Полководец и Охотница
Шрифт:
Мира добровольно отправилась в столицу, Адалан, чтобы развлечь самого императора.
После ее отъезда начали появляться посылки, которые доставлялись Котошу, старому мастеру по мечам Инуи, живущему в городе Варанада. Были куски шелка, драгоценные камни и золотые монеты. Котош доставлял их в деревню и продавал для покупки зерна и мяса.
Посылки Миры помогли племени Инуи пережить жестокие зимы под оккупацией Эратеанцев. Ведь убийство становилось умирающим искусством, а рабочих мест становилось все меньше и меньше, комиссионные урезались.
В скрытой деревне Чукол настали тяжелые времена.
Именно поэтому Мира оказалась
Рина не видела ее много лет. Она гадала, что на самом деле стало с её младшей сестрой, и содрогалась при мыслях о том, что могли заставить её сделать.
— Когда это будет сделано, Гарул, ты вернешь мне мою сестру. — Рина выпустила частичку своего убийственного намерения, заставив Гарула встретить ее взгляд. Она увидела в его глазах мельчайший проблеск страха, прежде чем он был быстро похоронен под обманчиво милосердной улыбкой.
— Конечно, Инуи. Убей Дартана Чула, и икана вернется без единой царапины. Империя будет тебе должна хотя бы за это, если ты принесешь его голову.
Борясь с отвращением, Рина кивнула.
— Это будет сделано. Но если кто-нибудь из Эратеи навредит моей сестре до этого, я клянусь Инкату, что надену посмертную маску и приду за тобой, Джерин Гарул, и прослежу, чтобы твоя смерть была медленной и болезненной. — чтобы доказать свою точку зрения, она неуловимы движением нагнулась над столом, прижав кончик короткого меча к мясистой шее Гарула.
Он сглотнул и кивнул.
— Просто сделай это, Инуи, и она не пострадает.
Рина совсем не верила этому ублюдку, но какой у нее оставался выбор?
Глава 4
Улицы Варанады были жутко тихими во время дневной жары. Прошла ночь после встречи Рины с Джерином Гарулом, и она вернулась в Варанаду в поисках другого пути в крепость Ларион.
Она поменяла свою одежду заказного убийцы на светлый хлопковый сарафан, окрашенный в цвет почти спелой клубники. За широкополой соломенной шляпой скрывались характерные для нее знаки Инуи.
Акуна не захватывали город. Вместо этого они расположились лагерем на восточной стороне, где окружающий город лес перетекал в горную местность. Они имели преимущество высоты. Оттуда открывался вид от Арамского леса до равнин Варанада. Это стратегически выгодное положение.
Коренные Варанианцы держались вне поля зрения, внимательные и осторожные. В последнее время их часто посещала война.
Рина нырнула в узкий переулок в районе удовольствий. Неровная булыжная улица вела вверх по склону холма, мимо затемненных витрин магазинов, украшенных висящими фонарями. Здания и улицы были древними, построенными задолго до появления Эратеанской империи.
Она остановилась перед обычной дверью, над которой висела потускневшая вывеска. На ней был нарисован простой знак лотоса в белом цвете.
Рина открыла дверь, войдя в просторную белую комнату. Пышные синие шторы украшали окна. На полированном столе в центре стоял экстравагантный букет белых орхидей.
— Здравствуйте, чем могу помочь? — в облаке розовых духов хозяйка дома ворвалась в комнату. Она была настоящей Варанианкой: серебристо-золотые волосы, сложенные в изящную прическу, бледно-голубые глаза, окрашенные мерцающей жемчужной пылью. Она улыбнулась Рине, рассматривая ее простое, выцветшее красное платье и простые кожаные сандалии. — Ты потерялась, дорогая?
— Госпожа Риал,
предполагаю?Женщина по имени Риал застыла с настороженным выражением.
— А кто спрашивает, дорогая?
— Я Рина, сестра Миры.
— Ты сестра Миры Сейран? — Риал пересекла комнату, подходя ближе к Рине. — Ты что-то знаешь о ней?
— Она в опасности, госпожа, и мне нужна ваша помощь. — Рина сняла шляпу, показывая шрамы, которые указывали, что она наемный убийца Инуи, и темные короткие волосы. Глаза Риал расширились.
— Я не знала, что сестра Миры-чи была э… — она моргнула, как будто боялась, что могла обидеть Рину. — То есть, неважно. Есть определённое сходство, но в то же время, вы как мел и сыр. — она покачала головой. — Если Мира-чи в опасности, то я сделаю все, чтобы помочь. Она была моей любимой ученицей. Такая талантливая девушка. Надеюсь, с ней ничего не случится. Что тебе нужно, Рина?
— Вы должны сделать из меня икану, госпожа Риал, всего на одну ночь. Затем вам нужно найти причину отправить группу икан в крепость Ларион. Думайте об этом, как о мирном подношении Варанианцев полководцу. Мне нужно подобраться к нему поближе.
Риал сузила глаза, жемчужная пыль, окружающая их, замерцала в ярком утреннем свете.
— Какое отношение это имеет к Мира-чи? Я не могу отдать моих драгоценных девочек дьяволу Акуны, особенно Дартан Чулу! — она содрогнулась. — Орефос знает, что он с ними сделает.
— Ситуация сложная, госпожа. — Рина сделала шаг вперед, воспользовавшись репутацией убийц Инуи. Несмотря на то, что она была намного ниже госпожи, Риал отошла назад, ее бледные руки дрожали. Даже для не-воина, кви Рины может быть пугающим. — Поверьте, если вы не поможете мне с этим, Мира пострадает. И я обычно не забываю обид на тех, кто прямо или косвенно причиняет вред моей семье.
Риал сглотнула и связала руки, чтобы они не дрожали.
— Я понимаю. — она сделала глубокий вдох, критически посмотрев на Рину. — Ты немного мелковата для иканы, но с достаточным количеством макияжа и приличного парика, эти дьяволы Акуны не смогут отличить. Я помогу тебе, Инуи, при одном условии. Ты должна убедиться, что мои девочки не пострадают.
— Конечно. — Рина подняла бровь. — Не беспокойтесь об этом, госпожа Риал. Любой Акуна, кто попытается совершить хоть малейшую непристойность, станет евнухом от моей руки.
Глава 5
Дартан вздохнул, когда еще один купец-варанианец преклонил колени перед ним, слишком боясь говорить. Он взмахнул рукой от досады.
— Встаньте, мастер Эрион. Меня не волнуют формальности. И хотя я уверен, что ваши шелка хорошего качества, вам лучше отправить их на Восток. Мои соотечественники изголодались по таким вещам. Уверен, вы неплохо заработаете, продавая их в Лон Сане.
Человек по имени Эрион поднял голову.
— Но лорд Чул, принято приносить дань Лорду крепости Ларион. Я не хочу рисковать вашим недовольством, отозвав свое предложение.
Он снова склонился, его растрепанные, песчаные волосы упали на лицо. Эрион держал свою пернатую бархатную шапку в одной руке. Костяшки его пальцев побелели от того, как крепко сжимал ее.
— Нет нужды здесь отдавать дань. — слова Дартана прозвучали резко, поскольку его нетерпение росло. — Я не какой-то мелкий эратеанский лорд, который хочет высосать из тебя последнюю каплю крови, торговец. Зачем мне шелк?