Поражение демона
Шрифт:
С этими словами Маттиас начал играть. Син открыла рот, но он поднял бровь, как бы говоря: неужели ты не замолчишь? Гвоздики поднялись в воздух следом за мелодией, словно крошечные звезды. Син обернулась и увидела Ника и Мэй, стоящих бок о бок. Смотрелась парочка довольно глупо. Ник — долговязый и мрачный и коротышка-Мэй с её ярко-розовыми волосами. Они ссорились. Син подошла поближе.
— Я не стану делать этого снова, — резко сказал Ник.
— Ты чертовски прав, — каркнула Мэй. — Если попробуешь повторить, клянусь, я найду способ тебя убить.
— Привет, ребята, — окликнула
Мэй преобразилась на глазах, будто в голове появился лист с возможными вариантами, и она отмечает их галочками.
— Нет, но я думаю, что жемчуг у Сэба. Интересно, почему он до сих пор не отдал его магам? Жемчуг должен быть у него, потому что ни у кого из нас его нет. Я заберу его, чтобы получить контроль над Ярмаркой Гоблинов.
— Ты кажется уже назначила себя её лидером, — ядовито заметила Син.
— Ну, у меня нет жемчуга, — разрядил обстановку Ник. — Не думаю, что Ярмарка обрадовалась бы такому лидеру, хотя мой портрет шикарно смотрелся бы на деньгах. В любом случае, если он у Сэба, я убью его и отдам ожерелье Мэй.
— Я сказала, что сама хочу получить его, — Мэй хладнокровно выдержала взгляд демона. Он отвернулся. Девушка смотрела на него долю секунды, а потом перевела взгляд на повозки. — Вся эта возня сосредоточена вокруг чертова жемчуга, но непохоже, чтобы кто-то из нас старался его найти.
— Похоже на то, — прошептала Син. — Я никогда не хотела его для себя. Я хотела найти его для Меррис, спасти ее от одержимости. Не то чтобы я не хотела выиграть.
— Я тоже хочу выиграть, — руки Мэй взлетели к талисману на шее, и метке демона над ним. — Я хочу его для себя, чтобы я могла сопротивляться демонам.
— Я сожалею, что Ник так с тобой поступил, — Син выдохнула, пряча зависть поглубже. — Когда я смотрела, как он пользуется своей властью, я хотела убить его. На твоем месте я бы испытывала то же самое. Но он обещал, что больше так не поступит.
— Обещал, — вздохнула Мэй.
— Ты ему не веришь?
— Верю, он не может лгать. Не в этом дело. Я не хочу, чтобы он контролировал свои манипуляции, я хочу, чтобы он вообще не мог мной управлять. Он может заставить меня делать, что хочет, чувствовать и думать, как ему надо. Как, черт возьми, я могу быть с ним? Если только…
— Если только что? — мягко спросила Син.
— Я хочу ему кое-что сказать. Что-то, чего он не поймет, — Мэй упрямо сжала челюсти, не глядя на Син. — но я все равно хочу сказать ему это. Не сейчас, не тогда, когда мы в таких отношениях. Может, когда я получу жемчуг…я подумала… — Мэй попыталась улыбнуться, но не смогла. — Глупо, да?
Син, умевшая притворно улыбаться, вернула Мэй улыбку — краткую, но настоящую.
— Ой, я не удивлена ни разу. Ты никогда не сталкивалась с нелепой задачей, которая тебе не нравится. Все, что не сказано, не является глупостью, как по мне.
— Спасибо, — Мэй поморщилась и сунула руки в карманы джинсов. — Твоя поддержка много для меня значит. Тебе не…хм…не по душе перемены здесь, не так ли?
— Это потому что не я их устроила.
— Меррис приходила ко мне сегодня. Сказала, что ты ее отправила. Спасибо!
Улыбка
сбежала с лица Син.— Кажется, ничего хорошего из этого не вышло.
— Ничего не случилось бы, если бы Меррис не дала мне разрешение действовать, — сказала Мэй. — Я у власти только потому, что никто не хотел этого делать. За мной никто не пошел бы, если б она не поговорила с людьми. Всё благодаря тебе.
— Я трепещу.
— Меррис мои идеи не показались бредовыми, — обеспокоенно заметила Мэй.
— Я же не Меррис, я не уйду, — сжалилась Син, несколько смягчившись при виде сомнений на лице девушки.
— Если ты не одобряешь мои действия, сама что-то планируешь предпринять? — напрямик спросила Мэй, глядя настороженно.
Собиралась ли Син устроить переворот? Возможно, она так и поступила бы, имейся у нее собственный план. Она пообещала отцу, что не станет рисковать, а демону — что вернется.
— Уверена, я кое-что сделаю. Я пойду с вами двумя сегодня ночью. Еще я собираюсь попросить тебя выслать вперед кое-кого из людей Ярмарки. Они могут стать нашим козырем.
— Да, я это уже запланировала, — глаза Мэй заблестели.
— Хорошо, потому что я спросила так, для порядка.
Обе рассмеялись, чувствуя, что стали еще немного ближе друг другу. Они стояли рядом и, молча, наблюдали, как новая Ярмарка Гоблинов возрождается вокруг них.
Памятник Великому Пожару в Лондоне возвышался на фоне вечернего неба как башня злодея в сказке. Огни Лондона осветили верхушку колонны золотистым пламенем, а затем погасли. До памятника нужно было пройти немного вниз по улице от станции метро.
— Знаешь, мы могли бы ехать, а не топать пешком, если бы ты не настаивал на езде сквозь Лондонский мост, — сказала Син Нику.
— Все, что говорят в новостях — правда. Подростки — рискованные лихачи. Демоны скорости на дорогах.
Син заметила краткий отблеск на крыше офисного здания напротив Монумента — лучники на месте.
Танцовщица оглянулась на Ника, он шел между обеими девушками, возвышаясь как каменная стена с колючей проволокой поверху, всем своим видом показывая, что готов убивать без лишних разговоров. Ковен Авантюрина собрался на переговоры и поджидал их у подножья монумента. На пьедестале памятника ангелы безучастно взирали на страдания людей по ту сторону. Разглядывая противника, Син увидела признаки раскола в их рядах. Половина ковена по-прежнему носила белые одежды, но вторая половина оделась в обыкновенную мирскую одежду — пеструю или темных тонов. Маги не стояли больше плечом к плечу, как они делали раньше, когда полностью доверяли друг другу.
Хелен все еще была в белом, сейчас она неуловимо напоминала Ника. Настроение Джеральда, скомбинировавшего в одежде белый и черный цвет, было под стать, оно менялось на глазах. Глядя на него, Син некстати вспомнила Маттиаса Крысолова. Очередное открытие поразило её до глубины души — Джеральд был очень юн. Селеста вынудила его присоединиться к ковену Авантюрина, теперь она мертва, а на него свалилось лидерство. Уважение он заслужить еще не успел, а теперь потерял жемчуг — не только магический атрибут, но и символ власти.