Похищенная грешником
Шрифт:
Приятно слышать.
Я следую за Низой на кухню. Пока она открывает заднюю дверь, я наполняю чайник водой, чтобы он мог закипеть. Я снова заглядываю во все шкафы, чтобы освежить свою память о том, где что лежит.
Здесь даже есть посудомоечная машина.
Вчера вечером было странно загружать в нее всю грязную посуду, а не мыть ее вручную.
Подходя ближе к посудомоечной машине, я спрашиваю:
— Мне просто открыть машину, чтобы выгрузить посуду?
— Evet , — бормочет Низа.
Я смотрю, как она достает различные
Честно говоря, я удивлена, что все чисто.
Когда я убираю посуду, должна признать, что это удобнее, чем мыть и сушить все вручную.
Я замечаю, что Низа достает изогнутые стаканы, в которых она подает чай. Под каждым стаканом маленькая тарелочка со светло-голубым и золотым узором.
Я стараюсь запомнить все как можно быстрее, пока Низа показывает мне, как наливать чай. Она использует приспособление для заваривания двойного чайника, нижняя половина которого содержит кипяченую воду, а в чайнике поменьше – заваренный чай.
— Я люблю крепкий чай, поэтому никогда не добавляю кипяток, — объясняет Низа. Она поднимает на меня взгляд. — Какой тебе нравится чай?
Ах…
У нас была вода только в особняке Тимона.
— Я не уверена. Нормальный?
Низа издает веселый смешок и наливает равную смесь воды и чая, красный цвет которых намного светлее, чем у нее. Она также добавляет сахар в мой стакан.
Весь процесс занял тридцать минут.
Прошли те времена, когда можно было быстро приготовить чашку чая.
— Спасибо тебе, Низа Ханын , — бормочу я, забирая у нее свой стакан чая. Я осторожно потягиваю горячую жидкость и должна признать, что она намного лучше воды.
Легкая улыбка растягивает мои губы, когда я делаю еще глоток, затем замечаю, как Низа ухмыляется мне.
— Это восхитительно, — делаю я ей комплимент.
— Ты не получишь от меня никакой работы, пока я не выпью свой чай, — говорит она легким и дружелюбным тоном. Ее глаза скользят по мне, затем она говорит. — Расскажи мне о себе.
Я ставлю стакан на маленькую тарелочку. Не зная, что сказать, я пожимаю плечами.
— Я усердный работник.
Низа качает головой.
— Тсс. Нет, расскажи мне, откуда ты, о своей семье, как ты оказалась на работе у такого человека, как Тимон Мазур.
Мои брови слегка приподнимаются. Это турецкая фишка? Я никогда не разговаривала с другим персоналом.
— Ах… Я полька. — Затем думаю быстро добавить. — Но у меня есть гражданство Америки. — Я нервно тереблю ткань платья. — Моя мама умерла, когда мне было двенадцать, и у меня нет другой семьи. — Я снова пожимаю плечами. — Я заняла ее место горничной после ее смерти.
Низа моргает, глядя на меня.
— Ты работаешь горничной с двенадцати лет?
Я киваю.
— Аллах, Аллах , — драматично восклицает она, заставляя меня уставиться на нее широко раскрытыми глазами. — Это не детство. — Она пригвождает меня пристальным взглядом. — Ты ходила в школу?
— Да. Пока мне не исполнилось шестнадцать.
— Аллах Аллах.
Это не так уж плохо.
Как раз в этот момент на кухню заходит Габриэль. Я быстро выпрямляюсь, складываю руки перед собой и уважительно опускаю взгляд.
— Габриэль Бей , — говорит Низа, ее тон все еще резок. — Девочка даже не успела закончить школу.
Габриэль ничего не говорит, когда достает бутылку воды из холодильника.
Сегодня он одет в джинсы, белую футболку и оливково-зеленый пиджак. Коричневые кожаные туфли исчезли, а на их месте черные ботинки.
Он выглядит почти как нормальный человек, а не босс мафии.
Очень привлекательный человек.
Разве он не собирается на работу? Какой сегодня день?
— Мы скоро будем завтракать? — спрашивает он.
Низа машет на него рукой, и снова мои глаза расширяются, когда она выгоняет его из кухни.
— Я когда-нибудь позволяла тебе голодать?
— Все всегда бывает в первый раз. — Дразнящий тон в его голосе заставляет меня украдкой взглянуть на них.
Когда мы снова остаемся одни, Низа говорит:
— Давай приступим к работе. Ты можешь продолжать рассказывать мне о себе, пока мы готовим завтрак.
Пока я помогаю Низе готовить пиде – турецкую лепешку, я рассказываю ей, как нам не разрешалось заводить никаких отношений. Дружба любого рода была строго запрещена.
Когда она таращится на меня, я бормочу:
— Это не то, к чему я привыкла. — Я одариваю ее застенчивой улыбкой. — Но я сделаю все возможное, чтобы научиться.
Она поднимает глаза к потолку, как будто молится, затем бормочет:
— Аллах, Аллах . — Похлопывая меня по плечу, она бросает на меня утешающий взгляд. — Я научу тебя всему, Лара Ханым .
Эмоции проносятся сквозь меня, как ракета, и мне приходится с трудом сглатывать, чтобы сдержать их. Прочищая горло, я возвращаюсь к работе.
С тобой все будет в порядке.
Глава 11
ГАБРИЭЛЬ
После завтрака, где я был рад, что Лара не обслуживала нас, я устраиваюсь в кресле, чтобы насладиться чаем с моей бабушкой.
— Я слышала, ты дал женщине работу, — небрежно говорит моя бабушка, прежде чем сделать глоток своего напитка.
— Это временно, — бормочу я.
Входит Эмре и наливает себе чаю.
— О чем мы говорим?
— О женщине, — сообщает ему Babaanne . — Мне любопытно, почему Габриэль дал ей работу.
Вздохнув, я спрашиваю:
— Ты бы предпочла, чтобы я убил ее?
— Аллах, Аллах . — Она бросает на меня сердитый взгляд. — Не заставляй пищу киснуть в моем желудке.
— Это был единственный другой вариант, — заявляю я.
— Я полагаю, ты не мог позволить ей вернуться к Мазуру, — соглашается Babaanne .
Вздохнув, я объясняю:
— Это просто на время, пока я не решу, что с ней делать.
— Может, это и хорошо. Низа уже не так молода, как раньше, и ей не помешала бы помощь, — соглашается Babaanne .