Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полное собрание стихотворений
Шрифт:

Слоны с коровой приступили.

Корова говорит:

«Что, разве даром я под седоком страдала,

За лошадь службу отправляла

И невпопад ступала?

А что я не скакала,

Так я не виновата в том,

Что не родилася конем».

Слоны свое тут толковали:

«Да мы чем виноваты стали,

Что, новый ты совет затеяв учредить,

С нами,

С слонами,

Скотов с предлинными ушами.

За красное сукно изволил посадить?

Иль наши все труды пропали?

Так из чего ж бы нам служить?»

И уши криком мне и воем прожужжали.

Другие было все туда ж еще пристали;

Но я, чтоб как-нибудь скоряй их с шеи сжить,

Стал гнать их от себя, кричать на них, бранить:

«Поди, уродлива станица, отступися!»

Они, сударыня, и пуще привяжися.

Я им в рассудок говорить:

«Да как уродов вас Дьяковой мне представить?

Иль вкус и красоту ее мне оскорбить

И самому себя пред нею обесславить?

Ну, кстати ли?» — Они никак не отставать;

Стоят на том, чтоб Вам в защиту их отдать:

Хотя бы, говорят, мы ей не показались,

Так мы бы именем ее покрасовались.

Я всё не смел им обещать,

Как вздорная меня станица ни просила;

Но вдруг, где ни взялась, жена тут приступила,

Котору в сказке я десятой описал;

Тут я, сударыня, что делать, уж не знал,

И, чтоб скоряй с ней разойтиться,

Я был уж принужден решиться.

«Да, да, — я ей сказал, —

Так точно, знаю, знаю...

Подите только прочь, я всё вам обещаю...»

Дав слово, должен я сдержать.

Не надобно бы так нескромно обещать;

Но, силу кротости и власть рассудка зная

И вздорную лишь тем исправить уповая,

Подумал я: «Пускай же будет и она

На путь прямой обращена;

Не первая то будет злая

Обезоружена жена…»

Пожалуйте ее, сударыня, исправьте;

А мне простите слог простой,

И счастье тем мое составьте:

Позвольте, чтоб Вам был покорнейшим слугой,

милостивая

государыня,

N. N.

ПИСАТЕЛЬ{*}

Писатель что-то сочинил,

Чем сам он недоволен был.

В способности своей писатель сомневался,

А потому

Ему

И труд свой не казался;

И так он не ласкался

Уж похвалу ту получить,

Котору заслужить

Старался.

В сомненьи сем ему невежда предстает.

Писатель тут на рассужденье

Свой труд невежде подает.

«Пожалуй, — говорит, — скажи свое ты мненье

На это сочиненье».

Судьей невежда стал,

Судил, решил, определял:

Ни в чем не сомневался,

Ничем он не прельщался,

И только что кричал:

«Вот это низко здесь! там то неблагородно!

В том месте темен смысл! тут вовсе нет его!

Вот это с правдою не сходно!

Здесь остроты нет ничего!

Тут должно иначе... получше изъясниться!

А эта речь проста... и... не годится!

И всё невежда вкось и вкриво толковал

Что он невежда был, о том писатель знал,

И про себя сказал:

«Теперь надежда есть, что труд мой не пропал».

КОНЬ И ОСЕЛ{*}

Конь, всадником гордясь

И выступкой храбрясь,

Чресчур резвился

И как-то оступился.

На ту беду осел случился

И говорит коню: «Ну, если бы со мной

Грех сделался такой?

Я, ходя целый день, ни разу не споткнуся;

Да полно, я и берегуся».

— «Тебе ли говорить? —

Конь отвечал ослу. — И ты туда ж несешься!

Твоею выступкой ходить —

И вовек не споткнешься».

УМИРАЮЩИЙ ОТЕЦ{*}

Был отец,

И были у него два сына:

Один сын был умен, другой сын был глупец.

Отцова настает кончина;

И, видя свой конец,

Отец

Тревожится, скучает,

Что сына умного на свете покидает,

Поделиться с друзьями: