Полное собрание стихотворений
Шрифт:
И царства вдруг не стало. По этому разделу исконные польские земли отошли к Пруссии и Австрии и Польша как самостоятельное государство перестала существовать.
Энкелады (греч. миф.) — гиганты, сражавшиеся с богами. Были завалены горой Этной, под которой метались, пытаясь вырваться.
243. ПиП, 1795, ч. 8, с. 18. В собр. соч. не входило. В ПиП были опубликованы под рубрикой «Притчи» две басни — «Обезьяна» И «Орел, Кит, Уж и Устрица». Подпись: ъ — под второй басней. М. Н. Лонгинов и А. Н. Неустроев справедливо считают, что басня Принадлежит Дмитриеву.
244. ПиП, 1795, ч. 8, с. 113, подпись: —ъ. В собр. соч. не входило.
Персть — земной прах.
245. «Аониды», 1797,
Притек в Америку чрез бурные пучины
И нову область ей и богу покорил.
Примеч. печ. с изд. 2.
Шелехов Григорий Иванович (1747—1795) — знаменитый русский мореход и исследователь Сибири. В 1784 г. Шелехов из Охотска на трех кораблях достиг берегов Северной Америки. На острове Кодьяк была, по ходатайству Шелехова, создана русская переселенческая колония.
246. «Муза», 1796, ч. 2, с. 28, подпись: — —ъ. В собр. соч. не входило.
247. «Муза», 1796, ч. 2, с. 140, подпись: — —ъ. В собр. соч. не входило.
248. «Муза», 1796, ч. 2, с. 141, подпись: —ъ. В собр. соч. не входило.
249. «Муза», 1796, ч. 3, с. 7, подпись: — —ъ. В собр. соч. не входило.
250. «Муза», 1796, ч. 4, с. 7, подпись: — —ъ. В собр. соч. не входило.
Катон Младший — см. примеч. 19.
251. КП, с. 125. В собр. соч. не входило. M. H. Лонгинов напечатал песню в РА как неизданную, по неизвестному нам списку, текст которого во многом не совпадает с КП. Строфы 2 и 5 КП в РА отсутствуют. В РА после строфы 4 печ. следующие две строфы:
Полковник в двадцать лет
Подпорой нашей славы;
А ротмистр — дряхл и сед!
О времена! О нравы!
Судьи кривят иль спят;
На злобу нет управы;
Друг друга все едят!
О времена! О нравы!
252. КП, с. 124, в разделе «Песни сатирические». В 1855 г. в «Москвитянине» (№ 17-18) эта песня напечатана вместе со стих. «Прелестна Грация, служащая Венере...» под общим заглавием «Два неизданные стихотворения И. И. Дмитриева», с примеч.: «Редактор благодарит M. H. Лонгинова за сообщение этих шуточных стихотворений». А. А. Флоридов и А. Я. Кучеров повторяют ошибку M. H. Лонгинова, не знавшего, что сатирическая песня была опубликована самим поэтом в КП, и произвольно датируют ее 1798 г. Текст M. H. Лонгинова отличался от текста КП: у Дмитриева песня без заглавия, в ней 3 строфы по 8 ст. в каждой. M. H. Лонгинов опубликовал текст под заглавием «Пародия песни “Я птичкой быть желаю”», в составе 7 строф по 4 ст. После ст. 4 была строфа, отсутствующая в КП:
Я б зависти не ведал
К богатству и чинам,
Готовое б обедал,
Себе не стряпав сам.
В одном бы теплом фраке. В тексте, опубликованном M. H. Лонгиновым, было примечание: «В шерсти то есть».
253. Отд. изд., Московская Университетская типография у Хр. Ридигера и Хр. Клаудия, без указания года. В собр. соч. не входило. «Стихи» Дмитриев послал Карамзину, который, одобрив опыт сочинения «не оды», высказал ряд замечаний: «Стихи твои очень хороши: ода или нет, все одно. Вот мои бездельные примечания: Строфа 1. — «Он памятник России строил». Какой памятник? Неясная мысль (Дмитриев изменил одно слово, но прежний смысл сохранил — «Он зиждил памятник России». — Г. М.). 2-ястрофа очень хороша. Строфа 3 — вместо тропой не лучше ли стезей? Вместо опущают — опускают.
