Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полуночное солнце

Майер Стефани

Шрифт:

На короткое время — поскольку я был сейчас совсем один и никому не мог причинить вреда — я позволил себе быть безоблачно счастливым и не мучить себя горестными раздумьями. Какое счастье сознавать, что она любит меня! Я ликовал: она предпочла меня всем другим! Я представлял себе, как день за днём сижу рядом с ней, слушаю её голос и наслаждаюсь её улыбками...

В своём воображении я воспроизвел одну из таких улыбок — уголки полных губ приподняты, на заострённом подбородке — едва намеченная ямочка; увидел, как теплеют и тают её глаза… Я до сих пор ощущал прикосновение её мягких тонких пальчиков к своей руке. Представил, как

восхитительно было бы прикоснуться к нежной коже её щек — гладкой, тёплой… такой пугающе непрочной. Будто шёлк, натянутый на стекло…

Я не осознавал, куда могут завести меня эти мысли, пока не стало слишком поздно. Раздумывая об этой гибельной уязвимости, я по-новому увидел её лицо в своём воображении: утонувшее в тени, бледное от страха — но всё же губы решительно сжаты, горящие глаза сосредоточены, тонкое тело готово к броску на нависших над нею гогочущих громил...

— А-а, — вырвалось у меня. Упоённый счастьем своей любви, я забыл о раздиравшей меня ранее этим вечером ненависти. И теперь она вновь вскипела и ввергла меня в пылающий ад гнева.

Я был один. Белла — в безопасности в стенах своего дома. На какой-то момент я безумно обрадовался тому, что её отец, Чарли Свон — глава местного подразделения полиции, человек тренированный и вооружённый. Это должно было обеспечить ей более-менее надёжную защиту.

Она в безопасности. А я сейчас поеду и в два счёта разделаюсь с её обидчиками...

Нет. Она заслуживает лучшего. Я не могу допустить, чтобы она любила убийцу.

Но... а как же другие девушки?

Да, Белле ничто не угрожало. Анджела и Джессика — тоже в безопасности в своих кроватях.

Но ведь по ночным улицам Порт Анджелеса свободно разгуливает монстр! Он человек, так, может, это дело людей — разбираться с ним? Совершить убийство, чего мне так хотелось, было бы неверным поступком, я это знал. Но оставить его на свободе, чтобы он снова мог творить злодеяния? Ну уж нет!

Блондинка — распорядительница из ресторана. Или официантка, на котороую я так толком и не взглянул. Они обе слегка раздражали меня своими пошлыми мыслями, но разве это причина, чтобы оставить их беззащитными перед лицом такой опасности?

Любая из них могла быть чьей-то Беллой...

Это соображение всё и решило.

Я повернул на север и выжал газ — у меня теперь появилась цель. Когда возникали проблемы, с которыми я не мог справиться самостоятельно, я знал, к кому обратиться за помощью.

Элис сидела на крыльце, ожидая меня. Я остановился прямо перед домом, вместо того, чтобы поставить машину в гараж.

— Карлайл в своём кабинете, — сказала Элис ещё до того, как я спросил.

— Спасибо, — ответил я, мимоходом взлохматив ей волосы.

"Это тебе спасибо, что перезвонил", — язвительно подумала она.

— О, — я замешкался у двери, вынул телефон и щелчком открыл его. — Извини. Я даже не проверил, кто звонил. Был… занят.

— Да, я понимаю. Ты тоже извини. В то время, когда я увидела, что должно произойти, ты уже направлялся, куда надо.

— Едва успел, — прошептал я.

"Прости", — повторила Элис — ей было стыдно за себя.

Легко быть великодушным теперь, когда всё обошлось и Белла в безопасности.

— Успокойся, Элис, ты же не всевидящая, никто этого от тебя и не ожидает.

— Спасибо.

Я чуть не пригласил тебя сегодня в ресторан на обед. Ты это ухватила, прежде чем я изменил свои планы?

Она смущённо улыбнулась:

— Нет, это я тоже прозевала... Жаль, я бы обязательно пошла.

— Да чем же ты занималась, если проворонила так много?

"Шпионила за Джаспером. Он думал, как отметить нашу годовщину. — Она засмеялась. — Он изо всех сил старается не принимать решения, что мне подарить, но я-таки кое-что пронюхала..."

— Нет у тебя ни стыда ни совести!

— Не-а.

Но тут она сжала губы и взглянула на меня с укоризненным видом. — "Но вот потом я была гораздо внимательнее. Ты сам им расскажешь, что она всё знает?"

Я вздохнул:

— Да. Позже.

"Тогда я не буду им ничего говорить. Сделай одолжение, сообщи об этом Розали, когда я буду на другом конце земного шара, ладно?"

Я поёжился.

— Само собой.

"Белла восприняла всё довольно хорошо".

— Слишком хорошо.

Элис ухмыльнулась: "Не надо её недооценивать".

Я постарался заблокировать картину, которой не хотел видеть: Белла и Элис, лучшие подруги.

Мне не терпелось поскорее разделаться с предстоящей неприятной частью вечера, но было не по себе хоть ненадолго покинуть Форкс. Я тяжело вздохнул и начал: "Элис..." — но она поняла, о чём я хотел просить.

"Насчёт Беллы не беспокойся. Я буду очень внимательна, обещаю. Похоже, что за ней нужно круглосуточное наблюдение?"

— Именно.

— Всё равно скоро ты опять будешь вместе с ней.

У меня перехватило дыхание. Слова Элис звучали музыкой в моих ушах.

— Давай, разделайся со всем этим и отправляйся туда, где хочешь быть.

Я кивнул и понёсся наверх, к Карлайлу.

Он ждал меня: глаза его были направлены на дверь, а не на раскрытую перед ним объёмистую книгу.

— Я слышал, как Элис наябедничала тебе, где меня искать, — объяснил он, улыбаясь.

Присутствие Карлайла всегда оказывало магическое действие. Какие бы проблемы меня ни одолевали, мне сразу становилось легче, когда я видел светящиеся в его глазах глубокий ум и понимание.

Карлайл знает, что делать.

— Мне нужна твоя помощь.

— Для тебя всё что угодно, Эдвард, — заверил он.

— Элис рассказала тебе, что случилось сегодня с Беллой?

— Почти случилось, — уточнил он.

— Да, почти. Карлайл, я не знаю, как быть. Видишь ли, я... убил бы подонка... — Я заговорил быстро и страстно. — С удовольствием убил бы. Но этого нельзя делать, я понимаю. Это было бы не правосудие, а месть. Его должен судить беспристрастный закон, а не моя прихоть. И всё же я не могу позволить серийному убийце и насильнику разгуливать по Порт Анджелесу! Хоть у меня и нет там знакомых, но я не могу допустить, чтобы кто-нибудь ещё оказался на месте Беллы. Те, другие женщины — ведь кто-то может чувствовать к ним то же, что я чувствую к Белле. И ему будет больно так же, как было бы больно мне, если бы с нею случилось что-то ужасное. Нельзя, чтобы…

Поделиться с друзьями: