Полундра!
Шрифт:
— Палочки надо будет проверить, — киваю я, потому что они у нас тоже оружие, а в оружии надо быть уверенным. — Но это снаряжение, а по плану?
— По плану надо будет брать Хогвартс, — произносит Невилл. — Дамблдор опаснее всего Министерства, поэтому его надо пассивизировать, хотя хочется актировать после всех откровений.
— Принимается, — киваю я, записывая по-русски на пергаменте. — А затем Министерство, которое не охраняется никак. Сопротивляющихся уничтожим, министра… Хм… Разберемся. Что нам скажет старший товарищ?
— Вы настроены решительно, — произносит мистер Грейнджер. — В таком случае, я свяжусь с Центром, так что пока сказать не могу. С тренировкой помогу,
Некоторое время мы строим планы по приоритетам, но мне уже понятно — надо собирать ребят, вооружаться, проводить учения. Потому что скоро бой, а вон того же Поттера не спросят — силой потащат или же найдут, как заманить. Танцы нехорошие вокруг нашего героя, видимо, не просто так на Чемпионате в прошлый раз буча поднялась. Но теперь мы хотя бы знаем, что она будет, а кидать брови на лоб будет кто-то другой.
— Значит, решили, — резюмирую я. — Сначала без геволта берем оружие, а там даем изжоги на Чемпионате. И чтобы нам не сделали гембель в ответ, надо правильно выбрать дислокацию.
— Да, англичане так не могут, — улыбается мистер Грейнджер. — Так язык не выучишь.
— Значит, пока они держат нас за идиотов, мы этим пользуемся, — заканчиваю я свою речь. — Пусть и стали земноводными, но держать флотский фасон должны.
— Это значит, что мы не будем никого ни в чем разубеждать, — переводит мою речь любимая. — Они хотят обманываться, кто мы такие, чтобы им мешать?
Несмотря ни на что, из меня временами действительно прет Одесса-мама, так что перевод нелишний, потому что пилоты наши с одесситами пока не встречались, ну кроме меня, но ко мне еще привыкнуть надо. Ничего, пообвыкнутся, нам, судя по всему, здесь еще строить справедливое государство, объясняя за линию Партии всем непонятливым фрицам, даже пусть зовутся они здесь иначе.
Глава тринадцатая
Нельзя сказать, что тот, кого молодые люди знали, как мистера Грейнджера, был совсем уж легковерным, даже несмотря на язык и речь совсем детьми не казавшихся подростков. Резидент магической части Советского Союза запросил Родину, выяснив фамилии воинов, которые она носили… там. Одновременно с ним и резидент немагической части, которого Колин знал, как отца, сделал аналогичный запрос. И вот тогда маги и не-маги, ответив совершенно одинаково, всполошились. Точнее, всполошила их одна уже не самая юная женщина по имени Таня, а по званию полковник. Фамилии своим мам она узнала, отчего специальное управление вдогонку к ответу на запрос, послало уже свои вопросы.
Мистер Грейнджер, пока будем называть его именно так, внимательно разглядывал расшифрованный текст. Парень действительно оказался дважды Героем, а его дочь получила орден посмертно. Ребята действительно воевали и погибли, значит, здесь оказались прямо из горячки боев. Что такое солдаты, не вышедшие из боя, мистер Грейнджер представлял себе даже очень хорошо, как и тот факт, что дочь изменилась. Исчезла порывистость юности и появился стальной взгляд. Советский разведчик отлично понимал — единственное, что он может сделать — помочь подросткам, а иначе перейдет в разряд врагов.
— Ты понимаешь, что это значит? — поинтересовалась у него супруга. — Они же рассказали о том, почему прошли войну.
— Второй шанс им дали, чтобы смогли подготовиться, — кивнул мистер Грейнджер. — Тогда будем готовить.
Отправившись к дочке, со своим Героем не расстающейся, отец ее достал карту, карандашом пометив две точки. Гермиона принялась рассматривать внимательнее, а Гарри только поднял бровь, с интересом глядя на… получается, на тестя.
— ПВО нет, никакого, — объяснил мистер Грейнджер. —
Это склады длительного хранения. Оружие там хоть устаревшее, но для вас как раз по руке будет, потому что вы у меня не богатыри.— Отдача, — поняла Гермиона. — А здесь?
— А здесь калибр, — так же лаконично ответил ее отец. — Даже пушку утащить можно.
— Пу-у-ушку… — задумчиво протянула девушка. — В Косой надо.
— Надо — пошли, — индифферентно пожал плечами Гарри. — Все равно вам метлы нужны, а то какая ж авиация без метел?
— Командиру отписать надо, — напомнила ему возлюбленная.
Это было правильно, кроме того, следовало собрать всех для посещения, во-первых, банка, а, во-вторых, разобраться с палочками. Невилл намедни что-то о проверке крови в банке говорил, стоило попробовать, ну а если гоблины пошлют, то просто займут свое место в списочке. Проскрипционном. Юноша кивнул и отправился писать, пока отец девушки переписывался с Центром, отвечая на не самые простые вопросы.
— Дочь! — позвал он Гермиону. — Ты случайно не знаешь некую Таню с той же фамилией?
— Танюшка… — очень ласково улыбнулась она. — Выжила, малышка моя… Она наша дочь, папа. Была дочкой эскадрильи, но я ее под своей фамилией записала, потому что…
— Да понятно, почему, — вздохнул мистер Грейнджер, эту кухню знавший. — Значит, и тут совпало… Ла-а-адно.
Эти новости взбаламутили советскую сторону еще сильнее, ибо товарищ полковник выразила желание немедленно ехать в Британию и остановить ее было делом нетривиальным, а молодые люди в это время активно обменивались сообщениями посредством сов. Рон, получив информацию, задумался, а затем опросил Невилла на тему этой самой проверки. Выросший в магическом мире юноша просто прислал книгу, в которой указывалась возможность восстановить утраченный ключ по крови, а так как банк существовал с незапамятных времен, то картотека у гоблинов должна быть полной.
Попросив отца отвезти ее и Гарри в Литтл Уингинг, Гермиона думала просто издали посмотреть на Дурслей, а Гарри хотел бы их всех… Но девушка чувствовала, что здесь что-то не так, поэтому для начала уговорила уже мужа на разведку. Гермионе очень не нравился показной садизм, она его не понимала, хоть Дурслей и считала фрицами, поэтому автомобиль мистера Грейнджера отправился в путь на следующий же день.
— Тут много непонятного, — вздохнул Гарри в ответ на прямой вопрос любимой. — Согласно легенде, меня доставил Хагрид в корзинке, то есть никаких документов не было. Почему Хагрид — это, кстати, отдельный вопрос.
— Да понятно, почему, — ответила ему Гермиона. — Он дядя немаленький, потому четко указывалось твое месторасположение. Специально для сам понимаешь кого.
— Да, демонстративная жертва, — кивнул юноша. — Помню, как-то говорили… Впрочем, не в этом дело. Смотри, меня доставили без документов, при этом я учился в школе, у меня есть очки.
— То есть медицинская страховка и свидетельство о рождении, — задумалась его возлюбленная. — Несовпаденьице.
— Еще какое, — хмыкнул Гарри. — При этом, заметь, ни соседи, ни учителя никак не реагировали ни на конституцию, ни на избитость. В Англии!
— Да — был ли мальчик-то… — процитировала известное произведение Горького Гермиона. — Странное что-то.
В этот самый момент автомобиль остановился так, что дом номер четыре на Тисовой улице отлично просматривался. Гермиона внимательно вгляделась, на что добрый папа протянул ей театральный бинокль. Благодарно кивнув, девушка принялась рассматривать строение вооруженным глазом. Рассматривала она его минут пять, наверное.
— Ага! — удовлетворенно, но малоинформативно сообщила Гермиона. — Интересная сказочка.