Последний архимаг
Шрифт:
– После нашего вчерашнего разговора я так и не сумел уснуть, - быстро начал он.
– А то, что сейчас творится в городе - лишнее подтверждение тому, что ваш брат все знал.
– Мой брат?
– актерски мастеровито разыграл я удивление, хотя давно подозревал его, почему и не стал разговаривать с ним о своих подозрениях.
– Да, он с самого детства проявлял садистские наклонности.
– Боюсь, что мне сейчас не до разговоров.
– Вы бежите?
– Тактически отступаю. Их явно больше, потому мы должны действовать тоньше.
– Я с вами!
–
Что же, союзники нам не помешают, рассудил я и дал добро.
– Встречаемся внизу у дверей через пять минут, - сказал я и направился к комнате прислуг.
Не то, чтобы мне нравилась Тая, но она, как я предполагал, могла быть бастардом Гюрди. А, значит, могла что-то знать о том, что творилось в доме отца Лао и своего. Я видел, что служанка уже по уши влюбилась в меня и дело оставалось за малым - разговорить ее. Сложно было сказать, какую ценную информацию она могла знать, но любые крупицы творившегося мне сейчас были полезны.
Пока Тая одевалась, я все время ее подгонял, чтобы она торопилась. Нас могли схватить в любой момент. А оказаться сейчас в плену было чревато. Да и в темницу угодить мне больше не хотелось. Как-то успел я уже привыкнуть к теплой мягкой кровати.
– Зачем ты притащил за собой эту девку? – небрежно и удивленно поинтересовался Захе.
– Она может быть нам полезна.
– Чем бастард мертвеца может нам помочь?
– Так вы знали? – удивился я.
– Все знают. А ты думал, это какой-то секрет? – усмехнулся Захе.
Вот тут-то я почувствовал себя ослом. И стоило тогда действительно возиться с нею. Настоящий Лао, наверняка, тоже знал об этом. Вот только от его воспоминаний остались только крохи.
– Не бросать же ее, - выпалил я, сам не понимая почему тащил служанку за собой.
Мы вышли из поместья и поспешили забраться повыше на склон, откуда нас будет плохо видно.
– Куда мы идем? – поинтересовался Захе.
– На наше место сбора, - прячась глубже в сюртук, который успел ухватить, проходя мимо гардеробной. – Меня больше интересует вопрос: где ваши люди, герцог?
– Я их отпустил в город, - с кислой мордой ответил он.
– Значит, они уже мертвы, - резюмировал я.
– А вы оптимист, - ухмыльнулся Захе.
– Скорее реалист.
– И как же вы планируете выбраться с острова, реалист?
– С боем. Думаю, ни для кого не секрет чьих рук дело эти пожары, - любой огонь здесь ассоциировался с красными наместниками.
– Сейчас вы мне нравитесь больше, чем при первой нашей встречи, - сделал комплимент герцог.
Я сразу понял, что речь шла не про нашу встречу несколько дней назад.
– Почему же?
– Тогда вы мне показались легковесным и глупым молодым человеком, а теперь я вижу в вас силу настоящего мужчины.
– Когда-то же я должен был повзрослеть, - ухмыльнулся я.
– Сейчас вы мне стали напоминать своего отца. Тот тоже всегда шел напролом к своей цели.
– Как хорошо вы его знали? – поинтересовался у него, чтобы понимать, насколько предан он был ему.
– Как ни странно, но лучше вашего. Когда я был ребенком, то часто гостил
в вашем поместье. Конечно, вы этого не знали, ведь вас все время куда-то подальше отсылали. Уж простите меня за откровенность.Видимо, эти слова должны были задеть настоящего Лао, но мне было плевать.
***
Мы вскоре добрались до места сбора. Еще никого не было, потому мы могли немного перевести дух, глядя туда, откуда поднимался густой черный столб дыма.
– Почему вы приехали к моему отцу? – поинтересовался я.
– Он был прекрасным человеком.
– И только? – удивился я. Мало ли прекрасных людей в мире.
– Нет, он, как никто другой, тонко чувствовал, куда движутся гонения на магов.
– И куда же? – я уцепился за еще одну крупицу о происходящем в этом мире.
– К истреблению всех и вся, кто мог бы им перечить, кто мог бы быть несогласным с их политикой. Вся ими полученная власть была дана великими домами. На ней и жиждится. Пока все мы согласны, красные наместники могут быть спокойны. А только кто-то из нас воспротивиться… в общем, они уберут любого, кто не согласен с их властью. Но они прикрываются Шешем, единственным верным правителем всего Анхара.
И снова Шеш!? Видимо, могущественный был правитель, раз его так почитают и бояться.
Спрашивать про то, как долго и давно он правил, я не стал, ведь настоящий Лао, наверняка, должен был знать все это.
С севера показались три темные фигуры. Я из осторожности вытащил клинок из ножен. Все-таки темнота бывает обманчивой и кто знает, кого действительно могло сюда принести.
– Лао! – раздался радостный женский возглас. Я узнал его, это была Сая.
Девушка подбежала ко мне и кинулась на шею.
– Слава Солнцу, что ты жив. Я так испугалась, когда все началось.
– Успокойся, пожалуйста, и расскажи что ты видела? – мягко попросил я, понимая, что сейчас надо быть максимально тактичным, иначе девушка закроется и ничего не скажет.
– Они приплыли ночью… Их много, я не считала… Они начали жечь все и всех, крича, что кто не покаяться, будет предан огню, - сбивчиво стала пересказывать она все, что видела.
– Разве они не искали магов?
– Нет, им было плевать. Мы чудом смогли выбраться из дома.
– Что же, - угрюмо стал рассуждать я, - ситуация патовая. Мы не знаем сколько их, но явно больше, чем нас. Они отрезали нас от порта и сожгли все корабли, даже свои. А, значит, к ним прибудут еще корабли.
– И что же нам делать? – испуганно воскликнула Сая.
Я тяжело вздохнул.
– Не зря же мы так долго тренировались… - произнес в ответ.
– Лери так и не выпустил ни одной капли магии из себя, а у Аруса только стало получаться, - угрюмо произнесла Асшара.
– И что ты тогда предлагаешь? Забиться под лавку и поджать хвост? – нахмурился я.
– Нет, предлагаю вернуться к тактике, которую ты предлагал первоначально: подпольная война. Будем цеплять их по одному.
Я задумался. Вариант был отличный, но не идеальный. Вряд ли прибывшие отряды станут расхаживать по одному в только захваченном городе?