Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Полуночный кристалл
Шрифт:

— Как ваши дела, мисс Джонс? — Фред кивнул ей. — «Адам сказал мне, что ты пойдешь с ним в лабиринт. У тебя талант сносвета?

— «Доктор.» — Она ответила на его вежливый кивок. — «Отвечая на ваш вопрос, да. Хотя, как я и предупреждала Адама, я никогда не встречала энергии света снов, подобной той, которую излучает лабиринт.»

— «Первые несколько недель мы даже не были уверены, был ли это сносвет, хотя Адам настаивал на этом», — сказал Фред. — «Похоже, он был прав. Думаешь, ты справишься с этим?»

Она взглянула на спортивную сумку в руке Адама. — «Может быть.»

Адам постучал

пальцем по последнему графику. — «Искажение становится сильнее».

— «Так всегда бывает, когда пси начинает выходить из ритма», — сказал Фред. — «Возмущение ухудшается быстрее, поскольку искаженные длины волн создают свои собственные новые закономерности. Должен сказать вам обоим: не думаю, что у нас много времени. При таких темпах Бюро придется отдать приказ об эвакуации крупных городов и катакомб в конце недели». — Он посмотрел на Марлоу. — «Ваши люди также считают».

Адам посмотрел на Марлоу. — «Пойдем поменяем лампочки».

Глава 29

Марлоу видела вход в зеркальный лабиринт. Он был около пятнадцати (?4,5 м) футов в ширину и, возможно, двадцати (?6 м) футов в высоту, немного сужающийся к верху. Как и все остальное, что построили инопланетяне, пропорции, казались ее человеческим глазам немного иными, но в архитектурных линиях была странная, неземная грация, а в рунах, выгравированных по краям входа, была странная красота.

— Это единственный вход внутрь? — она спросила.

— «Кто знает?» — ответил Адам. — «Это единственный, который мы нашли. Я не успел обыскать это место, но это место огромно, так что не удивлюсь, если найдутся еще входы и выходы.»

Гибсон заурчал и слегка поерзал на плече Марлоу. Она заметила, что он не фонтанирует от перспективы захватывающего приключения с обычным энтузиазмом. Вместо этого он, казалось, относился ко всему серьезно и сосредоточенно, так же, как он относился к сеансам терапии.

Обеспокоенная тем, что он не сможет справиться с тяжелым инопланетным пси, она предприняла попытку оставить его с Лиз. Гибсон энергично запротестовал, вырвался из рук Лиз и бросился за Марлоу. Было ясно, что он принял решение. Она согласилась, потому что альтернативы не было. Она знала, что он последует за ней в лабиринт.

Она изучила странную гравюру, отмечавшую вход.

— «Интересно, что там написано», — размышляла она.

Адам мельком взглянул на изящные инопланетные надписи. — «Наверное, «Опасно, держись подальше». Нарушителям границ будет очень, очень не сладко».

— «Наверное, что-то в этом роде», — согласилась она.

В отличие от ртутно-яркой поверхности огромной конструкции, внутренняя часть лабиринта не была освещена ослепительным светом. Вместо этого, для ее широко открытых чувств, он светился жуткими оттенками ультратемного конца спектра, цветами снов и полуночи. Сносвет.

Она знала о небольшой толпе техников, исследователей и охранников, наблюдающих за ней с края каньона, но не могла оторвать взгляд от фантастической радуги темного спектра, освещавшей вход в лабиринт.

Сила, вытекающая из прохода, сковала все ее чувства. Адреналин бурлил в ней. Энергия, исходящая из царства сверкающей полуночи, опьяняла, заряжала энергией, вызывала эйфорию.

Пряди ее волос вырвались из зажима, которым она их закрепила, и теперь танцевали вокруг ее головы. Еще немного этого раскаленного добела пси, и, возможно, она действительно сможет летать, — подумала она.

Гибсон усмехнулся, уловив волну.

— «Это, — объявила она, — на самом деле нечто особенное, Адам. Какой кайф. Прямо как прокатиться на байке по Олд-Ривер-Роуд ночью при полной луне. Только еще захватывающе».

— «Знаешь, мысль о том, что ты поедешь одна на мотоцикле в полночь, меня чертовски пугает», — сказал он.

— «Это пугает тебя больше, чем этот лабиринт?»— она спросила.

Он подумал об этом. — Возможно, примерно также.

Тогда она поняла, что он испытывает тот же прилив, который будоражил ее кровь.

Она улыбнулась ему. Он слегка наклонился вперед и коснулся ее губ своими. Когда он отстранился, она увидела, что его глаза были очень зелеными; пси-зелеными.

А потом, в одно мгновение, он стал серьезным, сосредоточенным Боссом Гильдии. Он обернул длинный кусок кожи вокруг ее талии.

— Послушай, Джонс, — сказал он твердым и ровным голосом командира. — «Войти в лабиринт — все равно, что войти в незнакомый зеркальный дом. Два шага от двери, и ты почувствуешь дезориентацию. А через десять футов (?3 м) ты не сможешь найти выход.»

— «Точно так же, как в катакомбах и джунглях».

— «Нет. Большинство людей могут перемещаться по туннелям и тропическому лесу, если у них есть хороший янтарь и небольшая подготовка. Это место другое. Стандартного рез-янтаря недостаточно. Единственное, что мы знаем наверняка, что — это настроенный зеркальный кварц полного спектра. Что бы ты ни делала, держись за кусок камня, который дал тебе Ниланд.»

Она коснулась кулона с кварцем, который повесила на цепочку на шее. — Не волнуйся, я все сделаю.

— «Даже с настроенным кварцем большинство людей не смогут справиться с тем, что внутри этого лабиринта».

— «Я понимаю, что ты имеешь в виду.» — Она изучала бесконечные волны бурлящей энергии, наводняющие ее чувства. — «Я думаю, что только тот, чей талант исходит из темного конца спектра, сможет пройти через это».

Он закончил пристегивать к ней ремень, а затем обернул другой конец вокруг своей талии и завязал сложный узел. Кожаная полоска, связавшая их вместе, достигала длины не более шести (? 1,8 м) футов.

— «Я чувствую себя как на поводке», — сказала она.

— «Вот и замечательно.» — Он поднял спортивную сумку и направился к входу. — Я хочу быть чертовски уверен, что ты не исчезнешь из моего поля зрения.

Она подумала о том, что случилось с его сестрой. — «Поняла.»

Ни один из них не повернулся, чтобы помахать на прощание своей аудитории. Бок о бок они прошли через сверкающий вход в мир полуночных зеркал.

Марлоу почувствовала резкое и быстрое увеличение интенсивности пси-света снов, когда они вошли в лабиринт, но именно темная бесконечность отражений действительно встревожила ее чувства. Куда бы она ни посмотрела, вверх или вниз или по сторонам, она натыкалась на бесконечно повторяющиеся образы Адама, Гибсона и ее саму.

Поделиться с друзьями: