Полное собрание сочинений. Том 10. Война и мир. Том второй
Шрифт:
Стр. 332, строка 18.
Вместо:ободряя ее. — во II изд. 68 г. и изд. 73 г.:одобряя ее.
Стр. 332, строка 38.
Вместо (в сноске):Это хорошенькие — во II изд. 68 г.:хорошенькие
Стр. 333, строка 1.
Вместо:поднялась — в I изд. 68 г.:поднялася
Стр. 333, строка 27.
Вместо:Всё казалось ей темно, — в I изд. 68 г.:—
Стр. 334, строка 16.
Вместо:XI, — в изд. 73 г.:LXXXVII.
Ч. V, гл. XI.
Стр. 334, строка 19.
Вместо:которых — в I и II изд. 68 г.:которые
Стр. 334, строка 20.
Вместо:с отца. — в I и II изд. 68 г.:у отца.
Стр. 335, строка 26.
Вместо:он мог — во II изд. 68 г.:мог
Стр. 336, строка 16.
Вместо:ног — в I изд. 68 г.:ноги
Стр. 336, строка 35.
Вместо (в сноске):Я обожаю девочек: — во II изд. 68 г.:Я обожаю маленьких девочек.
Стр. 336, строка 30.
Вместо:XII. — в изд. 73 г.:LXXXVIII.
Ч. V, гл. XII.
Стр. 337, строка 4.
Вместо:тяжело, — в I и II изд. 68 г.:тяжелее,
Стр. 339, строка 35.
Вместо (в сноске):Он без ума, ну истинно без ума влюблен в вас — во II изд. 68 г.:Он без ума, но истинно без ума влюблен в вас, моя милая.
Стр. 339, строка 39.
Вместо (в сноске):желал бы скорее, чтобы вы ездили в свет, чем пропадали со скуки. — во II изд. 68 г.:желал бы скорее, чтобы вы ездили в свет, чем погибать со скуки.
Стр. 340, строка 4.
Вместо:XIII. — в изд. 73 г.:LXXXIX.
Ч. V, гл. XIII.
Стр. 341, строка 2.
Вместо:не понимала ничего из — в I и II изд. 68 г.:не понимала из
Стр. 341, строка 22.
Вместо:импровизированного бала — в I и II изд. 68 г.:импровизированный бал.
Стр. 342, строка 3.
Вместо:не помнила (взято по I изд. 68 г.)— во II изд. 68 г. и изд. 73 г.:не понимала Опечатка.
Стр. 342, строка 25.
Вместо:к двери — в изд. 73 г.:в двери
Стр. 343, строка 2.
Вместо:прощаясь с ним могла улыбкой ответить — в I изд. 68 г.:прощаясь с ним улыбкой ответить
Стр. 343, строка 8.
Вместо:XIV. — в изд. 73 г.:ХС.
Ч. V, гл. XIV.
Стр. 344, строка 31.
После слов:написала она — в изд. 73 г.:по-французски
Стр. 345, строка 6.
Вместо:воображением — во II изд. 68 г.:воображениями
Стр. 345, строка 19.
Вместо:человек — в I и II изд. 68 г.:человечек
Стр. 346, строка 6.
Вместо:XV. — в изд. 73 г.:XCI.
Ч. V, гл. XV.
Стр. 346, строка 13.
Вместо:тихое, — в изд. 73 г.:тихо
Стр. 346, строка 16.
Вместо:зайти — в I и II изд. 68 г.:дойти
Стр. 346, строка 31.
Вместо:пробуждения, (взято по I изд. 68 г.)— во II изд. 68 г. и изд. 73 г.:заблуждения, Опечатка.
Стр. 346, строка 32.
Вместо:лицо Наташи — в I изд. 68 г.:и ее лицо
Стр. 347, строка 17.
Вместо:ты шалишь. — в I изд. 68 г.:ты шутишь.
Стр. 348, строка 19.
Вместо:сомнения, — в I и II изд. 68 г.:сомнение,
Стр. 350, строка 34.
Вместо:чаю — в I и II изд. 68 г.:чая
Стр. 351, строка 10.
Вместо:Дяденьки — в I изд. 68 г.:Папеньки
Стр. 351, строка 18.
Вместо:XVI. — в изд. 73 г.:XCII.
Ч. V, гл. XVI.
Стр. 352, строка 27.
Вместо:улыбался, — в I изд. 68 г.:улыбнулся,
Стр. 353, строка 2.
Вместо:подведут... — в I изд. 68 г.:поведут...
Стр. 353, строка 18.
После слов:une d'eesse!! — в изд. 73 г.:заговорил он по-французски.
Стр. 353, строка 23.
Вместо:недоуменьем — во II изд. 68 г.:недоумеваньем
Стр. 353, строка 33.
Вместо:про себя шептал. — в I изд. 68 г.:про себя шептал своим красивым ртом.
Стр. 354, строка 12.
Вместо:зазывали — во II изд. 68 г.:забывали Опечатка.
Стр. 354, строка 36.
Вместо:на ярманку — в изд. 73 г.:на ярмарку, Ошибка набора.
Стр. 355, строка 38.
Вместо:Рождество — в I и II изд. 68 г.:Рожество