Попаданка в семье драконов 2
Шрифт:
— Папа, так было надо.
— И это все, что ты можешь мне сказать?! — Он неверяще смотрит на меня. — Тебя восхваляют за воровство!
— Да славится Валерия Великая, непревзойденная расхитительница сокровищ! — некстати подвывают гоблины.
Папа указывает на стену, за которой собрались мои почитатели. И это папа еще не видел представления о моей деятельности в сокровищнице ректора Дегона. И оперу не видел. Если узнает, решит, что мне диплом дали, чтобы я больше ничего не сперла.
Тяжко вздыхаю и отвечаю:
— Да, восхваляют, потому что они считают это дерзким и смелым. Потому что
— Лера, ты взяла чужое!
— Папа, понимаю, тебя это обстоятельство не радует, но здесь все иначе, тут другой мир, другие законы и понятия. Воровать плохо, не отрицаю, но мне нужна была книга магии, чтобы помочь умирающему существу. И да, для болотных гоблинов это подвиг. Я сама не в восторге, что меня так прославляют.
— Валерия! То, что я узнаю здесь, сильно отличается от твоей версии проживания в этом мире. Вдруг выясняется, что ты в битве участвовала, чьи-то сокровища вынесла. Что еще ты от меня скрываешь? Что от тебя ждать?!
— Папа, не надо меня отчитывать! Именно из-за того, что ты постоянно находишь поводы меня отчитать, я молчала о самых невероятных приключениях здесь! Неужели трудно понять, что мне нужна поддержка, а не критика!
У папы опять дергается глаз. Но я уже разошлась:
— Можешь считать мои поступки неправильными, но это моя жизнь, и как показывает практика, я неплохо с ней справляюсь. И да, я участвовала в битве. Да, понимаю, ты не этого от меня ждал, но так получилось. И знаешь что, а мне понравилось сражаться. Мне нравится быть боевым магом, нравится мое оружие. Оно у меня живое, кстати, я с ним разговариваю.
— Лера... — испуганно шепчет мама, прижимает руку к груди.
Подошедший дедуля похлопывает папу по плечу:
— Дети так быстро растут. И так удивляют.
Папа опять хватает ртом воздух. Я его так до инфаркта доведу. С другой стороны, если бы ему на свадьбе начали рассказывать о моих героических подвигах, все было бы хуже.
— Папа, мы позже поговорим, сейчас у меня дела.
— Ну ты даешь. — Костя присвистывает. — Вот что с людьми превращение в драконов делает.
— Да не в этом дело, — отмахиваюсь я.
— Это точно, — соглашается Арен. — Она такая еще до превращения была.
Бросаю на него гневный взгляд: «Не надо нагнетать».
«Не надо создавать у них впечатление, что я тебя испортил. Пусть поймут, что ты не такая, как им хочется, и им придется это принять, а не пытаться спасать тебя от дурного влияния».
Тоже верно.
— Папа, давай завтра поговорим. Спокойно.
— Чтобы ты за это время еще что-нибудь сочинила?
— Чтобы я могла решить сегодняшние важные дела. У меня правда много дел. — Вздохнув, подхожу к отдельно стоящим остальным Флосам. — Вальдемир, пожалуйста, могли бы вы дать мне два возвращенных
вам пера. Те, что... — я запинаюсь, осознав, что не смогу назвать имя Элиды. — Не подарены.
Надеюсь, о покушениях на меня папа никогда не узнает. Вроде об этой части моей биографии никто особо не распространяется.
Покинуть осажденный гоблинами
замок Флосов получается не сразу: папа жаждет выяснить все немедленно, но я оставляю его дедуле — в конце концов, он старше, опытнее, дольше знает папу. Пусть дедуля надавит мужским авторитетом и подробнее расскажет о реалиях Эерана. Правда, в этом случае я рискую в следующий раз услышать что-нибудь вроде: «Как ты могла полезть в сокровищницу дракона, чем ты думала, Валерия?!»Ладно, подумаю об этом позже. Сейчас важнее, когда рыжее чудовище явится на обмен. Я снова оглядываю каменную площадку на склоне горы и чуть не до треска стискиваю перья.
— Лера, спокойнее. — Арен накрывает мои ладони и чуть разжимает пальцы. — А то обменивать нечего будет.
— Хвост бы ему оторвала, а не обменивалась.
— Я всегда подозревал, что ты кровожадная. — Элоранарр выглядывает прямо из скалы. — С тех пор, как увидел результат твоего теста.
В груди опять разгорается пламя, и только сильные пальцы Арена спасают перья от моих рефлекторно сжавшихся рук.
— Где мои платки и кристаллы? — мгновенно перехожу на рык, и никакие самоуговоры вести себя по-человечески не останавливают: драконья сущность требует спасти сокровища и отомстить. И месть уже подготовлена, надо только выловить рыжего.
— В надежном месте и в полной безопасности, в отличие от моих милых перышек. Не дави так сильно, — Элоранарр делает нарочито жалобное лицо, — ты давала клятву им не вредить.
— Эти перья не в твоей сокровищнице, а значит, твоими сокровищами не являются.
— Ну, это весьма спорный момент.
— Где мои сокровища? — кошусь на скалу, из которой он вышел. — Там?
Обшариваю все зрением Видящей, но в скале магией скрыта лишь небольшая выемка, и там пусто.
— Нет. Сначала отдай мне перья.
— Только одновременный обмен. А еще лучше, если сначала ты отдашь мне мои сокровища.
— Ух, кажется, я рискую хвостом.
— Думать надо было, прежде чем тащить мое.
— Я не мог оставить такой удар по моей репутации безнаказанным. — Элоранарр разводит руками. — Должна понимать: положение обязывает быть страшным ужасным драконом, не прощающим поползновения на свои сокровища.
А он должен понимать, что я бываю мстительной, как всякая женщина, и меня тоже положение грозной драконицы обязывает быть иногда злопамятной. Очень. Раздуваю ноздри, скалю зубы, изображая бессильную злость:
— Верни мои сокровища!
— Ух, — Элоранарр передергивает плечами. — На брачные недели вам пора — вливать силы в мирное русло, а то и правда я за свой хвост бояться начну. За башню уже поздно.
Он показательно вздыхает.
Вытягиваю вперед сжатые в кулаке перья:
— Обмен. Честный. Прямо сейчас.
Перья сверкают магией, она просвечивает сквозь руку, окутывает ее цветными потоками.
— Даже поиздеваться над собой не даешь, — показательно вздыхает Элоранарр. — Подожди секунду.
Вокруг него вспыхивает золотое пламя, закручивается спиралью, а едва начав опадать, взвивается вновь. Ехидно усмехаясь, Элоранарр протягивает мне два чемодана. Их объема как раз хватит спрятать все украденное. Зрением Видящей оглядываю их: судя по вспышкам и потокам магии, кристаллы внутри есть и роскошные.