Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Покорение горца
Шрифт:

Глубокий, изучающий взгляд Сина словно проник в самую душу:

– Ко мне это не относится.

– Разумеется, относится, - загорячился Брейден. – Ты - моя кровь, а я вступился за Мэгги в то время, как должен был оберегать тебя.

– Нет, братишка. Мужчина защищает того, кто больше в этом нуждается. Того, кто не может защитить себя сам.

– Но я поставил ее жизнь выше твоей.

Син склонил голову набок:

– Раз мы оба - и она, и я живы и здоровы, не могу постичь твою логику.

– Ты ранен. И ты мог погибнуть.

Син фыркнул:

Меня лишь слегка подпалило. Поверь, бывало гораздо хуже. Но что с Мэгги? Что с ней случилось?

При воспоминании об утренних событиях на скулах Брейдена заходили желваки. Снова и снова перед его глазами вставала картина: его спутница лежит на земле, а Мак-Дуглас опускает занесенный над ней меч. Ужас этого момента и страх за ее жизнь, охвативший его сердце, навсегда отпечатались в памяти.

– План Мэгги сработал, - прошептал Брейден. – Но когда Робби увидел огонь, он попытался ее убить.

– И?

– Я ее спас.

– Ты рисковал своей жизнью ради нее? – недоверчиво спросил Син.

Брейден кивнул.

В ответ раздался хохот:

– Будь я проклят, братишка, ты наконец пронзен стрелой Купидона!

– Это не смешно, - отрезал горец. – Я беспомощен перед этой девушкой.

И снова Син впился в брата изучающим взглядом:

– Правда?

– Да, - со вздохом подтвердил Брейден. – Стоит ей лишь посмотреть на меня, и я полная размазня. Что, если однажды она попросит меня отречься от родного мне человека? К чему это приведет?

– Полагаю, ты утонешь в сладком блаженстве.

– Ты не остроумен.

Лицо Сина моментально утратило веселое выражение:

– Ты тоже. Знаешь, Брейден, я научился не доверять людям в силу необходимости. Но ты…

Син не окончил фразу. В этом не было надобности. Брейден понял, что брат имел в виду.

Брейдена никогда не предавали. Самые трудные уроки жизни он затвердил, лишь наблюдая за своими братьями.

– Думаешь, я могу ей доверять? – спросил он.

– Я не могу ответить на этот вопрос. Единственный способ выяснить это – попробовать на деле.

– А если окажется, что доверять ей нельзя?

Син вздохнул и покачал головой, словно вопрос его рассердил:

– Ты сильнее Киранна. Ты справишься с этим. Но, думаю, братец, ты задаешь этот вопрос неправильно. Надо так: что если она заслуживает доверия?

– Тогда я – обезьянья задница.

Син улыбнулся:

– Кажется, мы все время возвращаемся к этому.

Брейден рассмеялся. Син прав: пора перестать видеть не дальше собственного носа и действовать решительно. Все эти годы он боялся. Всегда считал себя таким сильным, хотя на самом деле был слаб и слишком испуган, чтобы рисковать.

Но Мэгги…

Она достойна риска. Достойна его жизни, его сердца. Достойна всего. И он не позволит своим глупым страхам держать их порознь еще хоть минуту.

Брейден решил найти Мэгги. А затем на ней жениться.

– Пожелай мне удачи, - обратился он к брату.

Син кивнул:

Bon chance, mon frere (59).

Горец бросился вон из

комнаты на поиски возлюбленной.

Перепрыгивая сразу через две ступеньки, он вбежал в переполненный главный зал. Там уже было человек шестьдесят, они смеялись и обсуждали все случившееся за последние несколько недель.

Брейден осмотрелся, но нигде не увидел коротких рыжеватых волос Мэгги или ее смеющихся янтарных глаз.

Где же она?

Он направился к двери.

– Брейден Мак-Аллистер! – раздался вдруг крик Мак-Дугласа.

В зале мгновенно воцарилась тишина. Брейден застыл как вкопанный. Все его тело напряглось, он повернулся к лэрду, ожидая самого худшего.

С непроницаемым лицом, подбоченившись, Робби Мак-Дуглас пересек зал. Его прищуренный взгляд сверлил горца.

Никто не шевельнулся и не издал ни звука, пока двое мужчин окидывали друг друга взглядами с головы до ног.

Когда Робби подался к Брейдену, тот отступил на шаг, приготовившись к драке. Но, к его огромному удивлению, лэрд обхватил его руками в братском объятии и энергично похлопал между лопаток.

– Я в долгу перед тобой и твоим братом за жизнь моей жены и будущего ребенка. Отныне Мак-Дугласы будут союзниками Мак-Аллистеров.

 Горец недоуменно моргнул, а зал наполнился громкими возгласами, эхом отскакивающими от каменных стен.

Этот человек не пытался его убить? До чего же сложно было в это поверить!

Робби еще раз крепко хлопнул его по плечу и шагнул назад:

– Ты – хороший парень. Бросил вызов моему гневу и принес мир нашим кланам. Ты и вправду прирожденный переговорщик.

Брейден подумал, что на самом деле это не его заслуга. Это сделала Мэгги. Но сейчас, когда мир только-только воцарился, похоже, было неподходящее время противоречить Мак-Дугласу, и горец лишь коротко ответил:

– Спасибо.

Робби кивнул и спросил:

– Ты, наверное, ищешь Мэгги?

– Да.

– Не так давно она была во дворе. Последний раз я видел ее, когда она направлялась к конюшне.

Брейден похолодел от этого известия.

Нет, конечно же она не…

Хотя кого он пытается обмануть? Он же имел дело с Мэгги.

Скорее всего, она уже умчалась домой одна. С нее станется.

Ужаснувшись этой мысли, он со всех ног помчался во двор, собираясь своими руками убить эту девчонку, если она сглупила и в одиночку отправилась обратно по землям Мак-Аллистеров. Ведь там она могла встретить тех самых разбойников, с которыми они уже имели дело.

Дрожа от страха всем телом, он распахнул дверь в конюшню и чуть не врезался в маленького мальчика.

– Извини, - произнес он. – Я ищу…

Но голос осекся, едва Брейден взглянул на ребенка.

Он увидел самого себя.

______________________________

Примечания переводчика:

В жилую башню средневекового замка можно было попасть только по лестнице, ведущей на второй или третий этаж, где располагался зал - главная комната замка с большим стенным камином, спальни размещались еще выше.

Поделиться с друзьями: