Покидая рай
Шрифт:
Я фыркаю и пускаюсь в путь. Но когда я добираюсь до известных спагетти Spectacular миссис Бекер, останавливаюсь и задумываюсь, здесь ли Калеб и Лия.
– Выглядит хорошо, - говорит миссис Рейнолдс, указывая на блюдо со спагетти.
– На вкус тоже хорошо, - признаю я.
– Но вам можно есть это? Мистер Рейнолдс говорит…
– Маргарет, я старушка, наслаждающаяся едой. Если я не могу есть, то что хочу, можете похоронить меня в сырой земле здесь и сейчас.
– Ла-а-адно, - осторожно произношу я.
– Если вы настаиваете.
Я накладываю
Это как автомобильная авария. Ты знаешь, что увидишь плохое, но ничего не можешь с собой поделать. Интересно, если это так, что чувствовали люди, когда увидели меня, лежащую на земле после аварии.
Ладно, я такая же, как и все остальные. Я смотрю на танцпол, и, слава богу, нигде не нахожу маму. Но я вижу Кендру Грин.
Она медленно танцует с Брайеном Ньюкомби, как будто бы он любовь всей её жизни.
Моя мечта найти парня, который будет любить меня, несмотря на все мои недостатки, и не отвернется от меня, когда идеальная девушка пройдет мимо. Может быть, такого парня даже и не существует.
Я сажусь за стол и наблюдаю, как ест миссис Рейнолдс. Я не представляю, как это все умещается в такую маленькую женщину. Она откусывает маленький кусочек от спагетти Spectacular и кивает мне.
– Это похоже на взрыв вкуса и различной текстуры,делающий вкус…
– Захватывающим?
– произношу я.
– Несомненно, - соглашается она, и мы обе смеёмся. Мама приходит и бочком садиться за стол. Что за колебания я сейчас видела от неё, когда она садилась?
– Что такого смешного?
– спрашивает она.
– Блюдо со спагетти, - говорит миссис Рейнолдс.
– Оно захватывающее.
Сразу тишина, потому что мама, безусловно, знает, что мы говорим о блюде миссис Бекер, удостоенном награды.
Миссис Рейнолдс волнуется и делает глоток воды.
– Что-то не так?
Мама качает головой.
Парень из группы кричит для людей из толпы старше двадцати одного, чтобы они взбирались на танцпол.
Родители устремляются в центр танцпола, готовые показать свои движения.
Я смотрю на других ребят из своего класса, слоняющихся и веселящихся. Брайен и Кендра заходят в игральный павильон. Дрю Рудолф пытается уговорить Брайан на Tilt-A-Whirl [3] .
Моя кузина Сабрина сидит возле своей сестры на колесе обозрения.
3
название аттракциона.
– Иди, - произносит Миссис Рейнолдс.
– Присоединяйся к своим друзьям.
– У меня нет друзей, - признаюсь я, - Я та, которую называют неудачница. Или одиночка. Сами выбирайте.
– Тьфу.
– Что?
– Тьфу. Чушь. Ты умная симпатичная молодая особа. Девушек, как ты не называют неудачницами или одиночками.
–
Я точно не симпатичная. И я хромаю.Она осматривает меня с ног до головы.
– У тебя, может, отсутствует вкус стиля, но у тебя прекрасные черты лица, когда ты не надута, и не выглядишь испуганной. А хромота… Поскольку это тебя не беспокоит, значит не важно, что думают люди.
Наверное, прямо сейчас я выгляжу удивленной.
– И что это за глупость о том, что у тебя нет друзей? У каждого человек должен быть хотя бы один друг.
Я оглядываюсь кругом и останавливаюсь на Лии Бекер, одиноко сидящей за столом. Её родители увлечены в серьезный разговор с другой парой в нескольких шагах от неё. Я должна подойти к ней, но, скорее всего, она не обратит на меня внимания.
Миссис Рейнолдс кладет свою руку поверх моей.
– Она твоя подруга?
– Бывшая.
– Пойди поговори с ней.
– Я даже не знаю что сказать.
Миссис Рейнолдс разочарованно вздыхает.
– Как хочешь, дитя. Но когда ты будешь такой старой птицей, как я, ты будешь жалеть, что в твой жизни не было больше друзей. Быть самой по себе не весело, не правда ли?
– Нет. Быть самой по себе не весело.
Я смотрю на маму, которая сейчас танцует. Она не выглядит одинокой. Более того, она давно не выглядела такой счастливой. Мама улыбается мистеру Рейнолдсу, а он ей в ответ.
Мистер Рейнолдс. Лу. Начальник моей мамы. Сын моей работодательницы. Ну, или как там его зовут, мне понятно, что он неровно дышит к моей маме.
Я не знаю, должна ли беспокоиться, злиться или радоваться за неё.
Глава 19. Калеб.
Мои брюки чертовски тесные и эта рубашка слишком накрахмалена, я чувствую себя как манекен. Но я здесь, на Осеннем празднике. Как только я изображу примерного сына, то смоюсь отсюда.
Я обнаруживаю родителей у павильона для еды, разговаривающих с другой парой.
Ничего не изменилось после моего возвращения. Моя сестра по-прежнему зомби, но сейчас только хуже, потому что после того, как она выбежала из столовой в понедельник, она не замечает меня. Родители не напоминали об аварии, с тех пор как я вернулся. Я пытался поговорить об этом, но останавливался. Когда я подхожу к родителям, мама улыбается.
– Мы ждали тебя, Калеб.
– Ну, я здесь, - произношу я без особого энтузиазма, в последнюю очередь готовый принимать участие в этом шоу.
Мой папа выглядит усталым; у него круги под глазами, и он не такой, высокий и крепкий, как я помню.
– Калеб, ты помнишь доктора и миссис Тремонт? У доктора Тремонта собственная стоматологическая поликлиника в Дентоне, и только что одна открылась в Рае, теперь, когда доктор Кризанович ушел на пенсию.
– Правда?
Доктор Тремонт указывает на восток.
– По Центральному и Carriagedale шоссе.Ты знаешь, новое здания рядом с кинотеатром Рая.
Я качаю головой.
– Я ещё не видел его.