Последний гамбит
Шрифт:
На полках также были и другие вещи: комиксы, нарисованные Хоторнами, альбом с фотографиями Грэйсона; патенты, в основном на имя Ксандра.
Патенты, внезапно поняла я. На каждом сертификате был номер. И каждый номер, подумала я, мир вокруг меня мгновенно стал сверхчетким, состоит из семи цифр.
Глава 54
Мы нашли патент США номер 3631982. Это был патент на изобретение от 1972 года. Тобиас Хоторн и мужчина по имени Винсент Блейк указаны как владельцы
Кто я? – спросил мужчина по телефону. И когда я попросила его самого ответить на этот вопрос, он сказал, что уже сделал это.
– Винсент Блейк, – произнесла я, поворачиваясь к парням. – Ваш дед когда-нибудь упоминал о нем?
– Нет, – ответил Джеймсон, энергия и напряженность, исходившие от него, ощущались как надвигающийся шторм. – Грэй? Ксан?
– Мы все знаем, что у старика были секреты, – произнес Грэйсон напряженным голосом.
– Я тоже ничего о нем не слышал, – подтвердил Ксандр. Он втиснулся передо мной, чтобы получше рассмотреть экран компьютера, затем пролистал патентную информацию и остановился на чертеже дизайна. – Это механизм для бурения нефтяных скважин.
Это уже о чем-то говорило.
– Вот как ваш дед зарабатывал деньги – по крайней мере, вначале.
– Не с этим патентом, – усмехнулся Ксандр. – Смотри. Вот сюда! – Он указал на чертеж, на какую-то деталь, которую я даже не могла разглядеть. – Я не эксперт в нефтяной инженерии, но даже я вижу, что здесь то, что можно было бы назвать роковой ошибкой. Конструкция должна быть более эффективной, чем предыдущие технологии, но… – Ксандр пожал плечами. – Детали, детали, скучные вещи – если коротко, этот патент ничего не стоит.
– Но это не единственный патент старика, оформленный в 1972 году. – Голос Грэйсона был словно лед.
– Что было в другом патенте? – спросила я.
Спустя несколько минут Ксандр достал его.
– Цель механизма та же, – сказал он, изучив чертеж, – и здесь некоторые элементы действуют по тем же принципам, только это рабочий вариант.
– Зачем кому-то оформлять в один год два патента с почти одинаковым механизмом? – спросила я.
– Патенты на изобретение охватывают создание новых или усовершенствованных технологий. – Джеймсон встал рядом со мной, его тело коснулось моего. – Обойти патент не так легко, но это возможно, если ты сможешь изменить уникальность формулы изобретения, охраняемого предыдущим патентом. Ты должен улучшить каждый пункт формулы изобретения.
– Что и делает этот патент, – добавил Ксандр. – Подумай об этом как о логической загадке. Структура меняется ровно настолько, чтобы не было дела о нарушении, а затем добавляется новая часть, которая составляет основу формулы. И именно эта новая деталь сделала этот патент ценным.
У этого патента был только один владелец: Тобиас Хоторн. Я лихорадочно соображала.
– Ваш дед оформил патент с человеком по имени Винсент Блейк. Сразу после чего он подал заявку на лучший и не нарушающий авторского права патент, который сделал первый совершенно бесполезным.
– И наш дед заработал миллионы, – добавил Грэйсон. – До этого он работал на нефтяных вышках и по ночам играл в изобретателя. А потом…
Он стал Тобиасом Хоторном.
– Винсент Блейк. –
Моя грудь сжалась, сердце бешено застучало. – Вот с кем мы имеем дело. Вот у кого Тоби. И вот почему он хочет мести.– Из-за патента?
Я подняла глаза и увидела Иви.
– Я написал ей, – сказал мне Грэйсон, предупреждая любые подозрения, которые у меня могли возникнуть по поводу ее внезапного появления.
– Все это из-за патента? – срывающимся голосом переспросила Иви.
Кто я? – спросил меня Винсент Блейк. Но это был не конец. Это не могло быть концом. Я думала, загадка заключалась в том, кто похитил Тоби и почему. Но что, если есть третий элемент, третий вопрос?
Чего он хочет?
– Мы должны выяснить, с кем имеем дело. – Грэйсон звучал совсем не как сломленный мальчик из винного погреба. А как более чем способный дать отпор угрозам мужчина.
– Вы в самом деле никогда не слышали об этом парне? – спросила Тея. – Он богатый, влиятельный, ненавидит вашу семью до глубины души, а вы никогда не слышали его имя?
– Ты, как и я, прекрасно знаешь, – ответил Грэйсон, – что есть разные виды богатых.
Джеймсон протянул мне телефон, и я быстро просмотрела информацию о Винсенте Блейке, которую он нашел.
– Он из Техаса, – отметила я. Этот штат внезапно показался мне намного меньше. – Общий капитал почти полмиллиарда долларов.
– Старые нефтяные деньги. – Джеймсон встретился взглядом с Грэйсоном. – Отец Блейка добывал жидкое золото во время нефтяного бума в Техасе в 1930-х годах. К концу пятидесятых молодой Винсент унаследовал все это. Он провел еще два десятилетия в нефтяной промышленности, а затем переключился на скотоводство.
Это не говорило нам ничего о том, на что на самом деле был способен этот человек – или чего он хотел.
– Сейчас ему должно быть за восемьдесят, – сказала я, пытаясь придерживаться фактов.
– Он старше старика, – сказал Грэйсон, его тон балансировал между ледяным и хладнокровным.
– Попробуй добавить имя твоего деда в поисковую строку, – попросила я Джеймсона.
Помимо патента, мы получили еще обзор в журнале 1980-х годов. Как и в большинстве статей о стремительном взлете Тобиаса Хоторна, в ней говорилось, что его первой работой была работа на нефтяной вышке. Но здесь упоминалось имя владельца той вышки.
– Значит, Блейк был его начальником, – выплюнул Джеймсон. – Представьте: Винсент Блейк владеет чертовой компанией. Сейчас конец шестидесятых, начало семидесятых, а наш дед – просто рабочий.
– Рабочий с грандиозными идеями, – уточнил Ксандр, постукивая пальцами по бедру.
– Может быть, Тобиас рассказал об одной из своих идей начальнику, – предположила я. – Смелый шаг оправдывает себя, и в конечном итоге они вместе разрабатывают новый вид технологии бурения.
– И в какой-то момент, – с абсолютным спокойствием продолжил Грэйсон, – наш дед подставляет богатого и влиятельного человека, чтобы присвоить его часть интеллектуальной собственности.
– И упомянутый могущественный человек не подаст на него в суд за забвение? – засомневался Ксандр. – Только то, что второй патент не нарушает первый, не помешало бы богачу зарыть человека из ниоткуда в судебные издержки.