Попала!
Шрифт:
Вздохнула — как же тут хорошо! И на кой блин мне дворец и восемь фрейлин? Вот читаешь в детстве сказку, как дочка мельника вышла замуж за короля, думаешь, эк девушке повезло! Но повезло ли? Ни по траве побегать, ни в лес сходить, ни искупаться в запруде в одном исподнем в жаркий день…
Итак, женился Вовка в Тридевятом царстве на Золотой Рыбке. Теперь что, согласно диалектическому методу, предстоит ждать появления ихтиандра? Ладно, Арвис с братом будут страной рулить, а я — железные дороги строить! Надену оранжевый ватник, возьму кувалду в руки и начну! Или поплыву Америку открывать! На личном корабле. Вот почему меня не оставляет чувство, что все происходящее — это какой-то нереальный театр абсурда? Инсценировка? И что завтра я могу проснуться на своем диване, в московской квартире?
Потому что дико боюсь, что однажды это
Глава 25
Наука — это колдовство, которое действует.
— Нариали, привет!
— Привет, Иримэ!
Мы обнялись. Стоящие за нашими спинами Ибриэс, которого мне упорно хотелось начать называть более говорибельным ирбисом, и Виэлия вежливо поклонились друг другу, а потом начали перестреливаться взглядами. Мы с Нариали встретились глазами и чуть заметно понимающе кивнули — типа ничего не замечаем, ага. А то, что наше присутствие не дает им пуститься во все тяжкие, — даже хорошо. Пусть потерпят, помучаются — желаннее друг для друга будут. Но вообще Виэлии рано заводить серьезный роман и, как следствие, ребенка к пятнадцати годам. На обратном пути скажу Ибриэсу, что я не против, но чтобы девочку берег и не смел пока даже пальцем! Хотя эта мелкая зараза прекрасно все сама понимает и постоять за себя сумеет.
Увы. Сегодня нашей юной паре ничего не светит — сейчас Ибриэс отправится сопровождать меня и Нариали на рынок, смотреть на ткани, которыми торгуют заморские купцы.
Погода и правда испортилась. Сильно похолодало, с моря дул пронизывающий влажный ветер, красные обычно крыши казались седыми из-за осевшего на них инея. Из труб поднимался дым — горожане начали отопительный сезон. Но это все было цветочками — а вот скользкие ледяные булыжники брусчатки под ногами, и это на наклонной-то улице, — вот это был кошмар. Невольно припомнила, как удирала сломя голову от Арвиса в первую ночь в Риоллее — сейчас бы точно шею свернула. Или замерзла нафиг. И да, производство резины на подметки надо осваивать срочно — рифленым подошвам, позволяющим безопасно перемещаться по здешнему пейзажу, цены не будет! Кстати, а валенки они носят? Если нет — стоит подсказать.
Пока дошли до рынка, я два раза чуть не навернулась, а один раз попыталась усесться на шпагат. Нариали тоже демонстрировала чудеса эквилибристики в быту. Под конец мы с ней повисли друг на друге и так, под руку, и двинулись дальше. Четыре ноги оказались устойчивее двух. А вот Ибриэс держался. Мы, посовещавшись, решили, что это потому, что у мужиков центр тяжести расположен ниже, а значит, им легче сохранять равновесие. И нога, то есть площадь опоры, у них больше.
А потом мы пришли, и я пропала. Если вчера выбирать было особо не из чего, то сегодня глаза разбегались. Действительно, Висиани — это нечто. Подобное качество и богатство красок и узоров я видела только в Екатерининском дворце в Царском Селе под Питером. Интересно, что ширина тканей была большой — целых четыре лиэрата, то есть приблизительно два метра. Под конец я остановилась на двух — с бронзово-коралловым прихотливым узором из листьев какого-то местного плюща на оливковом фоне и втором, с орнаментом из сосновых веток с прячущимися в них птицами. Особенно меня подкупили шишки, каждая чешуйка которых была выткана металлическими нитями чуть разных оттенков. От Нариали я уже услышала, что то не бронза или медь — висианцы использовали только золотую или серебряную канитель, оттенки которой меняли, добавляя в металл разные примеси. Это шитье не позеленеет от влажности и не потемнеет от времени.
Ну и что выбрать? Обе ткани на диво хороши. В плюще тоже перепархивали птицы и краснели кисти ягод. А вытканные на листьях капли росы можно было разглядывать век. А потом я увидела стрекозу с темными серебряными крыльями и поняла — без нее я отсюда не уйду! Хотя сосну хочу тоже!
Нариали, видя мои топтания, посоветовала брать то, что лучше подойдет к уже купленным коврам.
Подозвали купца. Сначала тот прохладно отнесся к двум не слишком презентабельного вида молоденьким миэнам и небрежно сообщил расценки, которые должны были нас отпугнуть. Или вообще заставить упасть в обморок. Мы устояли. А Нариали тут же поинтересовалась, есть ли оптовые скидки. Ага, есть, начиная с пяти рулонов. А какие? А за десять сколько? Двадцать процентов? И это —
максимум? Прекрасно — сбрасывайте тридцать, и мы возьмем двадцать штук вот той, с плющом. И это будет выгодно! Потому что когда придворные миэны придут смотреть на нашу работы, мы покажем им альбом с образцами — лоскутками тканей, которые сейчас нам даст любезный мастер Абриэнт. Кроме того, мы готовы заплатить за покупку безо всяких долговых расписок или кредитов — немедленно. А еще свести уважаемого мастера Абриэнта с не менее уважаемым мастером Борадисом, у которого купец может посмотреть разные новинки, которых точно нет ни на Висиани, ни в других удаленных местах. И это будет прекрасная сделка! Купец, не ожидавший от нас такой прыти, расхохотался и кивнул. Более того, он пообещал лично помочь замерить и проверить каждый из купленных рулонов ткани, а потом доставить их и нас в дом Борадиса.В итоге проморочились до сумерек. Зато вопрос с портьерами, пологом, покрывалом и обивкой мебели был решен, а мы с Борадисом получили аванс за большой заказ на кухонную утварь и складывающиеся зонтики. А завтра Нариали собиралась нанести мастеру Абриэнту повторный визит — за тканью для зимних плащей. Кстати, подруга промерила меня и сказала, что сошьет мне зимний, голубого цвета, с большим капюшоном, к концу недели. А себе она хотела бордовый. Кажется, Риоллея перестает быть серым городом.
Домой я попала уже в темноте. И приятным сюрпризом стало то, что Арвис меня уже ждал. Прижал к себе, поцеловал, попенял на то, что я как рыба холодная, нос красный и пальцы как ледышки, и стал их греть. Я сказала, что не только холодная, но и голодная. Меня тут же потащили на кухню, пробовать копченых фазанов, которых мой эриналэ раздобыл где-то по пути. Кормилец! А еще он принес те книги, что нашел на межмировой помойке. Хотел показать их мне, но в них вцепился Корэнус. И теперь, судя по всему, — засмеялся Арвис — мы долго не увидим нашего К-2.
— Меня тоже, — махнула я фазаньим крылом. — Отгадай с трех раз, кто будет это все для К-2 переводить?
— М-да, это я как-то недодумал…
— Ты сам-то ел?
— Угу, уже. Сейчас посмотри, что за книги — их целых шесть, — и пойдем наверх. Расскажу, что узнал. Нужен твой совет.
Четыре из шести книг оказались учебниками за восьмой класс средней школы. Похоже, кто-то, закончив учебный год, мстительно спустил их в мусоропровод. «Литература» и «История России» помочь нам ничем не могли, а вот «Химия» и «Алгебра» были весьма кстати. Еще в помойку попал весенний каталог IKEA и — радости моей не было предела — «Дверь в лето» Хайнлайна. Какой дурак это выкинул? Ну, какой бы ни выкинул, спасибо ему!
Порекомендовав Корэнусу «Алгебру» и обещав начать завтра же разбирать вместе с ним непонятные места, Хайнлайна я потащила к себе. Не отдам! Плевать, что кислым молоком воняет — запах выветрится, а буковки останутся! По пути наверх попыталась объяснить Арвису, что такое фантастика и чего в ней хорошего, но, кажется, не преуспела. В голове у него было что-то совсем не то.
Мы сели, потом легли в обнимку рядом на кровати. Похоже, оба набегались сегодня по холодному городу достаточно, чтобы оценить возможность вытянуть ноги и согреться.
— Я сегодня чуть не потерял флагман нашего флота, — начал Арвис.
— Это как? — аж подпрыгнула я.
— Вот так. Мы успели в последний момент.
— Ну говори же!
— Хорошо. Попробую рассказать по порядку. По твоему совету, как утром появился во дворце, вызвал Палэниса и попросил объяснить траты на закупки амуниции — мол, отчеты не сходятся. А снабжение армии у нас курирует как раз он. Пока он разбирал кипу бумаг, несколько раз подходил сзади и смотрел через плечо. А потом применил целительский дар — тем более, что он как раз на прострел в спине пожаловался. Спина — не голова, он и подумать не мог, во что это выльется.
Арвис сглотнул.
— Ну? — подтолкнула я.
— Отец — это он. Кок на корабле был его агентом. И отравил весь экипаж. А потом корабль захватили талисийцы. Что стало с командой и отцом — я не знаю. Но уговор был таков, чтоб их больше не видели. Никогда.
— Подожди! Это же хорошая новость!
— Почему хорошая?
— Потому что шиард Биарсий, как я поняла, не дурак. А живой маэллт — ценный заложник, источник информации и рычаг давления на Палэниса. Пока твой отец жив — Палэнис будет шелковым. Понимаешь?