Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Похождения соломенной вдовы
Шрифт:

— Она все время разворачивается! — недовольно сказала я.

— Сейчас некогда привередничать!

— Я не люблю накладок.

— Тогда надо было купить платье на рынке, — огрызнулась Катерина.

— На рынке вряд ли продается что-нибудь эксклюзивное.

— А что, если, обнаружив пропажу Барбары, Елена Бориславовна распереживается слишком сильно? Так сильно, что с ней случится сердечный приступ? — с сомнением спросила Катерина.

Такая мысль уже приходила мне в голову, поэтому вместо того, чтобы спорить с сестрицей и доказывать ей обратное, я покладисто кивнула. Потом достала из сумочки

листок и ручку и написала записку: «Ушла погулять с девочками, вернусь завтра утром. Барбара».

— Это должно ее успокоить, — сказала я, пристраивая записку под зеркалом.

— Ты думаешь? — усомнилась Катерина. — По-моему, с некоторых пор тебе нравится дурить людям головы. Чтобы они тоже думали, что сумасшедшие.

Я зашипела на сестрицу и вытолкала ее за дверь вместе со свертком, который она кое-как уместила под мышкой. Стоячая Барбара ростом была, пожалуй, повыше Катерины.

— Елена Бориславовна! — позвала я, надев верхнюю одежду. — Пафнутий Ксаверьевич! Мы раздумали пить чай. Дела зовут!

— А покушать? — удивилась Елена Бориславовна, появляясь в коридоре с ножом в одной руке и куском хлеба в другой. — Мы ведь бутербродов наделали!

— Съешьте за наше здоровье, — брякнула я и попятилась к двери.

— Что ж, до свидания, Лерочка! Приезжай еще! — Елена Бориславовна послала мне воздушный поцелуй.

Видимо, сейчас, когда она обрела спутника жизни, бытовые мелочи больше не могли ее расстроить. Я надеялась, что и к пропаже Барбары она отнесется философски. А если нет, Пафнутий Ксаверьевич ее успокоит.

Я выскочила за дверь, чувствуя себя преступницей.

Поскольку Елена Бориславовна жила на втором этаже, Катерина не стала связываться с лифтом, а потащила куклу по лестнице. На площадке первого этажа была только одна квартира. Как выяснилось позже, там жил ужасно склочный и подозрительный пенсионер, который многие часы проводил перед окном, выходящим во двор.

У него было особенное хобби — он отслеживал перемещения соседей по подъезду. Когда на лестнице слышался шум, пенсионер приникал к глазку. Засек он и нас с Катериной. Пока она тащила сверток по ступенькам, покрывало с одной стороны размоталось, и волосы Барбары вылезли наружу. Увидев это, пенсионер чуть не упал с той стороны двери. «Труп выносят!» — подумал он и тут же позвонил в милицию. Потом снова метнулся к двери.

В милиции к его сигналу отнеслись очень серьезно.

Но мы с Катериной этого, конечно, не знали. И, ни о чем не подозревая, пытались, стоя на площадке перед дверью бдительного пенсионера, подручными средствами закрепить проклятое покрывало так, чтобы оно не разворачивалось.

— Слушай, а она тяжелая! — прокряхтела Катерина, подставившая под Барбару коленку. — Вот бы никогда не подумала. Когда она сидела на диване, выглядела совершенно эфемерной!

— Надо поскорее сматываться, пока старуха не заметила ее отсутствия. А то еще пустится за нами в погоню! — оборвала ее я, памятуя о записке, которая могла попасться на глаза Елене Бориславовне слишком рано.

Не дура же она совсем! Сразу догадается, кто автор.

Пенсионер тем временем ни жив, ни мертв, прилепив выпученное око к глазку, наблюдал, как Катерина бестрепетной рукой засовывает вывалившиеся волосы Барбары поглубже в сверток.

— Думаешь, мы сможем уместить

ее в багажнике? — спросила она.

— Если что, согнем ей ноги.

— Сама будешь сгибать, — буркнула Катерина. — Я не хочу больше ее разворачивать. А то, когда приедем, опять возиться.

Пока мы управлялись с багажником, пенсионер записал номер нашей машины. Так что нас остановили у первого же милицейского поста. К тому времени мы с Катериной повеселели, потому что основная часть плана удалась.

— А что, если платье мне не подойдет? — я начала мучиться сомнениями.

— Тебе всегда надо о чем-нибудь переживать, не обратила внимания? — приструнила меня Катерина. — Рули и радуйся, что все складывается так удачно.

Когда парочка милиционеров со свирепыми лицами сделала нам знак остановиться, я не выдержала и буркнула:

— Как всегда, накаркала. Что у тебя за язык?

— Разве ты превысила скорость? — спросила Катерина. Однако, увидев пистолет в руке подошедшего к машине милиционера, тут же добавила:

— Впрочем, думаю, скорость тут ни при чем.

— Наверное, они разыскивают опасных преступников, — предположила я шепотом.

— Но мы с тобой на них явно не тянем.

— Может быть, они думают, что преступники лежат у нас под ногами.

Милиционер взял нас на мушку. Катерина торопливо перекрестилась. Я на всякий случай последовала ее примеру.

— Приключения продолжаются, — напряженным голосом сказала сестрица. — Надеюсь, нас не начнут отстреливать, словно уток?

— Кажется, охотничий сезон еще не открылся, — пробормотала я.

Когда нас вытащили из машины и заставили положить руки на багажник, Катерина повернула ко мне голову и сказала:

— Не понимаю, почему от тебя сбежал муж? С тобой так весело!

— Что у вас в багажнике? — спросил кто-то сзади грубым голосом.

— Барбара, — незамедлительно ответила Катерина. — Она завернута в покрывало, и она неживая.

— Догадываюсь, что неживая. Значит, вы признаетесь в совершении преступления?

— Как быстро эта старая вешалка Елена Бориславовна настучала на нас ментам, — прошипела сестрица. — Я ведь говорила тебе, что она сильно привязана к этой чертовой кукле!

— Нас что, теперь будут судить как воровок? — жалобно спросила я, пытаясь оглянуться, чтобы разжалобить милиционеров своими большими честными глазами. — Мы ведь взяли Барбару ненадолго. Просто хотели покатать ее на машине. Она, бедняжка, так долго пылилась дома!

— Расскажите это своей старой шляпе, — насмешливо сказал милиционер и, обернувшись к своим, пояснил:

— Они говорят, что украли труп для того, чтобы просто покатать его на машине.

— Труп?! — хором закричали мы с Катериной, синхронно разворачиваясь лицом к представителям закона.

— Вы что, чокнутые? — громко возмутилась моя сестрица. — Какой труп? Откуда взяться трупу? Это кукла!

— Не обзывай их, — предупредила я ее одной половиной рта. — Они только еще больше разозлятся.

— О чем она толкует? — спросил один милиционер у другого.

— О том, что у нас в багажнике кукла. Знаете, такая большая Барби, только для взрослых, — заискивающе добавила Катерина. — Не будете ли вы так любезны проверить?

— Конечно, они проверят, — прошипела я. — Не верить же нам на слово.

Поделиться с друзьями: