Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Попаданка в академии драконов 2
Шрифт:

— Зато принцам — нет, ведь если не стала женой, всегда можно повоевать за место любовницы.

— Фшш! — вздувается Пушинка.

Рука так и тянется к чему-нибудь тяжёлому. Тарлон отступает:

— Да ты не принимай близко к сердцу, это всего лишь элемент рекламы.

— Я тебе за такую рекламу…

— Спасибо скажешь.

— Вряд ли.

— В любом случае ты уже согласилась, так что завтра в десять жду тебя у общежития.

— Материалы можно купить в «Товарах мисс Глории», а счёт как-нибудь в другой раз, послезавтра, например,

я как раз буду в Нарнбурне на свадьбе.

— Послезавтра банки не работают, а без счёта у нас будут проблемы с налоговой. И покупать у мисс Глории невыгодно, она же делает наценку за доставку сюда, а потом нам надо будет доставлять снова в город. Зачем лишние траты? Так что завтра в десять мы идём покорять Нарнбурн.

Я открываю рот сказать, что без дополнительной охраны мне нельзя, но тут из-за стеллажа выступает Элоранарр. Следит за мной, что ли?

— Боюсь, я не имею права отпустить мисс Валерию без более серьёзного, чем гвардейцы, сопровождения.

Теперь уже Тарлон оказывается с приоткрытым ртом, но быстро приходит в себя и склоняет голову:

— Приветствую со всем почтением, соректор. И вас, секретарь соректора.

Из-за Злоранарра выходит Халэнн с пачкой книг. Может, и не следил Элоранарр, просто случайно наш громкий разговор услышал.

— Но раз вам так необходимо в город, — насмешливо продолжает Элоранарр. — Я готов сопроводить мисс Валерию лично.

С таким сопровождающим и врагов не надо. Пушинка шипит громче.

— Я дома посижу, — сразу сообщаю я. — Что я в этом Нарнбурне…

— Но Валерия, — всплескивает руками Тарлон. — У нас договор, и твоё нежелание идти куда-то в выходной, недостаточная причина для его нарушения.

Хочу предложить послезавтра сходить, но вдруг Элоранарр и на свадьбу за мной увяжется? Вряд ли он сам пойдёт на бракосочетание простых сотрудников, а если узнает, что я там буду, наверняка явится. Надеюсь, он не слышал, что я туда собираюсь.

— Мы как-нибудь сами сходим, — нервно отзываюсь я.

— Нет-нет, — Элоранарр качает пальцем. — Я за тебя отвечаю и не отпущу без присмотра того, кому доверяю.

Возводя очи горе, зацепляю взглядом Халэнн.

— А секретарю своему доверяешь? — киваю на неё.

— Да, конечно. — Элоранарр складывает руки на груди. — Но Халэнн не захочет заниматься всеми этими глупостями, а я, как хороший руководитель, не должен загружать его слишком неприятной работой, да ещё сверхурочно. У Халэнн завтра выходной.

Сдавать Халэнн этому упёртому женоненавистнику я не собираюсь, но она-то об этом не знает. Глядя на неё, замечаю:

— А мне кажется, Халэнн с удовольствием прогуляется с нами в город.

Если не захочет — что-нибудь ещё придумаю.

Обернувшись, Элоранарр язвительно уточняет:

— Халэнн, неужели ты хочешь вместо выходного охранять мисс Валерию в Нарнбурне?

— Да, хочу, — ровно подтверждает Халэнн.

У Элоранарра подскакивают брови.

— Значит, замётано, — схватив Тарлона под

локоть, тащу его прочь. — Халэнн, жду тебя в десять возле общежития.

Только за дверями библиотеки замечаю, что Тарлон какой-то слишком бледный.

— Ты в порядке? — отпускаю его, вглядываюсь в лицо. — Нормально себя чувствуешь?

— Ага, — он потирает локоть. — Надеюсь, руку ты мне не сломала, но синяки точно будут.

— Ой, прости… наверное, случайно усилила мышцы. Прости, я не специально, это впервые со мной так спонтанно.

— Меня куда больше интересует, что ты сделала с дра… — Покосившись на охранников, Тарлон мотает головой. — Нет, ничего, забудь. До завтра.

— Что ты хотел спросить? — окликаю его в спину.

— Ничего, — уверяет Тарлон, продолжая растирать руку.

Надеюсь, я ему не сильно навредила.

За новой книгой возвращаться не решаюсь: не стоит провоцировать Элоранарра.

Хотя… его провоцируй не провоцируй, а завтра он может явиться к общежитию вместо Халэнн.

На ходу погладив Пушинку между ушей, приговариваю:

— Лапочка моя, ты завтра со мной пойдёшь, и если что, кусай спереди.

Один из охранников прыскает. Остальные с трудом сохраняют серьёзные лица. А Пушинка задирает нос и раздувается от гордости.

Глава 44

* * *

— Оиии…

Арендар! Мгновенно проснувшись, подскакиваю на кровати и действительно вижу его золотящееся в сумраке лицо.

— Оиии, — вздыхает свернувшаяся в изножье Пушинка на волшебную проекцию из пуговицы.

Пуговицы, которую Арендар подарил мне.

— Отдай. — Протягиваю руку.

— Оё. — Пушинка прижимает лапку к груди.

— Отдай.

— Оё… — Подавшись назад, она громко шлёпается с кровати.

Золотая пуговка взвивается вверх, кидаюсь к ней, но врезаюсь в подскочившую Пушинку. С воплем «Оё-оё-оё!» она уносится из алькова. Вместе с моей волшебной пуговицей.

— Отдай, — выскакиваю следом.

— Что случилось? — сонная Ника выглядывает из своего алькова.

— Она спёрла мою пуговицу, — рычу я, вглядываясь в темноту комнаты.

Загорается ослепительно-яркий свет. Кажется, Ника включила лампу телекинезом.

Пушинка вжимается в угол между стенами с эркером и секретерами. В молитвенном жесте стискивает между лап мою пуговицу.

— Отдай, — растопырив руки, надвигаюсь на Пушинку, хотя не представляю, как отнимать пуговицу у мохнатой драконобойной громадины. — Отдай.

— Лера, — ласково зовёт Ника, — если тебе нужна пуговица, могу одолжить. Даже две.

— Эта пуговица особенная. — Бросаюсь на Пушинку.

Она исчезает. По колену проскальзывает шерсть, будто Пушинка пробегает рядом. Оборачиваюсь: её нигде нет. Ещё одна удивительная способность вдобавок к поглощению магии и ядовитым зубам?

— Оё, — заявляет Пушинка от моего алькова.

Поделиться с друзьями: