Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы
Шрифт:

Стр. 57, строка 25.

Вместо: sacr'e – в изд. 1856 г.: sacre

Стр. 57, строка 29.

Сл`oва: офицер – нет в рукописи.

Стр. 57, строка 29—30.

Слов: французским парикмахерским жаргоном. – нет в«Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.

Стр. 58, строка 8.

Со слов: Ca chauffait – в«Совр.» красная строка.

Стр. 58, строка 11.

Вместо: contre des – в

корр., «Совр.» и изд. 1856 г.: avec des.

Стр. 58, строки 13—14.

Слов: и воображая, что он удивительно умен. – нет в корр. и«Совр.».

Стр. 58, строка 44.

Вместо: удивительно умен. – в изд. 1856 г.: очень мил.

Стр. 58, строка 14.

Слова: Но довольно. – в корр., «Совр.» и изд. 1856 г. с красной строки.

Стр. 58, строка 15 – стр. 59, строка 1.

Со слов: Посмотрите лучше на этого кончая: побежал прочь к крепости. Да, – нет в «Совр.». Исключено цензурой.

Стр. 58, строка 18.

Вместо: помочью (по изд. 1856 г.)в рукописи и корр: помочею

Стр. 58, строка 21.

Сл`oва: роковая – нет в изд. 1856 г.

Стр. 58, строка 25.

Сл`oва: неподвижно (по корр.) – нет в изд. 1856 г.в рукописи: недвижно

Стр. 59, строка 1.

Вместо: Да, на бастионе – в«Совр.»: На бастионе

Стр. 59, строка 2.

Слова: смрадными – нет в «Совр.».

Стр. 59, строка 2.

Вместо: смрадными – в изд. 1856 г.: мертвыми

Стр. 59, строка 3.

Слов: с прозрачного неба – нет в корр., «Совр.» и изд. 1856 г.

Стр. 59, строка 4.

Вместо: золотых – в корр. и «Совр.»: золотистых

Стр. 59, строка 6.

Слово: христиане, – в «Совр.» с прописной буквы; в рукописи – христьяне

Стр. 59, строки 7—8.

Вместо: не упадут с раскаянием вдруг на – в корр., «Совр.»и изд. 1856 г.: с раскаянием не упадут вдруг на

Стр. 59, строка 8.

Вместо: колени – в «Совр.»: колена

Стр. 59, строка 10.

Вместо: перед Тем, кто, – в рукописи: перед Тем, Кто

Стр. 59, строка 9.

Вместо: с страхом – в рукописи: со страхом

Стр. 59, строка 11.

После слов: как братья? Нет! – вставка Панаева в корр.: Но отрадно думать, что не мы начали эту войну, что мы защищаем только родной кров, родную землю, – в«Совр.» с красной строки: Но не мы начали эту войну, не мы вызвали это

страшное кровопролитие. Мы защищаем только родной кров, родную землю и будем защищать ее до последней капли крови… На этом в«Совр.» кончается; дальнейшее исключено цензурой. – В изд. 1856 г.: Но отрадно думать, что не мы начали эту войну, что мы защищаем только родной край, родную землю.

Стр. 59, строка 11.

Вместо: тряпки – в «Совр.» и изд. 1856 г.: флаги

Стр. 59, строка 12.

Сл`oва: честная, – нет в изд. 1856 г.

Стр. 59, строка 14.

Вместо: сказать; но тяжелое – в изд. 1856 г.: сказать на этот раз. Но тяжелое

Стр. 59, строки 14—22.

Слов: но тяжелое раздумье кончая: все дурны. – нет в корр.

Стр. 59, строка 25.

Вместо: Праскухин пустой, безвредный человек, – в корр.: Праскухин человек так себе,

Стр. 59, строки 25—26.

Слов: хотя и павший на брани за веру, престол и отечество, (курсив Толстого) – нет в корр.

Стр. 59, строки 25—26.

Слова: на брани за веру, престол и отечество (курсив Толстого) в изд. 1856 г. не курсивом.

Стр. 59, строка 26—27.

Вместо: своей робостью и ограниченным взглядом, – в изд. 1856 г.: своей застенчивостью.

Стр. 59, строки 28—29.

Вместо: не могут быть ни злодеями, ни героями повести – в корр.: не герои этого рассказа.

Стр. 59, строка 30.

Вместо: Герой же моей повести, – в корр.: Герой его тот,

Стр. 59, строка 35.

Вместо: прекрасен, – правда, (по корр.)в рукописи: прекрасен, есть – правда.

СЕВАСТОПОЛЬ В АВГУСТЕ 1855 ГОДА.

Разночтения основного текста (рукопись Толстого) и его поправки в корректуре «Современника» (сокращ. корр.) приводятся:

1) Из «Современника», 1856, № 1, стр. 71—122 (сокращ. «Совр.»).

2) Из книги «Военные рассказы графа Л. Н. Толстого». Спб. 1856, стр. 257—382 (сокращ. изд. 1856 г.).

Гл. 1.

Стр. 60, строки 5—6.

Слово: (та особенная, больше нигде не встречаемая кончая: русской повозкой и корзинкой) – в «Совр.» вынесены в подстрочн. примечан. В корр. против этих слов отмечено рукой Тургенева: «в выноску».

Стр. 60, строки 8—10.

Вместо: денщик в нанковом сюртуке и сделавшейся совершенно мягкой бывшей офицерской фуражке, подергивавший возжами; – в«Совр.»: денщик, подергивавший возжами, в нанковом сюртуке и сделавшейся совершенно мягкой, бывшей офицерской фуражке;

Поделиться с друзьями: