Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Фэй, опустив руки, медленными сомнамбулическими движениями приближался к изваянию наложницы. Брошенный им факел упал на высохшие останки человека, и они вспыхнули ярким и призрачным пламенем. Ли заподозрил неладное, бросился к товарищу, и схватил его за руку.

– Что с тобой?! – Крикнул он, увидев остановившийся, прикованный к изваянию взгляд Фэя. В следующее мгновение он взглянул на каменного идола, и почувствовал, как ледяной холод проник в его сердце.

Глаза идола горели неестественным, красным светом. Сквозь нежный овал женского лица проступали искаженные злобой черты демона. Неведомая и грозная сила влекала Ли к страшному истукану. Он почувствовал, как слабеет

и теряет сознание. Стало тепло и уютно. Захотелось лечь, свернуться клубком и забыться. Перед юношей стремительной чередой пронеслись все события его жизни. Вот он маленьким, смеясь и радуясь, бежит вслед запущенному отцом воздушному змею. Вот они с умершим в раннем детстве братом, а вот он и Фэй у ног Императора… «Наверное, так бывает перед смертью». – Мелькнула у него в голове далекая, как вечерние зарницы, мысль. Сделав еще несколько безвольных шагов по направлению к идолу, Ли услышал громкий и взволнованный голос матери: «Ли! Остановись! Сюда нельзя! Уходи!»

Мама? – Удивленно спросил он, наклонив голову и прислушиваясь. – Ты же умерла, мама!

Уходи, Ли! Уходи, не задерживайся! – Тревожно настаивал голос.
– Иначе ты погибнешь! Уходи! Уходи! Уходи!…

Собрав последние силы, Ли попытался отойти в сторону. Его, как будто, тянули в разные стороны две чудовищные силы. Одна теплая, почти горячая, другая – ледяная и беспощадная.

Невероятным усилием воли, еле передвигая страшно отяжелевшие ноги и таща за собой Фэя, Ли медленно отдалился от истукана. Ледяная сила сразу уменьшилась, а глаза идола погасли.

Еще немного в сторону, и юноши повалились на земляной пол пещеры, отирая со лба струящийся ручьями холодный пот.

Что это было, Ли? – Шепотом спросил пришедший в себя Фэй?

Не знаю. Но мы были на краю гибели.

Когда стучащие стремительными молоточками сердца юношей успокоились, они поднялись на ноги, и двинулись дальше.

Фэй не выдержал и оглянулся на страшного истукана. Из ниши на него печально глядели прекрасные женские глаза. Где-то вдали раздался чуть слышный детский смех, затем плач, переходящий в рыдания.

Ли тряхнул головой, отгоняя наваждение. Сам воздух в гробнице казался осязаемо-плотным; юноши ощущали на себе чьи-то невидимые прикосновения, слышали неровное дыхание, и далекий стук тысяч глухих молоточков.

– По-моему, это стучат сердца погибших. – Тихо сказал Фэй.

– Не знаю. Надо идти дальше.

Осторожно обходя останки принесенных в жертву людей, друзья принялись обследовать зал и прилегающие к нему помещения. Их оказалось много, и они хранили бесценные сокровища искусства. Обходя их, юноши составили себе примерное представление об архитектурном плане гробницы.

Но входа в погребальную камеру не было. Ли напряженно вглядывался в каменные плиты, швы между которыми были залиты расплавленной медью. Фэй не отставал от него ни на шаг. Наконец, Ли остановился.

Ясно одно: мы идем по кругу. Вечная обитель Великого здесь, за этой каменной стеной.

Мечом ее не пробьешь.

А если подкопаться? Пол здесь земляной, а я где-то видел лопаты.

В одной из камер, действительно, лежали предметы крестьянского быта. У Первого Императора и ушедших вместе с ним слуг должно было быть все необходимое для вечных странствий в заоблачных мирах.

Прочное дерево не успело истлеть за сотню лет, и найденные лопаты были вполне пригодны к употреблению.

Вооружившись ими, юноши без передышки приступили к работе. Каменная стена уходила в землю примерно на половину человеческого роста. Несколько часов наряженной работы и подкоп был готов. Последний удар лопатой снизу вверх пробил толстый слой земли по ту сторону

стены. Ли и Фэй перевели дыхание.

Ну, кажется, все. Я полез.

Упираясь руками, Ли ужом протиснулся в узкое отверстие.

Давай огня. Я ничего не вижу.

Ли взял в руки факел, поднялся на ноги и огляделся. То, что он увидел, потрясло его до глубины души.

Над ним простирался купол ночного неба, украшенный жемчугом и сотнями тысяч драгоценных камней. Мириады огоньков переливались в нем, отражая слабый свет факела.

Внизу, под звездным шатром, лежала целая страна. Горы, холмы, долины, реки, искусно выполненные из самоцветов и полудрагоценных камней, завораживали взор своей изумительной красотой. Озера, заполненные ртутью, храмы и пагоды, дворцы и городские ворота выглядели как настоящие. Крепостные башни и стены окружали миниатюрные сады и хрустальные водопады. Золотые драконы распростерли свои сильные крылья и стерегли этот удивительный мир. В самом центре загробной страны расположилось большое ртутное озеро с островом посередине.

На острове вырезанная из яшмы и нефрита возвышалась гробница Великого Императора. У ее подножия Поднебесная сложила последние дары своему повелителю.

Фэй давно уже стоял в молчании рядом со своим другом. Чувство страха и угнетенности, не покидавшее их все время пребывания под землей, сменилось ощущением прикосновения к вечности.

Перед ними в невероятном по своей силе энергетическом сгустке предстала часть великой истории страны. Эта поразительная красота создавалась сотнями тысяч рук гениальных мастеров. В ней растворялись войны, ненависть и кровь, пролитая их предками.

Ли молча указал в направлении гробницы, и друзья, стараясь не повредить удивительную красоту рельефа, подошли к берегу ртутного озера. Остров-гробницу соединял с берегом ажурный бронзовый мостик. Юноши прошли по нему, и ступили на твердую землю острова. Не сговариваясь, они опустились на колени и коснулись челом нефритовых плит.

Перед ними в вечном покое лежал человек, чье имя внушало ужас врагам и подданным.

Прости нас, Великий! – Негромко произнес Ли. – Мы выполняем волю Сына Неба, твоего Брата. Он просит тебя подарить ему часть твоей вечной и бессмертной силы.

Юноши вплотную подошли к гробнице. У стен ее стояли тяжелые боевые щиты, инкрустированные золотом, серебром и драгоценными камнями.

Стой! Замри! – Внезапно скомандовал Фэй. – Не опускай ногу.

Ли застыл, не успев сделать и шага. Скосив глаза вниз, он увидел тонкую серебряную нить, ведущую куда-то за щиты. Рядом с ней протянулось еще несколько таких же нитей.

Арбалеты! – Негромко произнес Фэй. – Видишь,там за щитами.

Только сейчас Ли разглядел наконечники десятков смертоносных стрел, готовых насквозь пронзить любых незваных гостей. Тугие пружины арбалетов более ста лет ждали своего часа здесь, в кромешной темноте гробницы.

Ли сделал мягкий, кошачий шаг в сторону, и глянул на своего друга:

И как ты только увидел!

Я уверен: если задеть одну, сработают все.

Передвигаясь с предельной осторожностью, друзья обошли гробницу, ощетинившуюся сотнями ядовитых жал.

Здесь же, на другой ее стороне, лежало и то, за чем они пришли. Ли сразу понял, что в этих удлиненных, ювелирной красоты ларях могут находиться книги. И они, действительно, были там. Три связки тонких бамбуковых пластин, с выгравированными на них иероглифами. Осторожно, медленными движениями, не сводя глаз с с опутавшей все серебряной паутины, Ли извлек книги из ларей. Одного взгляда на первые строки было достаточно, чтобы понять: это трактат о человеке, его жизни, смерти и бессмертии.

Поделиться с друзьями: