Последнее "Па"
Шрифт:
— А что с ним стало?
— То же, что и со всеми темными. Вычисляли, устраивали облавы, гнали… Его убили. По всем правилам, не оставив даже шанса на посмертие. Буднично, отработанной техникой. Он не успел даже развернуться и ударить в ответ.
Бом опустил взгляд на свои руки и тихо произнес:
— Он ведь был лучшим?
— Да.
— А разве…
— Да. Я тоже думаю, что он просто решил закончить этот путь, — Роуль встал и, глубоко вздохнув, произнес: — Путь силы и знаний не гарантирует счастья. Он не даст тебе возможности быть счастливым и добиваться своих целей. Зачастую
— И что же?
— Пусь знаний и силы даст тебе возможность самому определять, куда тебе идти, за что сражаться и самое главное — когда его закончить.
Бом взглянул на учителя и спросил:
— Вы уже решили, когда и как закончите?
— Да, — кивнул упырь. — А ты уже решил, куда и зачем ты идешь?
Парень опустил взгляд и взглянул на свои руки. Затем он поднял их на учителя и молча кивнул.
— Тогда пошли. Тебе еще много чего надо прочитать, — Роуль кивнул в сторону тени. — Ну, а мне надо сегодня кое-кого убить.
Упырь подтолкнул ученика в спину к сгущенной тени, которую он приготовил, чтобы отправить ученика подальше. Как только тот скрылся, он развел руки в стороны и с улыбкой произнес:
— Маркус… Милый мой Маркус… Я знаю, что ты наблюдаешь. Я чувствую твой взор. Скоро… очень скоро я приду за тобой.
Послышался лязг металла и крики паладинов:
— Тут! Он тут!
— Я чувствую, как ты сопишь и бормочешь себе молитвы под нос, — продолжил упырь и поднял одну руку вверх. — Я чувствую, как бьется то, что заменило тебе сердце.
— В строй! Он тут в овраге! — раздался крик паладинов, которые тут же показались на краю.
— Ты ответишь за все, — произнес Роуль, поднимая вторую руку, согнутую на уровень плеча. — За отца… мать… сестер и за Нерпо.
— К БОЮ! — раздался крик луженой глотки паладинов.
— А пока… — на лице упыря появилась широкая, безумная улыбка. Глаза застелила тьма. — Чака-чака…
— ИМЕНЕМ НЕПОРОЧНОЙ ДЕВЫ МАГДАЛЕНЫ!!!
В Роуля ударил луч света, но того уже на было на месте.
Свист когтей в воздухе.
Кровь из разрубленных шей.
Громкий крик Роуля:
— …ХЭЙ!
Глава 4
— Нам нужно оружие, — в лоб сообщил Рус. — Много.
Удивленный торговец, одетый в свободную мантию со знаками торговой гильдии Вольных островов, взглянул на пироманта и перевел взгляд на Айзу.
— Дипломат из него не очень, — пожал плечами тот и, вздохнув, поставил на стол чашку с чаем. — Мы затеяли очень необычное и достаточно авантюрное занятие.
— О каком занятии идет речь? — спросил торговец, с подозрением поглядывающий на собеседников.
— Мы не просто так пришли к вам на корабль, стоило упасть трапу. Нам бы хотелось все обсудить до того, как ваши уши наполнятся чужими слухами.
— Вы умеете заинтриговывать, — произнес торговец. — Однако, вы должны понимать, что я член торговой гильдии, а не ее глава. Да и влияние в ней мое достаточно ограничено.
— Не прибедняйтесь, — хмыкнул Айзу. — Вы первый и самый большой игрок на рынке Вивека. А этот рынок на западном побережье пока единственный.
— Вы уходите от темы и распыляетесь, —
поджав губы, произнес собеседник.— Уважаемый Илаом. Вольное баронство Лордердейл и примкнувшие к нему заключили договор, в котором они обязуются подчиняться избранному королю и всячески оберегать интересы своего государства. Теперь две трети вольных земель — это Барроулия. Государство, в основу которого легли свод законов Вивека и традиционная система престолонаследия.
Торговец молча поджал губы и замер. Две секунды он смотрел в одну точку. Затем он моргнул и взглянул на Руса.
— Он новоиспеченный король?
— Нет. Король я. Он по-имперским меркам сенатор вольных баронств.
— Вольные баронства автономны?
— По праву, да, а по факту, нет.
Торговец молча постучал пальцами, на которых красовались золотые перстни, по столу и спросил:
— Империя?
— Уже выдвинула к нам восточный легион.
Торговец продолжил стучать пальцами по столу и нервно переводить взгляд с одного собеседника на другого.
— Нам нужно оружие для ополчения. Никаких сабель или рапир вольных каперов. Только копья и щиты. Если будет броня, хотя бы кожаная, то и ее мы возьмем.
— Вы немного не понимаете законов рынка, уважаемый Айзу, — пояснил Илаом. — Стоит мне купить крупную партию подобных товаров или разместить заказ — цена на него взлетит до небес. Я не единственный торговец. Каждый, у кого больше двух извилин в голове, понимает, что большая партия оружия, тем более такого специфичного, означает войну. А война это деньги. Много денег.
Айзу кивнул, понимая суть сказанного.
— Именно поэтому мы и обратились к вам. Мы готовы на преференции и определенные налоговые послабления…
— Наживаться на горе других — не лучший способ разбогатеть, уважаемый Айзу… — Тут торговец сообразил, что разговаривает с человеком, руководящим государством, и расплылся в улыбке. — Простите мое невежество, ваше величество.
Айзу усмехнулся.
— Да, согласен, что от торговца Вольных островов это звучит странно, но мне не хочется наживаться на войне и чужих смертях.
— Это действительно звучит странно для торговца с Вольных островов.
— Я в последнее время вообще очень сильно пересмотрел свои взгляды, — кивнул Илаом. — Понимаете, когда у вас золота больше, чем есть на всех Вольных островах, то начинаешь задумываться, для чего оно тебе.
Айзу вскинул брови, а Рус только хмыкнул.
— Не все можно купить за деньги. Многое, но не все, — продолжил торговец. — Я могу стерпеть, что мои жены живут со мной только потому, что я достаточно богат. Я отчетливо понимаю, что преданность моих людей тоже держится на деньгах, но я бы все свои деньги поменял на возможность привести Вольные острова под одну крепкую руку.
Айзу вскинул брови.
— Да. Чем дальше я иду вперед и завоевываю рынки, тем больше я ощущаю, что на Вольных островах бардак. Мы, как те лошади, привязанные к телеге обычной веревкой. Одна кобыла жрет, вторая срет, а третья поглядывает на жеребца. Каждая занята своим делом, но как бы не брыкалась одна лошадь — телега никуда не двинется. Потому что одна жрет, вторая срет, а третья пялится на жеребца.