Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Железная женщина.

– Ее коснулась Матерь Война, эт точно.

– И все же она стала иглой, что сшила два великих союза. Возможно, ее и Отче Мир коснулся.

– Только ей этого не говорите.

– Ну а вы… мгм… все еще вместе?

– Да.

Бранд сильно подозревал, что служитель знает ответы на свои вопросы, но каждый новый вопрос таил в себе другой.

– Можно и так сказать.

– Хорошо. Это хорошо.

– Ну да, – вздохнул он, припоминая, как ругались они этим утром.

– Что, не очень хорошо?

– Да нет, хорошо, –

сказал он, припоминая, как они потом мирились. – Просто… Я всегда думал, что раз у тебя есть девушка, дело сделано. А оказалось, тут еще надо работать и работать.

– Не бывает легких путей, – сказал отец Ярви. – Вы разные, и каждый из вас силен в том, в чем другой слаб, и так вы друг друга поддерживаете. Хорошее это дело, жаль, что редко случается человеку найти того, кто…

Тут он нахмурился, глядя на качающиеся на ветерке ветки, словно бы вспомнил о чем-то давнем и очень неприятном.

– …того, с кем ты составляешь единое целое.

Бранд помолчал, а потом решился:

– Я тут подумал… в общем, хочу расплавить золотой, который князь Варослав подарил.

– Ключ хочешь сковать?

Бранд отбросил носком сапога пару опавших листьев.

– Она-то, наверное, предпочла бы кинжал… но ключ – это ж традиция. Как вы думаете, что на это скажет королева Лайтлин?

– У королевы было три сына и ни одной дочери. Думаю, она очень привязана к своему Избранному Щиту. Но еще я думаю, ее вполне можно убедить.

Бранд еще попихал листья сапогом.

– Люди, наверное, будут шептаться, что это мне надо носить ключ. Меня в Торлбю не очень-то любят.

– Королевские дружинники тебя и впрямь не слишком жалуют, это точно. Особенно мастер Хуннан. Но я также слышал, что враги – это цена успеха. Я так понимаю, что и цена убеждений тоже.

– И цена трусости.

– Только глупец назовет тебя трусом, Бранд. Встать перед лицом воинов Гетланда и сказать то, что ты сказал?

Отец Ярви тихонько присвистнул.

– Люди не сложат об этом песен, но ты проявил редкое мужество.

– Ты правда так думаешь?

– Да. И мужество – не единственное твое достоинство.

Бранд даже не знал, что сказать в ответ на это, и потому промолчал.

– А ты слышал, что Ральф пустил в переплавку то, что заработал в путешествии, и тоже сделал ключ?

– Для кого?

– Для матери Колючки. На следующей неделе они сочетаются браком в Зале Богов.

Бранд растерянно поморгал:

– Ничего себе.

– Ральф стареет. Он этого, конечно, никогда не признает, но ему действительно настало время уйти на покой.

И Ярви покосился на Бранда:

– Я подумал, что ты вполне можешь занять его место.

Бранд снова заморгал:

– Я?

– Я как-то сказал тебе, что мне может понадобиться человек, который хочет творить добро. Так вот он мне понадобился.

– Ага.

Опять у него не получилось сказать ничего вразумительного.

– Если хочешь, присоединяйся к Сафрит и к Коллу. Станешь частью нашей маленькой семьи.

Отец Ярви взвешивал каждое слово, и ни одно из них не

было случайным. Он знал, что делал.

– Ты будешь рядом со мной. С королевой. И ее Избранным Щитом. Кормчий ладьи Служителя.

И Бранд припомнил, как стоял у руля, а команда колотила по веслам, и солнце сверкало на волнах Запретной.

– Будешь стоять у правой руки человека, который стоит у правой руки короля.

Бранд молчал, барабаня пальцами. Да уж, такие предложения на дороге не валяются. И кто он такой, чтобы ими разбрасываться? И все-таки что-то его удерживало.

– Вы, отец Ярви, хитрый и коварный человек, а я – я не семи пядей во лбу.

– Если б хотел, был бы умнее. Но мне нужны твоя сильная рука и доброе сердце.

– Могу я задать вам вопрос?

– Можешь. Но смотри, я же отвечу.

– Как долго вы планировали поединок Колючки с Гром-гиль-Гормом?

Ярви прищурил свои бледные глаза:

– Служитель имеет дело с подобиями, возможностями и шансами. Но мысль пришла мне довольно давно.

– Когда я подошел к вам в Зале Богов?

– Я же говорил тебе, что благо – оно очень разное для всех людей. Я рассмотрел возможность того, что женщина, владеющая мечом, в будущем сможет вызвать на бой Горма. Он великий, прославленный воин, и он обязательно примет вызов женщины. Но в душе его поселится страх. Он будет бояться женщины больше, чем любого мужчины.

– Вы верите в пророчество?

– Я верю в то, что он в него верит.

– Вот почему вы отдали ее в обучение к Скифр.

– Это одна причина. Вторая – Императрица Теофора обожала диковинки, но поединки ей нравились тоже. И я подумал, что девушка-воительница с далекого севера способна пробудить ее любопытство, и так мы добьемся приема во дворце, а я сумею преподнести ей дар. Однако Смерть открыла перед Теофорой Последнюю дверь до того, как я смог осуществить свой план.

Ярви вздохнул.

– Хороший служитель всегда стремится заглянуть в будущее, но грядущее подобно земле, заволоченной туманом. События не всегда устремляются в прорытое для них русло.

– Это вы про мать Скейр?

– Да, я надеялся, что этот план сработает.

Отец Ярви прислонился спиной к стволу дерева.

– Мне нужен был союз с ванстерцами, но мать Исриун вмешалась и все испортила. Однако она вызвала короля на бой. Поединок – лучше, чем битва, так я рассудил.

Он говорил спокойно, даже холодно – словно не о людях шла речь, а о фигурках на доске.

У Бранда вдруг пересохло во рту:

– А если б Колючка умерла?

– Тогда мы бы спели печальную песнь над ее курганом и прославили ее подвиг в веселых песнях.

Ярви смотрел на Бранда глазами мясника, который прикидывает, какую скотинку лучше зарезать.

– Но мы бы не стали сражаться с ванстерцами и впустую тратить силы. Мы с королевой Лайтлин бросились бы к ногам праматери Вексен вымаливать прощение. Король Атиль поправился бы, и его честь осталась бы незапятнанной. А через некоторое время мы могли бы предпринять еще одну попытку.

Поделиться с друзьями: