Помощница для тёмного властелина
Шрифт:
– Погоди-погоди. Сейчас эта княжна выдаст…
Я хотела спросить, что именно выдаст княжна, но Алиция опередила мой вопрос.
– Не вижу проблемы, - заявила она. – Если Дамиан умер, а вы не женаты, то вы можете жениться на мне, господин Ленард.
Мы с Фабиано переглянулись. Он только печально развел руками, мол, он же предупреждал, что стоит ждать чего-то подобного. Я же нахмурилась. Подобные заявления, мягко говоря, не радовали, но мне хотелось услышать ответ от Ленарда. Не может же он просто так принять это предложение о женитьбе после того, как…
Или может? Он мне действительно ничего не обещал, а тут от него
– Боюсь, это невозможно, - отрезал Ленард.
– Невозможно?! – воскликнула Алиция. – Почему?
– Потому что я вас не люблю, и вы не любите меня. Да мы даже не знакомы! – воскликнул Ленард. – О каком браке может идти речь?!
– Любовь, - закатила глаза девушка. – Любовь – это, конечно, замечательно, но не в том случае, когда речь идет о политике. Мы с Дамианом почти не виделись, однако, он не противился нашему браку.
– Дамиан много чему не противился, в том числе беспорядочным связям, не при дамах будь сказано, - хмыкнул Фабиано. – И однозначно притащил бы твоему светлейшеству в постель какую-то заразу, Алиция. Так что это очень плохой вариант.
– А ты вообще молчи! – возмутилась Алиция. – Потому что это всё из-за тебя!
– Ну прости, светлейшество, - вскипел Фабиано, - что я родился таким, каким родился! Или ты считаешь, что быть некромантом – это такое большое счастье, и я лично выторговал его у богов перед собственным рождением, прекрасно понимая, какие неприятности доставлю окружающим?!
– Как ты вообще смеешь говорить со мной, с княжной, в таком тоне!
– Меня выставили прочь из леса, но это не значит, что отсекли от рода! Так что если кто и имеет право говорить с твоим светлейшеством в таком тоне, то именно я! – возмутился Фабиано.
Стул, почувствовав недовольство некромант, тоже оживился и принялся скрести ногой каменный пол, как бык на корриде. Фабиано крепко стиснул руки в кулаки и взирал на Алицию зло прищуренными глазами, явно едва сдерживая гнев.
Пытаясь успокоить эльфа, я коснулась его запястья. Фабиано благодарно улыбнулся, и мы на несколько секунд переплели пальцы, исключительно по-дружески. Мне очень хотелось поддержать эльфа, тем более, он выступал на моей стороне и обладал на самом деле весьма положительными качествами.
От Алиции этот жест не укрылся.
– Подумать только, - фыркнула она, - ты уже позволяешься какой-то человеческой девице к тебе прикасаться!
– Вилена мой друг! – рявкнул Фабиано в ответ. – А не «какая-то человеческая девица»! А ты вообще собиралась замуж за вампира, который при этом половину Норхейма перетра…
– Хватит!
Оклик Ленарда прозвучал неожиданно жестко. Обычно вампир говорил помягче, однако сейчас в нём чувствовалась и военная хватка, и немалый опыт сражений. Я действительно прониклась и поверила в то, что он был военным, да что там, героем войны!
Не зря же стал Тёмным Властелином.
– Немедленно прекратите, - отрезал Ленард, и его строгий голос сейчас остановил эльфов получше ведра холодной воды. – Госпожа Алиция, я не позволю вам оскорблять Фабиано и Вилену в моём присутствии. И советую изучить кодекс равности, где прямым текстом утверждается, что любой разумный, вне зависимости от расы,
к которой он принадлежит, и дара, которым он владеет, обладает равными правами и возможностями! Что ж до тебя, Фабиано, то попрошу впредь при девушках немного мягче выражать своё мнение о Дамиане. И не только о нём.– Можно подумать, я солгал, - буркнул эльф.
– Не солгал, но мог сказать это мягче, - твердо промолвил Ленард. – А теперь, госпожа Алиция, перейдем к вопросу нашей с вами свадьбы. Так вот, заявляю прямо: это невозможно.
– Разве вы женаты? – удивилась Алиция. – Но даже это не…
– Нет, я не женат и не обручен… пока что. Но вы созерцали меня в состоянии вампирского безумия и, должно быть, знаете, во что превращает вампиров сочетание крови и алкоголя. Однако, как видите, госпожа Вилена жива и здорова, и я не пытался перегрызть ей горло, потому что ни один вампир не посмеет себе оскорбить даму сердца. Даже в безумном состоянии. Надеюсь, вы понимаете, что в здравом уме и в трезвой памяти я уж тем более не собираюсь жениться на чужой мне девушке? При всём уважении к вам. Однако, госпожа Алиция, вы желанная гостья в моём замке и можете оставаться здесь так долго, как пожелаете. Мы постараемся уладить все формальности касательно договора. Сейчас я позову служанку, она проводит вас в свободные гостевые покои и всё подготовит ко сну.
Алиция фыркнула и, не желая дожидаться Хлои или кого-нибудь другого, просто возмущенно вылетела прочь из кабинета.
– Я надеялся, - сухо отметил Ленард, - что эльфы более сдержаны.
– Большинство эльфов – слезливые соплежуи, - отозвался Фабиано, - которые только и умеют, что петь деревьям песни… Да успокойся ты! – это обращалось к пританцовывающему на месте стулу. – Однако у Алиции железный характер. Ей просто с женихами не везет. Сначала одна свадьба сорвалась, потому что эльфийский нареченный оказался непригоден – по мнению эльфийского сообщества, разумеется, - второй и вовсе умер, третий в человеческую девушку влюбился, - он подмигнул Ленарду. – Невезучая девушка Алиция, как проклял кто.
– А чем эльфийский жених-то не угодил? – поинтересовалась я. – Казалось бы, эльф и эльфийка… Достойная пара. Или он был каких-то не тех кровей?
– Ну почему же. Старший сын князя Изумрудного Леса, - пожал плечами Фабиано. – Чистокровный эльф. Говорят, красивый даже.
– И что с ним не так? – не унималась я. – Зачем от такого отказываться?
– Ну как же, - пожал плечами Фабиано. – Этот чистокровный и весьма привлекательный эльф не пожелал скрывать свой природный дар. Коллектив его, так сказать, не принял, отец Алиции устроил скандал, и несчастного эльфа просто выставили прочь и отправили восвояси искать счастья в других местах.
– Что ж за дар такой был у этого эльфа, что с ним так обошлись? – я нахмурилась. – Это как-то ненормально.
– Дар? А некромант он, этот эльфийский княжич. Стулья оживляет. Столы. Ещё трупов может, вот, - хмыкнул Фабиано. – Вот так-то… Я сам Алицию проведу, не надо слуг будить. Уж за пару минут-то моя мерзкая некромантская аура заразить её не успеет, - и он гордо удалился прочь, оставив нас с Ленардом наедине.
…Твою ж мать!
Глава десятая
Мы с Ленардом наконец-то остались наедине. Повисла неловкая тишина – если честно, я понятия не имела, что сейчас должна сказать. Я вообще не понимала, что происходит в моей жизни, коли уж совсем откровенничать!