Пощечина
Шрифт:
— Сейчас же!
Тишина. Гектор осознал, что он затаил дыхание.
— Ты выбыл, Хьюго. И не порти игру. — Рокко попытался вырвать биту из рук мальчика. Тот с воплем метнулся в сторону, а потом, отклонившись назад, занес биту над головой. Гектор оцепенел. Сейчас он ударит его. Треснет Рокко этой чертовой битой.
В ту же секунду, как Гектор перевел дух, Рави подскочил к мальчикам, Гэри свирепо выругался, а Гарри протиснулся мимо всех, схватил Хьюго и поднял его высоко в воздух. От неожиданности мальчик выронил биту.
— Отпусти, — заорал Хьюго.
Гарри опустил его на землю.
— Тварь, животное! — Гэри налетел на Гарри, чуть не сбив его с ног.
Раздался крик. Рози, растолкав мужчин, подхватила свое дитя на руки. Вдвоем с Гэри они кричали и ругались на Гарри. Тот, и сам ошеломленный случившимся, прижался спиной к стене гаража. Дети таращились, словно завороженные. Лицо Рокко сияло от гордости. Гектор почувствовал, как Айша встала рядом с ним, и понял, что, как хозяин, он обязан что-то предпринять. Но он не знал, что делать. Он хотел, чтоб вмешалась его жена, потому что она будет спокойна, беспристрастна и справедлива. А он не в состоянии судить объективно. Он не мог позабыть то пьянящее волнение, что охватило его, когда звук пощечины отозвался в его теле. Его будто током ударило, огнем опалило, залихорадило; он почти возбудился. Почти жалел, что это не он дал пощечину Хьюго. Он был рад, что этот гаденыш наказан, рад, что тот плакал, был потрясен и напуган. Гектор увидел, что Конни спрыгнула с дерева и быстрым шагом направилась к плачущей матери и ее ребенку. Он не мог допустить, чтобы она взяла на себя всю ответственность. Он подбежал к своему кузену и разгневанным родителям мальчика и встал между ними:
— Так, все идем в дом.
Теперь Гэри обратил весь свой гнев на него. Его лицо исказилось до неузнаваемости, он зашипел, брызгами слюны обдавая щеку Гектора:
— Нет, никуда мы не пойдем.
— Я звоню в полицию. — Рози стиснула кулаки.
Гарри вышел из оцепенения и заорал в бешенстве:
— Давай звони. Я тебя не держу.
— Ты ударил ребенка, приятель. Ребенка!
— Твой ребенок это заслужил. Но я не его виню. Я виню его чокнутых родителей.
Конни тронула Рози за плечо. Рассерженная женщина резко повернулась к ней.
— Нужно привести его в порядок.
Рози кивнула. Все, кто был на веранде, расступились, пропуская в дом Конни и Рози с сыном. Хьюго все еще всхлипывал.
Гектор повернулся к двоюродному брату:
— Думаю, тебе следует уехать.
Гарри рассвирепел, но Гектор быстро сказал ему по-гречески:
— Он слишком много выпил. Сейчас ты его ни в чем не убедишь.
— Что ты ему говоришь?
Лицо
Гэри было перед ним, нос к носу. Гектор ощутил едкий запах его пота и смрад перегара.— Я просто сказал, что Гарри следует уехать домой.
— Никуда он не поедет. Я вызываю полицию. — Гэри достал из кармана мобильный телефон и вытянул его в руке. — Видите? Я вызываю полицию. Вы все свидетели.
— Это можно сделать позже, — дрожащим голосом сказала Сэнди, подступая к Гэри. — Я дам тебе наши координаты. Хочешь выдвинуть против нас обвинение, дело твое. Но сейчас, думаю, нам всем лучше отправиться по домам и заняться своими детьми.
Она заплакала.
Вид у Гэри был агрессивный. Он фыркнул, словно собираясь излить весь свой гнев на Сэнди. Рокко молча подошел и встал рядом с матерью. С вызовом во взгляде он посмотрел на Гэри.
— Зачем ты живешь с этим ублюдком? — тихо спросил тот у Сэнди. — Он тебя тоже бьет?
Гектор стиснул плечо кузена.
— Мой муж — хороший человек.
— Он ударил ребенка.
Сэнди промолчала.
— Говори свой адрес.
Она покачала головой.
— Я дам наш телефон.
— Мне нужен адрес.
Подошла Айша.
— Гэри, у меня есть все координаты. Сэнди права, езжайте домой. — Она положила руку ему на плечо, и это, как ни странно, его успокоило.
Гектора захлестнула любовь к жене. Айша точно знала, что делать, всегда. Ему хотелось поцеловать ее в шею, просто прижать к себе. К матери подошла Мелисса, она тоже плакала. Айша взяла дочку за руку. Подошел Адам, встал рядом с ним. Гектор взял сына за руку.
Какого черта я делаю? Зачем рискуювсем, что у меня есть, всем, чем наградил меня Господь? Влажная ладонь сына будто приклеилась к его коже.
Гектор резко выпустил руку сына и вошел в дом.
Когда он проходил мимо матери на кухне, она шепнула ему по-гречески:
— Твой брат не был неправ.
— Шш… Коула, — предостерег ее его отец. — Не поднимай шум.
Вид у его отца был испуганный. Или, возможно, он просто устал от этого нового мира.
Гектор вошел в свою спальню и застыл на месте. Хьюго сосал грудь Рози. Конни сидела рядом, гладила мальчика по голове.
— Даже не верится, что это чудовище ударило его. Я никогда не бью Хьюго, никто из нас пальцем его ни разу не тронул. Ни разу.
Гектор почувствовал на себе взгляд Хьюго.
Тот выпустил сосок изо рта, отстранился от матери:
— Никто не смеет прикасаться ко мне без моего разрешения.
Голос у него был пронзительный и уверенный. Интересно, где он слова-то такие узнал? От Рози? В детском саду? Услышал по телевизору, будь он проклят?
— Да, детка, все верно. — Рози поцеловала сына в лоб.
А пинать других разве можно? Или бить других детей? Кто тебепозволил распускать руки и ноги?
— Да, — энергично кивнула Конни в знак согласия. — Ты прав, Хьюго. Это никому не позволено.
Она была так молода. У него это внезапно вызвало неприязнь.
— Гэри готов ехать домой.
Рози взяла с кровати свою сумочку, взяла на руки Хьюго и прошла мимо Гектора. Они не обменялись ни словом.