Покорение иного мира с системой могущества. Том 2
Шрифт:
— Решено: будешь моим!
Глаза барышни ярко загорелись. Казалось, она готова вот-вот откусить от меня кусочек, как от сладкого пряника, но её зомби-братец был явно против подобного исхода:
— Только не говори, что задумала… — вздыхал Сайлас.
— Ага, — беззаботно кивнула дикарка, оборвав брата на полуслове.
— Хочешь перевернуть планы деда с ног на голову? Ты же знаешь, насколько он будет недоволен. К тому же этот парень — бессильный. Если попытаешься взять такого в супруги, то дед…
— Да плевать, — отмахнулась девчонка. — Если дела старика
«Да что у неё с головой? — пытался понять я, разглядывая сумасбродку. — Я для неё что — товар на полке магазина? Не спросив мнения, уже решила „забрать себе“? Это выводит меня их себя!»
Как бы не был обижен или взбешён, прямо сейчас я ничего не мог противопоставить союзу двух семей. Сил раненного барона и Мэй определённо не хватит на то, чтобы дать отпор. Скорее это уж будет предсмертная конвульсия.
«Единственное, что останавливает глав Дорсет и Чешир — это нынешний брак отца. Если бы не Беладонна, то от здешней ветви Корнвеллов давно бы избавились…»
Вывод напрашивался сам собой: пока что стоит как-то отвязаться и некоторое время держаться подальше от этой странной особы.
«Пока не стану сильнее. Настолько, чтобы любая из семей боялась даже косо смотреть в нашу сторону».
Жаль только Мэй не была телепатом. Она не могла слышать моих мыслей, а потому поспешно перешла к действиям:
— А я против! Ещё как против! — вдруг вступилась она. После короткого замыкания от увиденного, мозг девушки будто перезагрузился и наконец смог переварить происходящее. Из тела малявки хлынул бушующий поток силы. — Советую держаться подальше от моего господина, иначе…
— Иначе, что?.. — прорычала в ответ Барбара. Она определённо не собиралась уступать. Девушка не боялась принять удар, и «обнажила когти» вслед за оппонентом.
— Сейчас я тебе докажу, что не проявлять должное уважение к моему господину было ошибкой!
Руки Мэй обволок настолько густой слой энергии, что обделённому маной вроде меня не пришлось прикладывать дополнительных усилий, чтобы это разглядеть.
— Уважение? — мана призывательницы тоже вскипела и вырвалась наружу. — Его нужно заслужить!
«Как знал, что к этому всё и придёт…» — вздохнул я, пытаясь придумать выход из ситуации. Устраивать открытое противостояние прямо сейчас будет верным шагом к поражению в войне ещё до её начала.
«Мне конечно приятно, что Мэй так яростно заступается, но так она сделает только хуже».
К счастью, не я один переживал, что вот-вот разразится нехилая потасовка. Управляющей аукционного дома тоже не прельщала перспектива того, что её дом станет полем боя, а потому среагировала до того, как наступит точка невозврата:
— Уважаемые гости, — процедила сквозь зубы Элейн, — прошу вас остановиться прямо сейчас! На территории аукционного дома стычки строго запрещены! Если
не прекратите, я буду вынуждена позвать охрану и навсегда закрыть доступ к нашей организации вам и вашим семьям! Вы же не хотите, чтобы это произошло, верно?«А она не шутит», — убедился я, взглянув в лицо женщине. На её шее заметно выступила вена.
— Это последнее предупреждение! — продолжала управляющая, видя, что девушки не особо торопятся унимать свои силы.
— Мэй, делай, как она говорит, — вступился я. — Если нас сейчас отстранят от аукциона, то это сильно навредит планам.
— Прошу прощения, господин, — мощные колыхания маны, окружавшие служанку, тут же исчезли. Пускай продолжала злобно смотреть на противника, девушка всё-таки отступила.
— Отлично, — Элейн кивнула и перевела взгляд в сторону Барбары. — Теперь ваша очередь, госпожа Чешир.
— Да-да, — пошла навстречу призывательница. — Дед до конца жизни будет ворчать, если из-за меня семье перекроют доступ к аукционному дому. На этот раз закрою глаза на выходку этой прислуги.
— Что ты сказала? — зашипела Мэй.
— С первого раза не расслышала? Проблемы со слухом?
— Вы опять начинаете? — не выдержала Элейн. Разняв девушек, она указала на серебристую дверь. — Молодой господин, не сочтите за грубость, но не могли бы вы сами пройти внутрь того помещения? Как только покончу с делами, я обязательно вас навещу.
— Разумеется, — поддержал женщину. Я совсем не был обижен на то, что она выбрала проводить отпрысков Дорсет и Чешир. Было очевидно, что она желала поскорее развести враждующих по разные стороны, и мне эта идея импонировала.
Я схватил соратницу за руку и повёл за собой в одну из ближайших комнат, тогда как Элейн вместе с Сайласом и Барбарой направились к лестнице.
«Надеюсь, сегодня больше не возникнет неожиданностей», — неслышно причитал я, наблюдая за удаляющимися силуэтами.
— Хозяин, смотрите! — ахнула низкорослая защитница.
Едва захожу в комнату, как сразу понимаю, почему голос девушки звучал столь удивлённым.
«Эти ребята и вправду умеют всё обставить».
Несмотря на то, что квадратура была довольно скромной, интерьер оказался выше всяких похвал: по краям стояли изысканные тумбы, под ногами находились дублёные шкуры маназверей, а над головой висел своеобразный светильник на манер магических артефактов, что довелось видеть ранее. Вот только размерами он был куда больше, нежели все остальные. К тому же основа была из блестящего металла, на вид напоминавшего чистейшее серебро.
— Интересно, сколько же такая вещица стоит? — озвучил мысли вслух.
— Десятки тысяч, полагаю, — без раздумий ответила Мэй.
— Эти ребята не боятся выставлять своё богатство напоказ.
— Хозяин, идите сюда! Скорее!
Пока я, задрав голову, разглядывал этот хитровыкрученный кандилябр, висевший под потолком, мелкая успела прошмыгнуть мимо меня и плюхнуться на диван, стоявший посреди помещения.
— Это же обычный диван, — я непонимающе уставился на воительницу. — Что тебя заставило так бурно отреагировать?!