После поцелуя
Шрифт:
Ее ладонь слегка задрожала, но она подчинилась. Они повторили это движение дважды, а затем Салливан снова замер, остановив руку на середине бока Зефир.
– Чувствуете, как она дышит?
– Да.
– Если я останусь на месте, сможете ли вы положить ладонь рядом с моей?
Ее дыхание прервалось.
– Завтра, – неуверенно прошептала девушка. – Я сделаю это завтра. Если вы будете стоять рядом со мной.
– Буду. – В этот момент он ощущал себя готовым сразиться за эту привилегию со всем Семнадцатым полком Бонапарта.
Урок, похоже, был окончен, но Изабель не отодвигалась от него,
Зефир фыркнула и топнула копытом. Изабель немедленно охнула и отскочила назад. Поморгав, Салливан сосредоточился на том, чтобы потрепать кобылу по боку, до тех пор, пока не сможет вполне удостовериться в том, что не бросится на леди Изабель. Затем он обернулся.
Ее старший брат, Филлип, лорд Чалси, стоял на краю конюшенного двора. Проклятие. Слегка кивнув ему, Салливан поднял длинный хлыст, который отбросил в сторону.
– Вы сделали все очень хорошо, миледи, – произнес он, направляя Зефир к другой стороне двора.
Девушка откашлялась.
– Спасибо за то, что не дразните меня, – сказала она, следуя за ним на безопасном расстоянии.
Он пожал плечами.
– Вы столкнулись с чем-то, что пугает вас. В этом нет ничего, из-за чего можно было бы вас дразнить. – Встряхнув поводом, он велел Зефир двигаться шагом.
– Кто для вас Франческа Перрис?
Салливан застыл. Черта с два. Сколько у нее ушло времени, чтобы выяснить это – три дня? А он заставил остальной высший свет – за исключением Брэма и двух людей, которых он хотел поставить в известность – без толку суетиться в последние шесть недель. Конечно же, у леди Изабель Чалси было преимущество в том, что она видела его лицо.
– Я ожидаю ответа, мистер Уоринг.
Вот почему ему с самого начала следовало вести себя с ней холодно, отстраненно и угрожающе, вместо того, чтобы целовать девушку и убегать без маски. А всего лишь пять минут назад он поклялся, что никогда не причинит ей вреда. Быть злодеем в этой пьесе – если именно им он стал – было бы намного легче.
– Вперед, Зефир. Рысью. – Побуждая Зефир бежать рысью, Салливан поворачивался вокруг своей оси, Изабель не отставала от него.
– Знаете, я смогу узнать об этом, – продолжила она. – Предполагаю, что Оливер знает, кто…
– Она моя мать, – отрезал он. – И не угрожайте мне Оливером Салливаном, если не хотите, чтобы я воткнул в него нож.
– Он ваш брат!
– По непроверенной информации, у нас один отец. Он мне не брат.
На мгновение девушка замолчала, и он подумал, что, возможно, наконец-то сумел отпугнуть ее так, чтобы она оставила его в покое. Салливан ждал, но она не отошла назад. Ну-ну. Очевидно, если не считать лошади, ее совсем ничего не пугало. Даже он сам.
– Значит, ваша мать – художница, – наконец проговорила Изабель.
– Была художницей, – поправил он. – Она умерла год назад.
– Мне очень жаль.
– И мне тоже. – Уоринг изменил натяжение повода. – Шагом, – скомандовал он, легко коснувшись передней
ноги кобылы. Подпрыгнув, лошадь остановилась, а затем снова продолжила двигаться шагом. – Хорошая девочка, – прошептал он. Совсем неплохо для первой попытки.– И ваш отец на самом деле лорд Данстон.
Проклятие. Она словно собака с костью.
– Оставьте это, – произнес он вслух.
– Нет. Я разгадываю вас.
Салливан бросил на нее взгляд через плечо.
– Думаю, что это потребует значительных усилий ради очень ничтожной награды.
– Вы старше, чем Оливер?
– Вы когда-нибудь занимаетесь собственными делами?
– Мое дело – это вы. Я шантажирую вас, помните?
Господи Боже. Он вздохнул, его веселье почти сравнялось с раздражением.
– Я на девять месяцев младше.
– Должно быть, вы ненавидите их, – тихо проговорила Изабель. – Расти, зная…
Он фыркнул.
– Пять месяцев назад мысли о них почти не приходили мне в голову.
– Почему это? Я имею в виду, очевидно, что лорд Данстон не признал вас. Так…
– Тпру, Зефир. – Оставив кобылу стоять и все еще злясь на себя за то, что не испытывал желания отпугнуть Изабель, он зашагал к ней. – Мои секреты в обмен на ваши, – прошептал Салливан.
Изабель отступила на шаг.
– Что?
– Вы меня слышали.
– У меня нет секретов. – Она сложила руки на груди. – За исключением того, что я храню из-за вас.
– И вы наслаждаетесь этим секретом, не так ли?
Ее щеки покраснели.
– Прошу прощения?
– Люди, которым не нравятся секреты, не хранят их, и они определенно не изучают их.
– Я…
– Если вы завтра сумеете прикоснуться к Зефир, – прервал он, зная, что уже выиграл очко, – я кое-что расскажу вам о себе. Чем больше прогресса вы достигнете с ней, тем больше узнаете обо мне.
Изабель сердито посмотрела на него, ее взгляд скользнул к кобыле, а затем обратно на него.
– Что, если эта информация, как вы говорите, не стоит усилий?
– Полагаю, это вам решать.
– Я могу заставить вас рассказать мне все прямо сейчас, – продолжила она, принимая вызывающую позу, которую уже демонстрировала ему раньше.
– Только если я вам позволю. – В большинстве случаев Салливан так же хорошо разбирался в людях, как и в лошадях. Он пока не до конца разобрался в Изабель, но был совершенно уверен в этом вопросе. – Вы можете попытаться, конечно же. Но это будет означать, что вы откажетесь от своей власти надо мной, Изабель. И я думаю, что мы оба знаем: вы не хотите, чтобы это произошло.
Когда она поджала губы, взгляд Салливана опустился к ее рту. Неожиданно он задумался, целовал ли ее когда-нибудь Оливер. Внезапный гнев и досада прокатились по его позвоночнику, и он стиснул зубы. Она – дочь маркиза. Что делал или не делал Оливер, не имеет никакого значения, потому что Оливер Салливан имеет все права ухаживать за ней. А Салливан Уоринг всего лишь тренирует для нее лошадь.
– Тогда возвращайтесь к работе. И я для вас все еще леди Изабель, – проговорила она, направляясь туда, где теперь стояли и наблюдали оба ее брата. Значит, по всей видимости, она пришла к тому же выводу. Он может быть уважаемым заводчиком лошадей, но все равно при этом он по колено в навозе.