Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Только не это! — вырвалось у девушки, и она смутилась.

Таамир обиделся:

— И почему?

Бет начала покрываться красными пятнами, но нашла в себе силы ответить:

— Она такая помпезная. Извините.

Эдингер попытался сдержать смех, но все-таки улыбнулся.

— И потом, — продолжила Бет, косясь на него, — Так нам не удастся скрыть приготовления.

— У Тимми, — предложил Сантилли, — Что ты так смотришь? Мальчишка становится мужчиной.

— Там полно оборотней и…, - начал король, но ашурт перебил его.

— Выгоним. Попросим

Тимми закрыть трактир на один день и все подготовим. Кухня у него прекрасная, обслуга тоже. Кто там у нас глава клана?

— Богева, — вспомнил Эдингер.

— Объясним, неужели не поймет?

— И кто будет смертником? — поинтересовался советник.

— Мы, кто ж еще? — хмыкнул ашурт, — Ящик «Лозы» и волк будет шелковый, как ягненок, и своих придавит.

Таамир задумчиво постучал по подлокотнику:

— А это мысль.

— Кто еще будет?

— Сах, без него никак.

— Значит, и Маярт.

— Рашид со своим конем.

— Боги, проще весь Совет пригласить, кроме Макроса, конечно.

— Нужна программа и пара магов. Эдингер, кто у вас делал последний праздник? Говорят, зрелище было потрясающее.

— Узнаю. А Жени будет?

— Одни взрослые. Таамир, почему у него нет друзей?

— А я к кому пришел? Ты о подарках думай!

— А я знаю магазинчик на Земле, там такие сувениры! Мишелю должно понравиться.

— Веди!

— Сейчас?

— И что?

Все с удивлением посмотрели на Таамира.

— Ты же терпеть не можешь чужие миры! — прищурил глаза Сантилли.

— А вдруг мне стало интересно, что же там за магазинчик?

— Герцог, что мы пьем? — спохватился Эдингер.

Тот с легкой долей презрительности оглядел дракона, как кот внезапно заговорившую мышь, но снизошел до ответа:

— «Черную лозу» надо полагать.

— Одолжи пару бутылочек, — лукаво попросил Ин Чу.

Довольный Сантилли сделал вид, что задумался.

— А мне нравится, как многозначительно молчал Лас все это время, — усмехнулся Таамир.

— Мне ответить? — подчеркнуто вежливо спросил принц.

— Нет!!!

Через пятнадцать минут веселая разношерстная компания ввалилась в сувенирный магазин, озадачив своим видом старичка-продавца, и растеклась среди полочек и витрин.

— Это должно быть что-нибудь необычное и познавательное, — дала указания Элизабет, оглядываясь вокруг.

— Таамир, не надо все скупать, оставь на следующий раз, — остановил герцог короля, хозяйским взором оглядывающего магазинчик.

Лас кивнул на большой шар, внутри которого ветвилась молния.

— Интересная вещь, — Санти провел пальцем по поверхности, и разряды потянулись за ним, — Черт! — он отдернул руку, — Щиплется. Кыш, кыш, это мы дарим!

Сложнее всего оказалось уговорить Рашида вручить свой подарок ближе к концу праздника, когда все выйдут на улицу смотреть фейерверки и иллюзии. Выход нашел Таамир, сказавший султану ключевые слова о том, что самое значительное дарят в последнюю очередь, от чего оно становится еще более значительным.

— Хочешь, чтобы твоего скакуна бросили ради безделушки? —

приподнял брови Найири, — У мальчишки же глаза разбегутся от обилия подарков и конь просто потеряется среди них.

Полугодовалый жеребенок произвел на всех неизгладимое впечатление, и у Рашида появился повод походить с важным видом, небрежно отмахиваясь от вопроса «Где взял?» и делая таинственный вид, когда у него спрашивали «Что за порода?».

— Убью султана! — в сердцах проговорил Таамир, — Что за дурацкие секреты?

Выручила Бет, пообещав узнать, где на Земле можно достать если не такую же, то подобную лошадь. Но дракон решил дожать султана любой ценой. В принципе так и было задумано. Человек еще немного поломался, и словно нехотя согласился. Но! После праздника. Таамир облегченно выдохнул, решив, что с Бет на ее родину он все-таки сходит. Вдруг там тоже есть что-нибудь стоящее.

Почти две недели ушли на подготовку дня рождения. Демонами и Бет яростно обсуждалась программа. Война шла за каждый ее пункт. Девушка боялась шокировать мальчика обилием чудес, ашурт хотел полноценного праздника, Лас выступал в роли мирового судьи, вынося решительный вердикт. Оформление взяла на себя Эджен, которой сейчас было нечего делать, но Эдингер дал ей в помощники Джулиане.

— У одной — неукротимая энергия и бездна фантазии, у другой — чувство меры и такта. И у обеих — отличный вкус, поэтому подраться не должны, — пояснил он.

В день икс Мишеля, не предупреждая, порталом отправили в «Перекресток». Мальчик открыл дверь в библиотеку и попал в темное помещение. Демонам и драконам с их ночным зрением (остальным помог Маярт) хорошо было видно, как виновник торжества удивленно озирается по сторонам, как пытается нащупать дверь за спиной, которой уже нет, поводит одной рукой из стороны в сторону, другую держа на кинжале, потом вздыхает и становится в обманчиво расслабленную позу.

— Ну, и как это понимать? — раздался в темноте его голос.

Не дождавшись ответа, Мишель на ощупь двинулся вперед, приговаривая:

— Если я сейчас упаду и сверну себе шею, расстроится очень много народу. Бет в гневе страшна (все посмотрели на смутившуюся девушку), а про остальных я вообще молчу.

Ответа не последовало, и рука мальчика потянула из ножен кинжал, но в это время в зале вспыхнул яркий свет, завертелись разноцветные маленькие огоньки, разбрасывая искры, и все расхохотались.

— С днем рождения! — хлопнул жмурящегося Мишеля по плечу смеющийся (!) Таамир, — Молодец!

— Ну, вы… напугали меня, — именинник перевел дыхание, — А разве сегодня?

Праздник получился на славу: веселый, шумный, с изрядной долей озорства, с превосходными магическими иллюзиями, фокусами, розыгрышами, танцами и фейерверками. Мишель был на седьмом небе, ахал и охал при виде подарков. Но когда из искрящегося портала вывели подарок Рашида, все остальное было абсолютно забыто. Неизвестно, кто из них больше был счастлив: мальчик, пританцовывающий вокруг красивого жеребенка или Рашид, глядя на то, как он неподдельно радуется.

Поделиться с друзьями: