Помолодевший мастер войны 3
Шрифт:
Пока он говорил, я думал, как смогу использовать это в своих целях. Служба императору безусловно почётна. После вчерашнего ужина с Михаилом меня будут рады приветствовать в любом знатном доме, куда бы я не захотел. Да многие будут рады со мной познакомиться.
И я смогу набрать людей для этой операции, которых потом смогу оставить у себя. В конце концов, императоры меняются, а великие дома империи остаются. И мой дом должен быть одним из таких.
Впереди показалось пятиэтажное здание из серого кирпича. Мы уже далеко от центра, но этот дом выбивался из общего стиля. Никаких украшений,
— Готовимся, — полковник достал пистолет и оттянул блестящий затвор, заряжая оружие. — Уж сейчас-то мы ему зададим!
— Нет, — адъютант Кеша покачал головой. — Там нет этого человека, которого мы ищем. Я его не чую.
Полковник Дроздов нахмурился и вышел из машины. Мы немного подождали, пока отряд распределится на позициях. Но не было никого, кто мог бы оказать сопротивление.
— Они ушли? — спросил кореец в круглых очках. — А где наши? Пошли в бар?
— Нет, — полковник побледнел и повернулся ко мне. — Я оставил людей, чтобы наблюдали за зданием. Но никого нет. Целых десять человек пропали!
Один из агентов, мужчина с роскошными бакенбардами, перехватил поудобнее ручной пулемёт с толстенным стволом и дисковым магазином наверху и нацелил на окна.
Двое вошли внутрь, следом ещё пара. Никакого шума. Я взял меч левой рукой за ножны, а правой за рукоять, но не доставал.
— Идёмте же, — сказал полковник и пошёл в здание, держа пистолет в правой руке.
Я пошёл вслед за его адъютантом. Людей внутри мало, никто не был агрессивным. Все китайцы. Заселились, чтобы было место, где жить, пока работают в городе. Кто-то варил рис или лапшу. Кто-то ремонтировал полы и делал мебель. Пахло краской и жареной рыбой. Все смотрели на нас с тревогой и держались от вооружённых людей подальше.
Но все очень пристально смотрели на меч.
— Ушёл, гад, — сказал полковник, когда мы вошли в маленькую комнату с ободранными обои на самом верхнем этаже. — Здесь он жил. Так, но ничего, скоро мы его вычислим. Одну минутку.
Он закрыл глаза и положил обе руки на стены.
А я услышал звуки ударов по дереву и вошёл в соседнюю комнату.
Высокий китаец в чёрном традиционном костюме тренировал подростка работе с деревянным манекеном. Толстые жерди имитировали руки и ноги, а ученик учился правильно наносить удары, но постоянно отбивал себе локти и предплечья, и морщился от боли.
— Уже лучше, но ты плохо стараешься. Ещё раз, — мягко сказал учитель, потом заметил меня и спросил на русском с сильным акцентом: — Вас что-то угодно? Я обучаю мальчик боевые искусства. Мы что-то нарушил?
— Нет, мастер, — сказал я в ответ на гуаньхуа. — Мы ищем одного человека, который напал на тех людей. Он жил здесь.
— Он ушёл совсем недавно, — учитель нахмурился и заговорил на китайском бодрее. — Он опасный человек, но никого из нас не задирал и никогда с нами не разговаривал. Его Ци очень странное, я никак не могу его понять. Будьте осторожны.
— Благодарю. А вы не видели людей, вроде тех, что только что пришли? Вокруг здания оставался целый отряд.
— Я их не видел.
Учитель повернулся к ученику, который слушал наш разговор.
—
Твой урок ещё не окончен, продолжай.Я пошёл к двери, чтобы больше не мешать занятиям. Но учитель окликнул меня у самого порога.
— Ваш меч, — он показал на него рукой. — Только истинный мастер может владеть им. Для любого другого он опасен.
— Я знаю, мастер. Благодарю за помощь.
Я вышел в коридор. Его пытались отремонтировать, но следы пожара проступали даже сквозь побелку. До сих пахло гарью.
Полковник меня ждал, опираясь на стену.
— Он сбежал, — сказал мне полковник. — Что случилось с людьми, я не знаю.
— А вы с кем-то говорили? — спросил я.
— Нет, дело в моей способности, — он огляделся по сторонам и шепнул. — Я могу видеть память старых вещей.
— Что это значит?
— Стоим мне прикоснуться к чему-нибудь, как я вижу то, что когда-то случалось с этой вещью. Я был в комнате этого человека и видел. Он ушёл сразу после того, как напал на нас. Взял письмо, шкатулку и ушёл.
Дело странное. Сначала обладатель синего фантома разгромил целый отряд императорской тайной службы, потом исчез, прихватив с собой ещё целый десяток человек. Причём вооружённых и опытных магов. А то, что в это отряде все маги, я не сомневался. Просто иногда одной магии бывает мало, и бывает проще воспользоваться пистолетом или винтовкой.
— Господин полковник! — раздался крик. Адъютант бежал по коридору, громко топая коваными сапогами по деревянном полу. — Срочная новость!
Он остановился, чтобы отдышаться.
— Говори, что случилось.
— Я позвонил в министерство с уличного телефона, чтобы отчитаться, — парень вытер пот со лба. — И они сразу же сказали о чрезвычайном происшествии! Банда грабит банк на Литейном проспекте. Их главарь похож по описанию! Он заперся в хранилище вместе с заложниками, жандармы ведут переговоры.
— Банк на Литейном? — полковник задумался. — А не банк ли это князя Гагарина?
— Он самый. Туда уже отправилась гвардия князя.
— Плохо дело, — сказал Дроздов. — Вступят в бой, тогда погибнут многие.
— Тогда надо торопиться, — я показал на лестницу рукоятью меча. — Я готов.
Глава 9 — Банда Цилиндров
— По коням! — крикнул полковник. — Надо прижать их быстрее, чем они сбегут!
Дроздов был крайне взбудоражен. Он побежал к машине, чуть ли не обгоняя адъютанта, а затем, когда мы сели в авто, стал подгонять водителя ехать быстрее.
— Гони! Гони! Уйдут же гады!
— Скорее всего они уже ушли, — предположил Кеша. — Времени прошло слишком много.
— Значит будем догонять их по городу! Согласны, барон?
— Возможно, это не имеет смысла, — ответил я, уставившись в окно.
— Как это не имеет! Барон, вы что — не хотите поймать этих негодяев?
— Дело не в этом, — я повернулся на полковника. — У меня есть ощущение, что ограбление банка нужно для отвлечения внимания. Враг заставляет идти нас туда, куда он хочет. Поле битвы находится не под нашим контролем.
— Интересная мысль… Но тогда куда они по вашему могут ударить?