Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полное собрание сочинений. Том 10. Война и мир. Том второй
Шрифт:

Стр. 332, строка 18.

Вместо:ободряя ее. — во II изд. 68 г. и изд. 73 г.:одобряя ее.

Стр. 332, строка 38.

Вместо (в сноске):Это хорошенькие — во II изд. 68 г.:хорошенькие

Стр. 333, строка 1.

Вместо:поднялась — в I изд. 68 г.:поднялася

Стр. 333, строка 27.

Вместо:Всё казалось ей темно, — в I изд. 68 г.:

Всё было ей тайно,

Стр. 334, строка 16.

Вместо:XI, — в изд. 73 г.:LXXXVII.

Ч. V, гл. XI.

Стр. 334, строка 19.

Вместо:которых — в I и II изд. 68 г.:которые

Стр. 334, строка 20.

Вместо:с отца. — в I и II изд. 68 г.:у отца.

Стр. 335, строка 26.

Вместо:он мог — во II изд. 68 г.:мог

Стр. 336, строка 16.

Вместо:ног — в I изд. 68 г.:ноги

Стр. 336, строка 35.

Вместо (в сноске):Я обожаю девочек: — во II изд. 68 г.:Я обожаю маленьких девочек.

Стр. 336, строка 30.

Вместо:XII. — в изд. 73 г.:LXXXVIII.

Ч. V, гл. XII.

Стр. 337, строка 4.

Вместо:тяжело, — в I и II изд. 68 г.:тяжелее,

Стр. 339, строка 35.

Вместо (в сноске):Он без ума, ну истинно без ума влюблен в вас — во II изд. 68 г.:Он без ума, но истинно без ума влюблен в вас, моя милая.

Стр. 339, строка 39.

Вместо (в сноске):желал бы скорее, чтобы вы ездили в свет, чем пропадали со скуки. — во II изд. 68 г.:желал бы скорее, чтобы вы ездили в свет, чем погибать со скуки.

Стр. 340, строка 4.

Вместо:XIII. — в изд. 73 г.:LXXXIX.

Ч. V, гл. XIII.

Стр. 341, строка 2.

Вместо:не понимала ничего из — в I и II изд. 68 г.:не понимала из

Стр. 341, строка 22.

Вместо:импровизированного бала — в I и II изд. 68 г.:импровизированный бал.

Стр. 342, строка 3.

Вместо:не помнила (взято по I изд. 68 г.)во II изд. 68 г. и изд. 73 г.:не понимала Опечатка.

Стр. 342, строка 25.

Вместо:к двери — в изд. 73 г.:в двери

Стр. 343, строка 2.

Вместо:прощаясь с ним могла улыбкой ответить — в I изд. 68 г.:прощаясь с ним улыбкой ответить

Стр. 343, строка 8.

Вместо:XIV. — в

изд. 73 г.:ХС.

Ч. V, гл. XIV.

Стр. 344, строка 31.

После слов:написала она — в изд. 73 г.:по-французски

Стр. 345, строка 6.

Вместо:воображением — во II изд. 68 г.:воображениями

Стр. 345, строка 19.

Вместо:человек — в I и II изд. 68 г.:человечек

Стр. 346, строка 6.

Вместо:XV. — в изд. 73 г.:XCI.

Ч. V, гл. XV.

Стр. 346, строка 13.

Вместо:тихое, — в изд. 73 г.:тихо

Стр. 346, строка 16.

Вместо:зайти — в I и II изд. 68 г.:дойти

Стр. 346, строка 31.

Вместо:пробуждения, (взято по I изд. 68 г.)во II изд. 68 г. и изд. 73 г.:заблуждения, Опечатка.

Стр. 346, строка 32.

Вместо:лицо Наташи — в I изд. 68 г.:и ее лицо

Стр. 347, строка 17.

Вместо:ты шалишь. — в I изд. 68 г.:ты шутишь.

Стр. 348, строка 19.

Вместо:сомнения, — в I и II изд. 68 г.:сомнение,

Стр. 350, строка 34.

Вместо:чаю — в I и II изд. 68 г.:чая

Стр. 351, строка 10.

Вместо:Дяденьки — в I изд. 68 г.:Папеньки

Стр. 351, строка 18.

Вместо:XVI. — в изд. 73 г.:XCII.

Ч. V, гл. XVI.

Стр. 352, строка 27.

Вместо:улыбался, — в I изд. 68 г.:улыбнулся,

Стр. 353, строка 2.

Вместо:подведут... — в I изд. 68 г.:поведут...

Стр. 353, строка 18.

После слов:une d'eesse!! — в изд. 73 г.:заговорил он по-французски.

Стр. 353, строка 23.

Вместо:недоуменьем — во II изд. 68 г.:недоумеваньем

Стр. 353, строка 33.

Вместо:про себя шептал. — в I изд. 68 г.:про себя шептал своим красивым ртом.

Стр. 354, строка 12.

Вместо:зазывали — во II изд. 68 г.:забывали Опечатка.

Стр. 354, строка 36.

Вместо:на ярманку — в изд. 73 г.:на ярмарку, Ошибка набора.

Стр. 355, строка 38.

Вместо:Рождество — в I и II изд. 68 г.:Рожество

Поделиться с друзьями: