Пока летит пуля
Шрифт:
– Эту теорию можно оставить разве что для идиотов, - взорвался Джибриль. - Они там все поднаторели на убийствах.
– Это верно, - согласился полковник. - Перебили они немало народу: немецких ученых, работавших на Насера в Египте, которые хотели создать там ракетные установки; французских и швейцарских специалистов, помогавших Саддаму Хусейну в Ираке развивать его ядерную программу. Недавно они уничтожили эксперта по баллистике в Брюсселе. Он убедил Саддама Хусейна в том, что создаст для него пушку, которая будет обстреливать любую часть Израиля снарядами с
Какое-то время все собравшиеся за столом размышляли над словами полковника, потом Халед спросил:
– Почему они этого не делали?
Полковник развел руками.
– Если верить этой теории, акции террористов, направленные против ни в чем не повинных людей, усиливают симпатии Запада к израильтянам. Если сформулировать иначе, можно сказать, что, в соответствии с их взглядами, деятельность таких людей, как твой отец или Абу Нидаль, - хоть звучит это и парадоксально, - укрепляет позиции Израиля.
Джибриль лишь заметил:
– Твои слова, полковник, свидетельствует лишь о том, что сотрудников наших служб безопасности недостаточно тщательно проверяют.
– Я с тобой совершенно согласен, - улыбнулся Джомах.
* * *
Майкл смотрел на уходящие в небо вершины Альп, покрытые белыми снежными шапками. Он видел снег первый раз в жизни. Прежде чем юноша возобновил разговор, прошло несколько минут.
– Значит, мы говорили о месте, откуда можно прицелиться. Это что, здание какое-то?
– Точнее говоря, его крыша, - ответил Кризи.
– Тогда нас легко будет заметить.
– Мы высунемся совсем ненадолго. В радиусе трехсот метров от площади Мучеников нельзя будет подобраться ни к одному зданию - там охранников нагонят столько, что ступить будет некуда. На каждой крыше посадят кучу солдат и полицейских.
Официант принес десерт - сладкие булочки со взбитыми сливками. Майкл тут же расправился со своей порцией, потом заметил:
– Поэтому нам, видимо, и придется стрелять с пятисот метров? Тогда мы, получается, будем находиться за пределами зоны безопасности?
– Ты совершенно прав.
* * *
Халед положил перед собой блокнот и авторучку.
– Мне необходимо знать обо всех твоих передвижениях в ближайшие дни, сказал он отцу и сделал в блокноте первую пометку. - В какое время ты собираешься завтра ехать в лагерь? - спросил он.
– Когда назначен отъезд бойцов? - спросил Джибриль Джихада.
– Они уедут через час после захода солнца, - ответил сын.
– Значит, мне нужно быть в лагере за час до захода, - сказал Джибриль.
Халед сделал еще какую-то пометку и снова взглянул на отца. Однако тот махнул рукой и, посмотрев на сына, как на назойливую муху, проговорил:
– Обо всех своих дальнейших передвижениях я скажу тебе завтра.
В разговор вступил Далкамуни.
– В следующую пятницу ты собираешься присутствовать на торжественной церемонии по поводу создания палестинского государства?
–
Обязательно, - ответил Джибриль. - Здесь не о чем даже говорить.* * *
Кризи с Майклом вернулись в свое купе. Майкл забрался на верхнюю полку, но заснуть не мог.
– Ты еще не спишь? - через некоторое время тихонько спросил он.
– Нет, а в чем дело? - донесся с нижней полки сонный голос Кризи.
– Никак в поезде уснуть не могу.
– Ничего, - отозвался Кризи, - со временем привыкнешь. Что до меня, так в поезде мне спится лучше всего.
– Надеюсь, ты уже продумал, как мы сможем взобраться на эту крышу?
– Естественно.
– И как спуститься после выстрела?
– Это здание одной стеной выходит на небольшую аллею. Людей там почти нет. Мы возьмем с собой канаты и после выстрела спустимся по ним вниз. Джордж Заммит говорил мне как-то, что у тебя это неплохо выходит.
Кризи услышал, как Майкл негромко рассмеялся.
– Да, охранников там, наверное, будет пруд пруди. Но сначала скажи, как мы попадем в Дамаск?
– Я - на корабле. С Кипра приплыву в Латтакию. А ты отправишься туда с экскурсией из Турции как студент, изучающий археологию. Сирия для археологов просто рай. Твой тур закончится в Дамаске, там ты оставишь группу и встретишься со мной на конспиративной квартире.
Помолчав еще немного, Майкл спросил:
– А в Париже что нам надо сделать?
– У нас там назначена встреча со Штопором Два. Он сообщит последние новости из Дамаска, передаст паспорта и несколько пуль.
– Пуль?
– Да. Пули эти будут не совсем обычными. А теперь - пора спать.
Глава 70
Они сидели в просторном холле гостиницы "Мёрис" в Париже. Штопор Два передал им их паспорта, билеты. Еще он вручил Кризи небольшую деревянную коробочку. Тот ее раскрыл. В ней аккуратно лежали четыре пули с серебристыми наконечниками. На каждой был выгравирован крест.
Пока Кризи их разглядывал, Штопор Два сказал:
– Чем скорее они попадут в цель, тем сильнее будет их действие.
Майкл выглядел озадаченным.
– Что это за пули такие? - спросил он.
– Пули как пули, - кратко ответил Кризи. - Специальные пули для Джибриля. Я тебе потом объясню.
* * *
– Откуда ты знаешь, что стрелять придется именно с пятисот метров? спросил Майкл Кризи.
– Мне так на глаз показалось, - ответил Кризи. - Мы потом измерим расстояние шагами и сделаем допуск на угол наклона. После этого сможем подобрать подходящие прицелы для винтовок.
Майкл обернулся к Кризи и с улыбкой проговорил:
– Дунга джусто басне.
Кризи улыбнулся ему в ответ, но мысли его явно были заняты чем-то другим. После разговора в пансионе Гвидо Майкл стал держаться увереннее. Теперь он чувствовал себя скорее как равноправный партнер, и в последнее время это отчетливо проявлялось в их повседневных отношениях с Кризи.
– А корректор целика у нас там уже есть? - спросил Майкл.
Штопор Два кивнул.
– "Джескер-три". Он очень точный.