Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последнее убийство (Сборник)
Шрифт:

Выбора не было, и он направился в университетский городок, чтобы позавтракать. Потом снова позвонил Дороти. На этот раз она была у себя.

— Хелло?

— Где ты была? Я звоню уже второй раз.

— Я заходила в магазин и купила перчатки.— Голос ее звучал счастливо и весело.

— Послушай, Дорри, ты можешь быть готова к двенадцати? Сейчас двадцать пять одиннадцатого.

— Не знаю. Я хотела помыться...

— А в четверть первого?

— Хорошо.

— Послушай, ты обязательно должна сообщить, где проведешь уик-энд?

— Конечно, ты же знаешь наши правила?

— Да.

— Ну? Так я запишу, что

буду в «Вашингтон Хауз». Если экономка заинтересуется, то я ей объясню.

— Не стоит записывать это. Мы же скоро вернемся.

— Да?

— Да. Не стоит говорить никому, пока мы не распишемся.

— А вдруг мы не вернемся обратно?

— Вернемся. Нам придется кое-что забрать.

— А какое это имеет значение?

— Слушай, Дорри, я не думаю, что им приятно узнавать, что их студентки выходя замуж. Ваша экономка захочет узнать, известно ли твоему отцу о нашем браке. Она прочтет нотацию, попытается уговорить тебя подождать до конца семестра, если ты заранее сообщишь о нашем браке. А нужно ли это?

— Хорошо, я напишу об этом позже.

— Отлично. Я буду ждать тебя возле общежития в четверть первого.

— Договорились.

— Так что пока не записывай.

— Хорошо. Это будет похоже на бегство.

— Как в кино.

Она засмеялась.

— В четверть первого.

— Хорошо. Мы будем на месте в половине первого,

— До свидания, жених.

— До свидания, невеста.

Одевался он тщательно. Голубой костюм, черные ботинки и носки, белая рубашка и голубой итальянский галстук с серебряной булавкой. Он осмотрел себя в зеркале и решил, что его красота слишком бросается в глаза. Тогда он сменил галстук на простой узел из витого шнура и пожалел, что лицо нельзя сменить так же просто, как галстук. Потом надел серую шляпу, чтобы скрыть волосы, которые могли привлечь внимание.

В пять минут первого он был возле общежития. Солнце над головой светило жарко и яростно. Было душно. Он стоял спиной к общежитию и смотрел на магазин скобяных изделий.

В двенадцать пятнадцать он медленно повернулся и увидел, что из дверей общежития к нему направляется фигурка в зеленом. Она была пунктуальна. Он повернулся. Она смотрела прямо перед собой. Руки в белых перчатках держали сумочку и саквояж аэрофлота. На мгновение она задержалась на краю тротуара и вскоре подошла к нему.

Она была прекрасна. Темно-зеленый костюм и белый воротник, плотно обнимавший шею. Туфли и сумочка были коричневого цвета из крокодиловой кожи. Темно-зеленая вуаль скрывала ее пышные золотистые волосы. Он с улыбкой смотрел, как она подходила к нему.

— Все невесты красивы,— заметил он.— Но ты самая красивая из всех невест!

— Грасиас, сеньор! — Она засмеялась и смущенно посмотрела на него, будто хотела поцеловать, но стеснялась.

Такси медленно проехало мимо них, но он не остановил его. Она вопросительна взглянула на него, но он покачал головой:

— Теперь нам придется приучать себя к экономии,— объяснил он и указал на приближающийся трамвай.

Воздух опьянял Дороти. По дороге. шли студенты.

— Подумать только, когда мы вернемся обратно,— проговорила она,— мы будем мужем и женой.

Трамвай резко затормозил. Они вошли,

С улыбкой посмотрев друг на друга, они сели. Начиналось их свадебное путешествие.

Восемь этажей

здания муниципалитета занимали различные учреждения, так или иначе относящиеся к Блю Ривер. Остальные шесть верхних этажей занимали всевозможные компании, конторы юристов, врачей и тому подобное. Здание хранило отпечаток тридцатых годов, хотя по архитектуре было довольно современным. Считалось, что это здание носит следы айовского консерватизма, а профессора Стоддардского университета смеялись над ним, называя его жертвой архитектурного аборта.

Если смотреть на здание сверху, то оно казалось прямоугольным, хотя восьмой и двенадцатый этажи выдавались вперед со всех сторон и образовывали квадрат. В здание вели три большие бронзовые двери. Снизу оно напоминало чудовище, хотя Дороти не почувствовала этого в тот момент, когда трамвай остановился возле него.

В двенадцать тридцать они вошли в здание муниципалитета. В мраморном вестибюле было много народа и отовсюду доносились увеличенные эхом голоса и стук каблуков.

Они остановились возле доски-указателя.

— Куда нам идти? — спросила она.

— Бюро бракосочетаний на шестом этаже,— сказал он, изучив доску.

Он направился к лифту, Дороти последовала за ним. Она хотела взять его за руку, но в руке был саквояж. Он, очевидно, не заметил ее жеста.

Одна из четырех дверей лифта была открыта в ожидании пассажиров. Подойдя к лифту, он остановился, пропуская Дороти вперед. Какая-то пожилая женщина тоже посторонилась, пропуская ее. Женщина улыбнулась, понимая, куда направляются молодые люди. Он галантно держал шляпу в руке. Дороти улыбнулась, глядя на него. Он тоже улыбнулся в ответ, стараясь, чтобы она не заметила его дрожащих губ.

На шестом этаже лифт остановился, высадив двух мужчин с портфелями. За ними последовали Дороти и он. Он шел впереди, как будто был один. Она попыталась схватить его за руку.

— Куда ты спешишь?

— Прости,— улыбнулся он.— Я немного нервничаю.

Он взял ее за руку, и они пошли по коридору. Дороти бормотала номера комнат, мимо которых они проходили.

Около комнаты под номером 604 они остановились. Дверь была заперта. Он взглянул на часы.

Еще двадцать пять минут ждать! — простонал он.

— Да,— согласилась она.— Тогда спустимся пока вниз и подождем.

— Там столько народа,— пробормотал он.— Знаешь что, пойдем лучше на крышу. Сегодня такой прекрасный день, и мы сможем увидеть весь город.

— А это можно?

— Можно, если нас никто не остановит.— Он взял у нее из руки саквояж.— Пойдем, ты в последний раз взглянешь на мир, как незамужняя женщина.

Она улыбнулась, и они снова прошли к лифту.

Из лифта они вышли на четырнадцатом этаже. При выходе их разделили посетители, и некоторое время они ждали, пока толпа схлынет.

— Пойдем дальше,— таинственным шепотом произнесла Дороти. Ей нравились приключения.

Они прошли через весь коридор, отыскивая выход наверх. На одной из дверей они увидели номер 1402. Дверь была приоткрыта. Толкнув ее, они увидели лестницу. Они вошли на площадку и закрыли за собой дверь. Затем поднялись наверх. Снова дверь.

— Она заперта? — спросила Дороти.

— Не думаю.

Он нажал плечом на дверь, и она открылась. За этой дверью была еще одна дверь.

— Мы можем подождать внизу,— предложила она.— Может быть, эту дверь вообще не открывали...

Поделиться с друзьями: