Попаданка в его постели, или Любовь в Новогодие
Шрифт:
В комнате воцарилась тишина.
— Какие коробки? – прервал молчание голос Эша, он сощурился. И тут меня молнией пронзило осознание.
Конечно же, это был не он.
— Ваше величество, вы велели снабжать леди Алису всем необходимым… — раздался тихий голос сзади.
Все эти подарки и мелочи — это изначально был Башшар. А я действительно глупая, раз думала, что Эшу было хоть какое-то дело до меня за эти несколько дней.
Наверняка он вообще обо мне не вспоминал. И не вспомнил бы, если бы не попытка меня убить.
— Знаешь, я думала, что мы с тобой
Я решительно сделала шаг вперед, чего Эш не ожидал, и обогнула его.
— Отведите меня, пожалуйста, в покои, — попросила я Башшара, но старик испуганно застыл. Ну конечно же. Все мы здесь зависимы от причуд его величества.
Что король Агарина скажет, то и будем делать. Захочет — поговорит, захочет — поорет. У него нет уважения даже к старику, который знал его совсем малышом.
— Отведи Алису в покои, – раздался голос Эша. Я еле сдержалась, чтобы не высказать еще пару гадостей о том, что думаю об этой королевской надменной заднице.
Ваше величество разрешило уйти, ну надо же, нужно, должно быть, падать ему в ноги и целовать ступни.
— Только изначально покои должны проверить, — сказал он.
— Уже проверены, — ответил Башшар.
Я чувствовала на себе взгляд Эша, но поворачиваться не хотела. Не было совсем сил даже посмотреть на него.
— Не открывай никому больше двери, — сказал он, адресовав это мне. Но я даже и вида не подала.
— Вас точно ничто больше не беспокоит, леди Алиса? – раздался обеспокоенный голос Зейна.
— Все хорошо, — по-доброму ответила я. – Мы можем уже идти? Единственное, что меня беспокоит, это что я липкая и мокрая.
Посмотрела на Башшара, он же кинул взгляд на Эшерисса и, видно, получив ответ, кивнул.
— Конечно, леди Алиса, я прикажу подать вам новый комплект одежды.
Уходила я, так же чувствуя на себе взгляд Эша. Но теперь меня это не волновало, все внутри кипело от злости и разочарования.
Скорее бы уже Новый год, чтобы вернуться домой и навсегда забыть ярко-зеленые глаза как самый плохой сон.
Глава 24
Алиса
— Леди Алиса, вы не могли бы сбавить шаг?.. — запыхавшись, попросил Башшар.
И мне действительно пришлось немного притормозить. Больше всего я желала поскорее оказаться в покоях, чтобы смыть с себя яблочный сок и все воспоминания о сегодняшнем дне. Благо хоть шли пары, и студенты растеклись по аудиториям.
Хотя несколько человек все же или опаздывали, или прогуливали. Благодаря чему я поймала несколько осуждающих и заинтересованных взглядов.
— Извините, — искренне сказала я, смотря, как Башшар уже весь покраснел, пытаясь за мной угнаться. – Невозможно сдержать гнев, когда Эшерисс ведет себя подобным образом.
Башшар сравнялся со мной в шагах, и теперь мы медленно шли в сторону желанных покоев.
— Его высочество
был очень занят…— Не оправдывайте его, — тут же горько сказала я. – Вы могли бы и сказать, что он совершенно мной не интересуется.
Эта фраза далась мне со стыдом и обидой. Не будь я так расстроена, тщательнее бы подбирала слова. Но сейчас, в момент, когда я поняла, насколько безразлична Эшу, аристократка во мне крепко заснула, и проснулась обычная попаданка.
Где-то несдержанная на язык и поддающаяся эмоциям.
— Он спрашивал о вас каждый вечер! – тут же сказал Башшар, все еще восстанавливая дыхание. Мы вышли во двор, где по коже прошелся холодный ветер, и я почувствовала, как королевский советник накинул на мои плечи свою накидку.
— Спрашивал так же, как и слал эти чудесные подарки, Башшар, — сказала я.
Башшар поправил очки и продолжал идти следом за мной.
— Его величество велел вас обеспечить всем необходимым, — тут же повторил он фразу.
— Но обеспечивали вы, — с грустью сказала я. – А я даже ни разу не сказала вам спасибо. Комплекты ведь чудесные.
Вспомнила, как Эшерисс подарил мне первый комплект. Он совершенно не подходил по размеру и выглядел как поношенный мешок из-под картошки. Да. Такой человек не мог так точно определить размер или подобрать фасон.
За время учебы с Башшаром я стала понимать, что королевский советник очень внимательный и чуткий человек. И странно, что я сразу не догадалась, кто именно подбирал для меня все эти чудесные подарки.
Старик вздохнул и неожиданно сказал:
— Не будьте так строги к принцу, леди Алиса. Я тоже был весьма строг после своего назначения, но вскоре многое понял. Из-за яда Эшерисс боится подпускать к себе людей близко. Возможно, я не имею права говорить, но, должно быть, обязан сказать вам…
Мы преодолели внутренний дворик и вошли во второй корпус. А Башшар явно собирался с мыслями.
— Что именно? – его последняя фраза очень удивила. Как и поведение. Казалось, с него спала пелена этикета. Возможно, за проведенные дни не только я рассмотрела в Башшаре доброго и чуткого человека. Но и он смог разглядеть во мне друга.
Королевский советник остановился, и я вместе с ним. Он завертел головой по сторонам, словно боясь, что кто-то услышит.
Я повторила его действие, и вместе мы обнаружили, что находимся в корпусе иллюзионистов совсем одни. Все были на парах. И даже парочки прогульщиков не было в коридорах этого корпуса.
Наверное, иллюзионисты учились более прилежно…
— Дело в его бывшей невесте, — понизил Башшар голос до шепота, – в леди Алиссии.
Знакомое имя тут же резануло слух. Я вспомнила, как Эш звал эту девушку во сне. А еще слова Локеша, он тоже спрашивал о некоей Алиссии.
Странно, что я забыла об этом. Но теперь, после слов Башшара, в голове поселилось еще больше вопросов.
— Бывшая невеста… — повторила я.
И все же иллюзионисты оказались такими же плохими студентами, как и менталисты. В коридоре раздались смешки, и показалась пара, которая шла за руку. Увидев нас, они тут же застыли.