-то вовсе не обязательным для людей, по-настоящему любящих друг друга.
– А он не будет недоволен тем, что его разбудили в такое время? шепотом спросила она Юджина, втайне надеясь, что тот передумает в последний момент.
Ее спутник усмехнулся. Если у него и оставались какие-то сомнения в правильности принятого им решения, он ничем не выдал их.
– Ты что, надеешься, что алькальд откажется обвенчать нас? Если так, то твои надежды напрасны, потому что тогда я найду кого-нибудь еще. Но Порфирио Герреро не откажется. Он не
раз бывал моим гостем на ранчо "Ла Палома", и в моей охотничьей хижине.Не успел Фрейзерс договорить, как в гостиной появился коренастый мужчина средних лет, сверкая дружеской белозубой улыбкой из- под густых, как у моржа, усов.
– Амиго! Как дела?- воскликнул он по-испански, протягивая руку.
– Спасибо, замечательно, Порфирио!
– сказал Юджин, отвечая на рукопожатие. И тут же перешел к делу: - Я решил, что мне пришла пора жениться.
– Ты хочешь жениться?
– переспросил Порфирио уже по-английски. Его блестящие черные глаза с сомнением посмотрели на мужскую рубашку и мятые джинсы предполагаемой невесты.
– Ты хочешь жениться на этой прекрасной леди?
– не унимался он.
– Да, да, Порфирио, и немедленно. Мы слишком сильно любим друг друга, чтобы ждать еще хоть одну минуту!
– При этом он одарил Саманту взглядом, который должен был изображать безграничное обожание.
Темпераментный алькальд хлопнул себя по лбу и восторженно воскликнул:
– Боже мой! Какая любовь! Давайте начнем! Я готов!
Саманта с любопытством посмотрела на Юджина, но он проигнорировал ее взгляд. По указанию Порфирио он взял ее за руку, и ее замерзшие пальцы с радостью встретили тепло ее ладони. Абсурдность ситуации, в которой она оказалась, не давала ей возможности сосредоточиться на произносимых словах о любви и верности.
Церемония прошла на удивление быстро, Юджин и Саманта объявили о своем согласии вступить в брак, но когда Порфирио спросил о кольцах, Фрейзерс на мгновение растерялся, потом сказал:
– Я куплю их завтра... на Пересе. Алькальд согласно кивнул, будто покупка обручальных колец на следующий день после бракосочетания была делом самым обыденным. Он искренне пожелал молодоженам самого безоблачного счастья и наклонился, чтобы расцеловать Саманту в обе щеки. Его усы кололи ей кожу.
– Идите с Богом,- торжественно произнес Порфирио, напутствуя новобрачных и с умилением глядя вслед столь необычной паре.
Когда Юджин включил зажигание, Саманта повернулась к нему.
– Ты правду говорил насчет Переса и обручальных колец?
– Где же еще можно провести медовый месяц во время снежной зимы? спросил он, не отрывая глаз от дороги, заполненной, несмотря на ранний час, автомобилями и велосипедами.
Саманта прикусила губу. Перспектива медового месяца и всего, что обычно с этим принято связывать, заставила ее забеспокоиться. В состоянии паники согласившись на рискованное предложение Фрейзерса, Саманта не успела даже толком представить все детали авантюры с фиктивным браком и теперь пребывала в полном смятении.
– Но мне не нужно кольца...- начала она мягко и медленно, как разговаривают с людьми, не вполне вменяемыми,- совсем ни к чему тратить деньги, коль скоро этому браку придет конец.
Юджин осуждающе посмотрел на Саманту.
– Женщина говорит об экономии денег - это что-то новенькое! Не стоит! коротко бросил он.- У меня солидное состояние, как об этом уже не раз сообщали твои коллеги в прессе.
– Но разве мы не можем купить кольца в первом попавшемся городке. Взять хотя бы Агуа-Приета.