Строфа 4 — возьмет нехорошо по ударению. Строфа 5 отменно хороша. В следующих картина изобилия, успехов наук — все очень хорошо. «Смири свою ты наглость, время!» мне не нравится. «И славный — щастлив стал народ» — прекрасно. В последней строфе два последние стиха слабы; что-нибудь и как-нибудь, да посильнее, мой любезнейший поэт! Конец важен во всякой пиесе; это венец, купол здания. Вообще я очень доволен твоею, как ты говоришь, не одою; план, стройность, язык поэзии! — Кажи, печатай! Пусть читают знатоки и незнатоки!» (ПкД, с. 73).Павел I (1754—1801) — русский император.
Екатерина Алексеевна (1729—1796) — русская императрица, мать Павла.
Ты Иоаннов двух потомок. Имеются в виду Иоанн Алексеевич (1666—1696) — русский царь, номинально вместе со своим братом Петром (будущим императором) правивший Россией, фактически исполнявший волю своей сестры царевны Софьи, и Иоанн VI Антонович (1740—1764) — номинальный русский император (1740—1741), который был свергнут с престола Елизаветой и заточен в крепость. При попытке поручика Мировича освободить его с целью провозглашения императором был убит стражей, согласно инструкции, данной Екатериной II. Павел был правнуком Петра I и, следовательно, был родичем и потомком двух Иоаннов. Соотнесение Павла с Иоаннами имело политический смысл: у них была общая судьба — их законную власть узурпировали: первого — Екатерина; двух вторых — Петр и Елизавета.
Ты сын владевшия полсветом — Екатерины II.
Подвиг предстоит важнейший низложенья Трои. Имеется в виду знаменитая Троянская война начала 12 в. до н. э., в ходе которой древние греки после девятилетней осады захватили и разрушили Трою. Дмитриев выражает надежду, что Павел прославит свое царствование не войнами, а «подвигом важнейшим» — усовершенствованием законодательства.
Гидра Лернейская— мифологическое многоголовое чудовище, обитавшее в Лернейском болоте. Вместо каждой отрубленной головы у нее вырастали две новые. Победил гидру Геракл.
Лев Немейский — мифологическое страшилище, наводившее ужас на людей, убитый Гераклом.
Левиафан — по библейским преданиям, морское чудовище.
Язон — мифологический герой, предводитель похода аргонавтов, добывший золотое руно из Колхиды.
Урания (греч. миф.) — одна из девяти муз, покровительница наук.
254. РА, 1863, № 1, с. 111. Печ. по РА, 1863, № 12, с. 959. Первоначально стихотворение было напечатано с ошибками. М. Дмитриев, публикуя его в РА, писал: «Во втором выпуске «Русского Архива» (с. 111) напечатаны стихи под названием «Блаженство». Они принадлежали моему дяде И. И. Дмитриеву, но напечатаны с ошибками и с пропуском двух куплетов. Прилагаю их при сем, списанные в точности с оригинала». Стихотворение написано в пору, когда Дмитриев вел тяжбу с мужем своей двоюродной сестры — богачом и придворным В. А. Всеволожским о наследстве после Н. А. Бекетова, дяди поэта, умершего в 1794 г.
Безбородко Александр Андреевич (1747—1799) — государственный деятель, выдающийся дипломат, влиятельный при дворе вельможа. Покровительствовал артистам, был в дружеских отношениях с Державиным и Н. Львовым. Видимо, используя связи с Державиным, Дмитриев обращался в своем деле за помощью к Безбородко.
Келлер — известный петербургский ростовщик.
255. «Аониды», 1797, кн. 2, с. 47, подпись: ***. В собр. соч. не входило.
Лампи Иоганн Баптист (1751—1830) — австрийский живописец, с 1791 по 1797 г. работал в Петербурге, писал портреты придворных и знати. Беллона (римск. миф) — богиня войны.
256. «Аониды», 1797, кн. 2, с. 54, подпись: ***. Печ. по изд. 5. ч. 2, с. 59.
Кенотафия (греч. миф.) — надгробный памятник с подписью.
257. «Аониды», 1797, кн. 2, с. 91, подпись: ***. Печ. по изд. 5, ч. 2, с. 62.