Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полное собрание сочинений. Том 19. Анна Каренина. Части 5?8.
Шрифт:

а не говорила бы

В автографе (папка 6, рук. 9. А. 35, л. 3 oб.) написано: а не говорила бы. Поэтому исправление издания 1878 г. принимаем.

Ч. IV, гл. VII.

Стр. 394, строки 29—30.

от подчиненных

от своих подчиненных

Стр. 395, строки 24—25.

об охоте и о самых задушевных предметах —

об охоте и самых задушевных предметах

Стр. 395, строка 28.

был в Германии

жил в Германии

Стр. 395,

строка 38.

Щербацкой

Щербацкий

У Толстого написания Щербацкий и Щербацкой чередуются (как и Вронский и Вронской). Так как мы имеем здесь дело исключительно с орфографическими, а не фонетическими вариантами, то во всем тексте придерживаемся традиционных написаний: «Щербацкий», «Вронский»

Стр. 396, строка 12.

ничтожна

ничтожною

Стр. 400, строки 8—9.

удерживаться

удержаться

Ч. IV, гл. IX.

Стр. 401, строка 19.

Облонского

Облонский

В результате исправления в издании 1878 года получилось чтение: «Александр Дмитриевич Облонский», но Александр Дмитриевичимя и отчество не Облонского, а старика Щербацкого. Слово: Облонского написано Толстым в тексте «Русского вестника», послужившем оригиналом для набора издания 1878 года, после зачеркнутого им слова: тесть. Написав слово Облонского, Толстой, очевидно, мысленно восстановил слово: тесть, но необозначил этого восстановления. Вводим в наш текст зачеркнутое тесть, как это сделано и в тексте «Анны Карениной», напечатанном в VIII томе Полного собрания художественных произведений Л. Толстого под редакцией К. Халабаева и Б. Эйхенбаума, стр. 344.

Стр. 405, строка 32.

неопределенные права

неопределенны права

Ч. IV, гл. XII.

Стр. 412, строка 35.

он дрался

дрался

Стр. 413, строка 12.

стал

сел

В ж. ред. явная описка. Поэтому исправление издания 1878 года принимаем.

Стр. 413, строка 14.

я и хотел

и я хотел

Стр. 414, строка 18.

ошибаться

ошибиться

Стр. 415, строки 18—19.

разгорячаясь

разгорячась

Стр. 415, строка 28.

очень вас благодарю

очень благодарю

Ч. IV, гл. XIII.

Стр. 417, строка 21.

Это-то самое

Это самое

Стр. 418, строка 24.

что никогда

никогда

Ч. IV, гл. XIV.

Стр. 420, строка 16.

Но

Левину

Левину

Стр. 422, строка 38.

находится

находился

Ч. IV, гл. XV.

Стр. 426, строка 2.

не мог ничего

ничего не мог

Стр. 426, строка 2.

он

князь

Ч. IV, гл. XVI.

Стр. 426, строка 34.

улыбалась

улыбаясь

Стр. 427, строки 29—30.

многое нужно было сказать

много нужно было сказать

Стр. 428, строка 13.

поздравлять

поздравить

Стр. 428, строки 14—15.

с поздравлениями

с поздравлением

Стр. 429, строка 22.

между им

между ним

Стр. 429, строка 26.

увидал

увидел

Ч. IV, гл. XVII.

Стр. 432, строка 9.

очень плохи

очень плохо

Стр. 433, строка 6.

играли, перевивая его углом одеяла

играли углом одеяла, перевивая его

Стр. 435, строка 3.

увидав ее

увидав Анну

Стр. 436, строка 15.

и молю

Молю

Стр. 436, строка 20.

продолжал он

продолжал Алексей Александрович

Стр. 436, строка 26.

чувства

чувств

Стр. 440, строка 27.

которого

которых

Ч. IV, гл. XIX.

Стр. 444, строка 11.

шляпе

шляпке

Стр. 444, строки 30—31.

схватила ее за руку

схватила ее руку

Ч. IV, гл. XX.

Стр. 446, строка 13.

Она сжала губы, опустила блестящие глаза

Она сжала губы и опустила блестящие глаза

Исправление издания 1878 г. удерживаем, так как оно совпадает с автографическим написанием Толстого (папка 6, рук. № 9. А. 43, л. 3).

Стр. 447, строка 1.

он ребенок, а его уморят

она ребенок, и ее уморят

В соответствующем автографическом тексте Толстого (папка 6, рук. №9. А. 43, л. 3 об.), так же, как и в ж. ред.; он и его, но речь идет о девочке; поэтому он вместо она — видимо, описка Толстого, которую нужно исправить, как это сделано в издании 1878 года; но слово: его в исправлении не нуждается, так как во второй части фразы его, относящееся к слову: ребенок, не может рассматриваться как очевидная описка. В том же автографическом тексте — и его.

Поделиться с друзьями: