Полное собрание сочинений. Том 4. Севастопольские рассказы
Шрифт:
Стр. 81, строка 32.
Вместо: громче и громче – в «Совр.» и изд. 1856 г.: громче, громче
Стр. 81, строка 37.
Вместо: с свистом – в изд. 1856 г.: со свистом
Стр. 81, строка 38.
Вместо: Михаил – в«Совр.» и изд. 1856 г.: Михайло
Стр. 81, строка 39.
Вместо: уж совсем – в «Совр.» и изд. 1856 г.:
Стр. 82, строки 3—4.
Слов: а по 5 патронов в суме нет. Отличные распоряжения! – нет в «Совр.» и изд. 1856 г. Исключено цензурой.
Стр. 82, строка 7.
Вместо: его застанете, – в изд. 1856 г.: его знаете?
Стр. 82, строка 7.
Слов: он на перевязочном пункте. – нет в рукописи и изд. 1856 г.
Стр. 82, строка 11.
Вместо: на Морской – в изд. 1856 г.: по Морской,
Стр. 82, строка 18.
В словах: ударит его слово: его – вставка в корр.
Стр. 82, строка 22.
Сл`oва: русскую – нет в рукописи, «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 82, строка 22.
Вместо: по эту сторону – в рукописи и изд. 1856 г.: по ту сторону
Стр. 82, строка 23.
Вместо: вернулся – в рукописи описка: вернулся бы
Стр. 82, строка 37.
Сл`oва: Инстинктивно. – нет в«Совр.».
Стр. 82, строка 39.
Вместо: рёву – в «Совр.» и изд. 1856 г.: к рёву
Стр. 83, строка 4.
Со слов: Повернув в коридор – в«Совр.» красная строка.
Гл. 11.
Стр. 83, строка 7.
Вместо: 11. – в рукописи ошибочно: 12. – в «Совр.» и изд. 1856 г.: X.
Стр. 83, строка 9.
Сл`oва: этим – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 83, строки 9—10.
Слов: отвратительно-ужасным – нет в«Совр.».
Стр. 83, строка 17.
Слов: обкладывавшего ей лицо, – нет в изд. 1856 г.
Стр. 83, строки 17—18.
Вместо: шла руки в карманах передника, потупившись, подле – в «Совр.»: шла руки в карманах передничка, подле – в изд. 1856 г.: руки в карманах передничка, шла подле
Стр. 83,
строка 25.Сл`oва: Гм! – нет в изд. 1856 г.
Стр. 83, строка. 26.
Вместо: а сама – в «Совр.» и изд. 1856 г.: и сама
Стр. 83, строка 33.
Вместо: – Ах, Боже мой! Ах, Боже мой! – в рук.: – Ах, Боже мой!
Стр. 83, строка 39.
Вместо: на Володю и вдруг – в изд. 1856 г.: на Володю вдруг
Стр. 84, строка 3.
Со слов: Они вошли – в «Совр.» и изд.1856 г.не красная строка.
Стр. 84, строка 4.
Вместо: до локтей – в рукописи: до локтя
Стр. 84, строка 11.
Сл`oва: было – нет в«Совр.» и изд.1856 г.
Стр. 84, строки 14—15.
Вместо: мне хорошо, – в«Совр.» и изд.1856 г.: так хорошо.
Стр. 84, строка 16.
Вместо: Здравствуйте! – в рукописи: Здравствуй!
Стр. 84, строка 16.
Вместо: зовут, извините, – в «Совр.» и изд.1856 г.: зовут? Извините.
Стр. 84, строки 19—20.
Слов: без всякого выражения удовольствия, – нет в рукописи, корр.и «Совр.».
Стр. 84, строка 22.
Слово: полный (курсив Толстого) – в рукописи и изд. 1856 г. не курсивом.
Стр. 84, строка 24.
Вместо: вздернул ногу и, промычав что-то, закрыл – в рукописи и изд. 1856 г.: вздернул ноги и, продолжая с усиленной быстротой шевелить пальцами, закрыл
Стр. 84, строка 26.
Вместо: уж он очень плох. – в рукописи первоначально было: у него уж антонов огонь начался. – Этот текст введен только в 12-е издание.
Стр. 84, строка 27.
Сл`oва: вместе – нет в «Совр.» и изд. 1856 г.
Стр. 84, строка 29.
Вместо: напрасно – в «Совр.» и изд. 1856 г.: напрасной
Стр. 84, строки 29—30.
Вместо: опасности и итти каждому порознь. – в изд.1856 г.: опасности и ничего не говоря об этом предмете, решили идти каждому порознь.
Стр. 84, строка 32.
Сл`oва: тебя – нет в рукописи; взято из корр.
Стр. 84, строки 34—35.
Слов: Больше ничего не было кончая: между двумя братьями. – нет в рукописи и«Совр.».
Гл. 12.