Похищение
Шрифт:
– И все-таки на вашем месте я ушел бы сейчас со мной. И куда-нибудь уехал. Вдруг кто-нибудь действительно вас в чем-нибудь заподозрит. Судя по всему, информация, которой вы обладаете, может быть опасна. Вы уж знаете, что Катю убили.
– Уходите, прошу вас!
Я решил, что разумнее будет удалиться. И так я узнал больше, чем предполагал.
– Тогда до вечера.
– Я буду вас ждать, - нетерпеливо сказала она.
Когда я вышел из её кабинетика в помещение бара, бармен продолжал сонно натирать очередной бокал. Я оглянулся на него у выхода, он был весь поглощен хрустальными отблесками стекла.
В вестибюле маленькая блондинка
Внезапно входная дверь открылась, и с улицы вошел Клин. За ним - тот охранник, что курил, когда я прибыл сюда, и ещё один длинный худой паренек. При виде Клина у меня все похолодело внутри от ярости. Клин скользнул по мне взглядом, оторопело всмотрелся, оглянулся на своих мужиков, но я, не дав ему времени отдать команду, изо всех сил лягнул в пах, а когда его согнуло и покрасневшее от напряжения и боли лицо его снизу взглянуло на меня, ударил той же ногой в подбородок.
Клина отбросило в сторону. Он ещё пытался ползти по полу и хрипло выл. Блондинка тонко вскрикнула. Я крикнул оторопевшим мужикам:
– Спокойно, ребятки! У меня к вам претензий нет.
Здоровяк с гастуком-бабочкой внезапно нагнул голову и полетел, как бык в мою сторону. Расчитывал, наверное, на свои рога. Если они у него и были, то я ему их обломал, с разворота ударив пяткой в лоб. Он без звука рухнул на гладкие плиты вестибюля и, немного проехав к стене, затих. Молодой парень и не подумал нападать на меня. Он подошел к подвывающему Клину и стал помогать ему подняться. Я вышел, и меня никто больше не пытался задержать.
Я немного отъехал от "Речной нимфы" и, притормозив у киоска, пошел купить сигарет. В машине закурил и подумал, что надо нагрянуть в гостиницу "Ярославская", узнать, там ли ещё Терещенко, хотя, судя по новым сведениям, его уже след простыл.
ГЛАВА 39
ЕЩЕ ОДИН ДВОЮРОДНЫЙ БРАТ
В холле гостиницы "Ярославская" народу сновало достаточно, но я отметил, что публика была явно не особенно состоятельная. Так. торговцы средней руки, большей частью гости с Кавказа.
Стены были выкрашены в светло-серый цвет. Пол пересекали ковровые дорожки. Мебель была новая, но словно бы заранее обреченная на раннее старение. В углу находились кадки с пальмообразными растениями. Администратор у стойки - женщина лет сорока, тщательно накрашенная брюнетка разбитного пугачевского типа. Табличка на стойке сообщала: Богословская Ираида Николаевна. Она подняла на меня глаза, мигом оценила, заметила остаточные следы побоев на моем лице и снисходительно усмехнулась.
– Асфальтовая болезнь?
– Слабый пол, что тут скажешь, - в тон ей пошутил я.
– Нас надо держать в руках или поддерживать на ногах более сильному женскому полу. Вот если бы меня вовремя поддержала такая шикарная женщина, как вы!..
Дама-администратор благосклонно выслушала ахинею, которую я ей бездумно плел и усмехнулась.
– Вы что же,набиваетесь мне в кавалеры? Я могу подумать, что вы серьезно.
– Это интересный вопрос, - глубокомысленно заметил я.
– У нас ещё будет время его обсудить, я надеюсь.
– Вы у нас хотите остановиться?
– спросила администратор, улыбаясь снисходительно. За последние несколько секунд её настроение явно улучшилось.
– У нас, к счастью, есть свободные номера.
– Пока нет, - с сожалением отказался я.
– Слишком много дел накопилось. Вот брата ищу. Двоюродного.
– Он что, сбежал от семьи, от детей?
– игриво предположила Ираида Николаевна.
–
Что вы, он ещё молодой, семьей не обзавелся. Мальчишка.– Ну давайте выясним, где ваш ребеночек. Как его имя?
– Терещенко Сергей Максимович.
– Ах этот!
– удивленно воскликнула Ираида Николаевна.
– Вы его знаете?
– Да, пришлось запомнить, - недоброжелательно поджала она густо накрашенные губы.
– К счатью, он от нас съехал.
Я не удивился. Валентина уже говорила об этом. Я-то явился сюда в надежде хоть что-то выяснить, куда он мог слинять дальше. Конечно, надежда была слабая.
– Что он в этот раз натворил?
– спросил я.
Какой-то усатый абрек пристроился за мной с паспортом. Я пододвинулся, предлагая ему вступить в переговоры с администрацией. Ему нужна была койка, и Ираида Николаевна, с неудовольствием поджав яркие губы, накрашеные чуть шире естесственного абриса, быстро стала оформлять горцу место ночлега. Справившись с неприятной задачей, вновь доброжелательно улыбнулась мне. Такая снисходительная, но доброжелательная улыбка. Снисходительность относилась к моему двоюродному брату Сергею Максимовичу. Доброжелательность - ко мне.
– Что вы думаете он здесь устроил? Приехали к нему уже ближе к вечеру целая орава мотоциклистов. Ну знаете, эти в коже и с металлической бижютерией по всему телу?
– Байкеры, - уточнил я.
– Ну не знаю, роокеры или ещё кто, - с неудовольствием сказала она. Я их по телевизору видела. Вблизи они ещё хуже. Приехали и устроили в номере вашего брата форменный дебош. Пришлось вызывать милицию. Они там перепились и - нет вы только представьте - стали затаскивать в номер ночных горничных. На что это похоже? Милиции пришлось выгнать их всех. Ваш брат тоже уехал. Расплатился и уехал с ними со всеми.
– А куда? Вы случайно не знаете?
– спросил я без малейшей надежды. И был прав.
– Он, знаете, нам не сообщил, - язвительно заметила Ираида Николаевна.
– Случайно, но знаю.
Она заглянула в книгу учета перед собой, заинтересовалась, вчиталась и подняла на меня лицо.
– А теперь скажите, - тонко улыбнулась Ираида Николаевна и лукаво посмотрела на меня, - у вас ещё много двоюродных братьев?
– О нет, - ухмыльнулся я в ответ.
– Мы с Сергеем вдвоем. Две сироты.
– А я знаю, кто вы, - неожиданно сменила она тему.
– Кто же?
– Скорее всего, вы из милиции.
Я был озадачен.
– Неужели так видно?
Она улыбалась.
– И видно, и, кроме того, я ещё не разучилась логически мыслить.
Мне её загадочные пассажи были непонятны, но все равно я заинтересовался.
– А в чем дело, дорогая Ираида Николаевна?
– Лена, просто Лена.
– Так в чем дело, Лена?
Она улыбнулась, польщенная.
– Ну как же, вчера приходил ещё один двоюродный брат Терещенко. Он его искал. Примерно так же, как и вы. Потом он поднялся к нему в номер. Но пробыл недолго.
– А он не назвался?
– осторожно спросил я, боясь сглазить.
– По нашим правилам, мы обязательно записываем данные всех гостей наших постояльцев.
– В целях безопасности, - пояснила она, уже записывая что-то на листке.
– Вот, пожалуйста, Тарасов Александр Семенович, Кисилевский переулок, дом три. Номера квартиры нет, но вы-то легко теперь найдете, не правда ли?
– Да, да...
– Я принял листочек, вчитался и сказал: - Вы очень симпатичная женщина.
Она просияла и не осталась в долгу.