Поломанный мир
Шрифт:
Я думаю, что мне надо было выбрать другой путь, пусть более долгий, а не срезать расстояние через красную зону. Осталось миновать отделение порядка Всемирного информационного центра, и я буду почти у дома Дерека.
У здания порядка, лаконичного, кристально-белого, огонь. Самовозгорелся человек. Рядом стоят пожарные и ждут, когда мужчина догорит. В инфосводке Всемирного информационного центра сообщили, что сгоревший был учителем, он не захотел перепрошить свой мозг. Учителя давно уже не нужны, есть виртоператоры, которые в любое время предоставят тебе доступ к запрашиваемым знаниям. Правда, мой бывший хозяин говорил,
До меня вдруг доходит, что мой бывший хозяин тоже был учителем. И если бы не дети, отправившие его на перепрошивку мозга, кто знает, может, он учил бы меня и сейчас. Я вспоминаю искаженные болью лица своих… сестер, да, сестер и надеюсь, что с Дереком мне повезет.
Куклы не могут испытывать чувства.
–
4-ИМЯ
Его дом стоит в отдалении от всех остальных домов. Рядом шумит река, склонили нежно-зеленые головы в рощице березы, тянет шпили к небу бывшая церковь и нынешний информационный центр. Его дом не похож на одобренные Всемирным инфоцентром безликие кубы.
Такие дома строили ещё сто лет назад. Я замечаю и облупившуюся побелку фасада, и черепицу, выгоревшую под воздействием осадков. А самое главное, я вижу моего нового хозяина. От солнечной улыбки Дерека куда-то под сердце заползает тепло, и мои губы сами собой растягиваются в ответной улыбке.
— Кукла прибыла по Вашему заданию, хозяин Дерек, — я говорю нейтральным и максимально дружелюбным тоном.
Мужчина взлохмачивает себе шевелюру неправильным жёстом и улыбается. Он рассматривает меня, и в его взгляде я не чувствую зла.
— Кукла…блин, чувствую себя Карабасом каким-то. Ты такая хорошенькая и живая.
— У тебя есть имя?
— У кукол не может быть имен.
— Я совсем забыл. Хорошо, как бы ты хотела, чтобы тебя называли?
Виртбраслет выдал информацию про Карабаса, одиозный персонаж из детской сказки. Сейчас детям не читают книг. С 6 месяцев младенцы начинают смотреть обучающие видео, и родители заводят им аккаунт в сети Всемирного инфоцентра. Взгляд цепляется за солнце за окном, ласкающее кроны деревьев. Я всегда завороженно наблюдала за рассветом, хотя физики и географы давно объяснили это природное явление.
— Альба, — говорю я. — "Заря" на языке древних римлян.
— Рассвет, значит, — Дерек опять улыбается. — Хорошее имя. Проходи, ясная Заря.
Мой новый хозяин открывает мне дверь. Кукле стоило бы заметить, что данный жест относится к устаревшим, нецелесообразным в отношении индивида-не женщины, но я молчу, распрямляюсь и принимаю приглашение Дерека.
Меня зовут Альба. У меня теперь есть имя.
–
5-МОРЕ
Дерек продолжает мне улыбаться, и ласково говорит:
— Альба, да сними ты в конце концов маску. Или ты веришь в то, что кук…такие, как ты, могут заразить людей?
— Я абсолютно стерильна, хозяин Дерек.
Виртбраслет выводит экран с результатами моего сканирования.
— Зови
меня Дереком, ладно? Я все же не какой-то рабовладелец! И сними наконец эту маску!Я сдираю с себя ненавистную пятислойную тряпку и вдыхаю. Чувствую запах соли, рыбы, солнца.
— Да что ж это я, держу гостью на пороге! Проходи. Или, — лицо Дерека снова освещает теплая и какая-то задорная улыбка, — Альба, хочешь на море?
— Море? А разве море не опасно?
— Не опаснее, чем ходить по красной зоне.
На моём лице отражается тень сомнения. Я смирилась с тем, что у меня несоответствующие реакции для кукол. И такие…прекрасные, и уж точно я не буду сообщать об этом во Всемирный информационный центр.
Дерек берет мои руки в свои и внимательно заглядывает в глаза.
— Альба, поверь, я ни за что не обижу тебя и не причиню тебе зла. Море удивительно. Жителям города говорят, что оно несёт опасность, потому что человечество разучилось плавать, и института спасателей уже давно нет.
Дерек тоже использует устаревшие слова в разговоре, виртбраслет снова выводит экран — люди в красных жилетах, смешные узкие лодки. И вода. Много воды. Столько воды просто быть не может. Это…море?
Мы выходим за порог устаревшего дома Дерека. Мужчина держит меня за руку и это… приятно. На мгновение можно представить, что я человеческая женщина.
— Альба, — я замечаю, что мой хозяин без обуви, — ты не хочешь снять свою обувь? Это не больно, не опасно и не ядовито. Просто поверь.
Я нажимаю на кнопки у колен, стерильные сапоги послушно сползают. Ногам … щекотно, тысяча мелких частиц обнимает мои ступни, некоторые оседают белыми точками на ногах.
— Это песок, — весело замечает Дерек, — это просто песок. Мы с ним идем по мелким щекочущим частицам, и выходим на пристань — длинную дорогу, ведущую к зданию, построенному из досок, чем-то похожему на дом Дерека.
О ржавую ограду разбиваются…затрудняюсь подобрать определение, и виртбраслет тоже молчит… куски движущейся воды. Я вижу, как Дерек не может сдержать улыбку.
— Альба, эта вода — волны, часть моря, волны движутся, есть приливы и отливы. Да, и сети Всемирного инфоцентра здесь тоже нет.
Мы идём по пристани, песок смешно шевелится под моими голыми ступнями, в лицо дует ветер, волны дарят ощущение свежести, и водная громада за оградой не пугает, а вызывает лишь любопытство. Я чувствую себя счастливой, на своем месте. Память почему-то выдала старинную китайскую пословицу. Вместе с моим бывшим хозяином мы изучали китайскую философию.
"Жизнь — сейчас. Будущее никому не обещано".
Как бы я хотела, чтобы это "сейчас" длилось вечно.
6 — РЫБА
Я замечаю, что ветер, дующий в лицо, жаркий и влажный, волосы прилипают ко лбу, однако от массы воды, которую мне все ещё трудно называть морем, идёт прохлада.
— Это сирокко, африканский ветер, — замечает Дерек. — Его ещё называли "ливийский флейтист". Представляешь, Альба, в пустыне этот ветер может переносить красную и белую пыль в другие районы, и тогда в тех местах выпадают кровавые или молочные дожди.