Покорение горца
Шрифт:
Глубокий, изучающий взгляд Сина словно проник в самую душу:
– Ко мне это не относится.
– Разумеется, относится, - загорячился Брейден. – Ты - моя кровь, а я вступился за Мэгги в то время, как должен был оберегать тебя.
– Нет, братишка. Мужчина защищает того, кто больше в этом нуждается. Того, кто не может защитить себя сам.
– Но я поставил ее жизнь выше твоей.
Син склонил голову набок:
– Раз мы оба - и она, и я живы и здоровы, не могу постичь твою логику.
– Ты ранен. И ты мог погибнуть.
Син фыркнул:
–
При воспоминании об утренних событиях на скулах Брейдена заходили желваки. Снова и снова перед его глазами вставала картина: его спутница лежит на земле, а Мак-Дуглас опускает занесенный над ней меч. Ужас этого момента и страх за ее жизнь, охвативший его сердце, навсегда отпечатались в памяти.
– План Мэгги сработал, - прошептал Брейден. – Но когда Робби увидел огонь, он попытался ее убить.
– И?
– Я ее спас.
– Ты рисковал своей жизнью ради нее? – недоверчиво спросил Син.
Брейден кивнул.
В ответ раздался хохот:
– Будь я проклят, братишка, ты наконец пронзен стрелой Купидона!
– Это не смешно, - отрезал горец. – Я беспомощен перед этой девушкой.
И снова Син впился в брата изучающим взглядом:
– Правда?
– Да, - со вздохом подтвердил Брейден. – Стоит ей лишь посмотреть на меня, и я полная размазня. Что, если однажды она попросит меня отречься от родного мне человека? К чему это приведет?
– Полагаю, ты утонешь в сладком блаженстве.
– Ты не остроумен.
Лицо Сина моментально утратило веселое выражение:
– Ты тоже. Знаешь, Брейден, я научился не доверять людям в силу необходимости. Но ты…
Син не окончил фразу. В этом не было надобности. Брейден понял, что брат имел в виду.
Брейдена никогда не предавали. Самые трудные уроки жизни он затвердил, лишь наблюдая за своими братьями.
– Думаешь, я могу ей доверять? – спросил он.
– Я не могу ответить на этот вопрос. Единственный способ выяснить это – попробовать на деле.
– А если окажется, что доверять ей нельзя?
Син вздохнул и покачал головой, словно вопрос его рассердил:
– Ты сильнее Киранна. Ты справишься с этим. Но, думаю, братец, ты задаешь этот вопрос неправильно. Надо так: что если она заслуживает доверия?
– Тогда я – обезьянья задница.
Син улыбнулся:
– Кажется, мы все время возвращаемся к этому.
Брейден рассмеялся. Син прав: пора перестать видеть не дальше собственного носа и действовать решительно. Все эти годы он боялся. Всегда считал себя таким сильным, хотя на самом деле был слаб и слишком испуган, чтобы рисковать.
Но Мэгги…
Она достойна риска. Достойна его жизни, его сердца. Достойна всего. И он не позволит своим глупым страхам держать их порознь еще хоть минуту.
Брейден решил найти Мэгги. А затем на ней жениться.
– Пожелай мне удачи, - обратился он к брату.
Син кивнул:
– Bon chance, mon frere (59).
Горец бросился вон из
комнаты на поиски возлюбленной.Перепрыгивая сразу через две ступеньки, он вбежал в переполненный главный зал. Там уже было человек шестьдесят, они смеялись и обсуждали все случившееся за последние несколько недель.
Брейден осмотрелся, но нигде не увидел коротких рыжеватых волос Мэгги или ее смеющихся янтарных глаз.
Где же она?
Он направился к двери.
– Брейден Мак-Аллистер! – раздался вдруг крик Мак-Дугласа.
В зале мгновенно воцарилась тишина. Брейден застыл как вкопанный. Все его тело напряглось, он повернулся к лэрду, ожидая самого худшего.
С непроницаемым лицом, подбоченившись, Робби Мак-Дуглас пересек зал. Его прищуренный взгляд сверлил горца.
Никто не шевельнулся и не издал ни звука, пока двое мужчин окидывали друг друга взглядами с головы до ног.
Когда Робби подался к Брейдену, тот отступил на шаг, приготовившись к драке. Но, к его огромному удивлению, лэрд обхватил его руками в братском объятии и энергично похлопал между лопаток.
– Я в долгу перед тобой и твоим братом за жизнь моей жены и будущего ребенка. Отныне Мак-Дугласы будут союзниками Мак-Аллистеров.
Горец недоуменно моргнул, а зал наполнился громкими возгласами, эхом отскакивающими от каменных стен.
Этот человек не пытался его убить? До чего же сложно было в это поверить!
Робби еще раз крепко хлопнул его по плечу и шагнул назад:
– Ты – хороший парень. Бросил вызов моему гневу и принес мир нашим кланам. Ты и вправду прирожденный переговорщик.
Брейден подумал, что на самом деле это не его заслуга. Это сделала Мэгги. Но сейчас, когда мир только-только воцарился, похоже, было неподходящее время противоречить Мак-Дугласу, и горец лишь коротко ответил:
– Спасибо.
Робби кивнул и спросил:
– Ты, наверное, ищешь Мэгги?
– Да.
– Не так давно она была во дворе. Последний раз я видел ее, когда она направлялась к конюшне.
Брейден похолодел от этого известия.
Нет, конечно же она не…
Хотя кого он пытается обмануть? Он же имел дело с Мэгги.
Скорее всего, она уже умчалась домой одна. С нее станется.
Ужаснувшись этой мысли, он со всех ног помчался во двор, собираясь своими руками убить эту девчонку, если она сглупила и в одиночку отправилась обратно по землям Мак-Аллистеров. Ведь там она могла встретить тех самых разбойников, с которыми они уже имели дело.
Дрожа от страха всем телом, он распахнул дверь в конюшню и чуть не врезался в маленького мальчика.
– Извини, - произнес он. – Я ищу…
Но голос осекся, едва Брейден взглянул на ребенка.
Он увидел самого себя.
______________________________
Примечания переводчика:
В жилую башню средневекового замка можно было попасть только по лестнице, ведущей на второй или третий этаж, где располагался зал - главная комната замка с большим стенным камином, спальни размещались еще выше.