Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последний герой -1
Шрифт:

ГВАИХИР: все? Тогда я расскажу вам, что произошло. Мандос взял на конкурс одного добровольца из каждого племени. Я не знаю, в чем состоял этот конкурс, но проигравший в нем выбывает из игры.

МЕРРИ: ого…

ФАРАМИР: а где наш дед?!

ГВАИХИР: Саруман просил передать вам на ужин это (достает коробку, на которой нарисована пицца)

МЕРРИ(хватая коробку): ух, она еще горячая!

ГАЛАДРИЭЛЬ: выходит, Саруман отправился домой?

ГВАИХИР: да, он проиграл.

ЛУРТЦ: бедный дедок…

ФАРАМИР И МЕРРИ: да-а-а.

ГВАИХИР: Но хочу вас обрадовать — Саруман

покинул остров с кучей хороших товаров, большими деньгами и хорошим настроением.

ФАРАМИР: везет.

МЕРРИ: ага.

ГВАИХИР: Галадриэль?

ГАЛАДРИЭЛЬ: да?

ГВАИХИР: ваш муж купил вам розу из Валинора. Но мы не берем за нее денег. Вы хотите оставить ее здесь, или…

ГАЛАДРИЭЛЬ: да, я хочу оставить ее здесь.

ГВАИХИР: получите (дает Галадриэль сияющий серебром живой цветок в хрустальной вазе. Цветок очень красивый и излучает нежный свет)

ВСЕ: вау…

ГАЛАДРИЭЛЬ(любуясь цветком): спасибо.

ГВАИХИР: хочу вас предупредить, что завтра у вас будет веселый и одновременно трудный день. Спокойной ночи! (улетает)

ФАРАМИР: что он имел в виду?

МЕРРИ: а ну его, давайте хавать пиццу. Эй, Глэд, а вазочка не разобьется?

ГАЛАДРИЭЛЬ: она не разбивается, а роза не вянет. Халдир, я оставлю ее на твоем талане.

ХАЛДИР: но она ваша, владычица.

ГАЛАДРИЭЛЬ(заворожено смотрит на цветок): сегодня я буду спать на талане.

МЕРРИ: кхм, кхм.

ГИМЛИ: заткнись, пошляк.

(После ужина все еще некоторое время ходят-бродят, Фарамир зашивает трусы, но ничего не получается. Гимли сочувственно смотрит на него)

ГИМЛИ(не выдерживая): Блин, ну кто так шьет?! Дай сюда!

ФАРАМИР: Ты умеешь шить?

ГИМЛИ: Да.

(Зашивает трусы Фарамира. Между тем Фарамир опять терзает гитару)

ФАРАМИР: Уже поздно, все спят,

И тебе пора спать,

Завтра в восемь утра

Начнется игра.

Завтра солнце встанет

В восемь утра…

Крепкий утренний чай,

Крепкий утренний лед —

Два из правил игры,

А нарушишь — пропал…

МЕРРИ: Фарамир, ты что, издеваешься? Я в самом деле жутко хочу мятного чаю!!! Со льдом!!!!

ФАРАМИР(продолжает петь):Завтра утром ты будешь жалеть,

Что не спал…

Но сейчас деревья стучат

Ветвями в стекла,

Ты можешь лечь и уснуть,

И убить эту ночь,

Деревья как звери,

Царапают темные стекла,

Пока еще не поздно

Лечь и уснуть

В эту ночь…

Ни звонков, ни шагов,

Ни звона ключей,

Еле слышно часы

У кровати стучат,

В этом доме все

Давно уже спят,

Только капля за каплей

Из крана вода,

Только капля за каплей

Из времени дни…

ХАЛДИР: «…Капля за каплей из времени дни»… любопытная метафора.

(Фарамир замолкает. Он получает свои трусы, идет в кусты и переодевается там. Потихоньку все укладываются спать. Мерри по просьбе Галадриэль ложится в хижине вместе с сидишником Халдира. Фарамир укладывается и плетет из ниточек веревку для ключика. Гимли бросает SMS-ки. На талане Галадриэль поставила розу рядом со своим матрасом) ХАЛДИР: я еще никогда не видел вас такой счастливой,

владычица.

ГАЛАДРИЭЛЬ: Халдир, эта роза… Келеборн был готов отдать ради нее все деньги. Таких роз очень мало. Одну из них он подарил мне.

ХАЛДИР: этот цветок очень красив, но я вижу, что для вас он очень важен не этим.

ГАЛАДРИЭЛЬ: он напоминает мне о жизни в Валиноре. Верней, он напоминал бы мне жизнь в Валиноре, а сейчас он еще и стал символом…

ХАЛДИР: каким?

ГАЛАДРИЭЛЬ: ты и так знаешь ответ, Халдир.

ХАЛДИР: ваш муж вас очень любит, и любит больше себя самого и больше Лориена. Я это вижу. Но… если бы он всех любил хотя бы в половину этой любви к вам…

ГАЛАДРИЭЛЬ: да, это его главный недостаток. Но… я думаю, что он скоро исчезнет. Или исчезнет недостаток, или твое уважение к моему мужу.

ХАЛДИР: да, скорей всего. Спокойной ночи, владычица.

ПЛЕМЯ ДРАКОНОВ

(Вечер. Келеборн давно вернулся и Пин первым делом задал ему свой заветный вопрос. На что Келеборн густо покраснел и сказал Пину, что он не знает. После чего Пин начал усердно думать. И как Элронд ни добивался от Леголаса маленькой квадратной цветной коробочки, взявшейся из сумки его сына, Леголас не отдал и взял себе. Арагорн на все это плюнул и опять завалился в шезлонг. В общем, единственный, кто позаботился об ужине, был Кэрдан. Вскоре к нему присоединился Келеборн. Эомер завалился в шезлонг, как только Арагорн ушел в туалет, и припахал Пина махать ему веером, обещав, что расскажет ему все о коробочках и их содержимом) ЭОМЕР: и вот, малой. Это такая вещь из тонкой резины…

КЕЛЕБОРН: Эомер!

ЭОМЕР: спокуха, все под контролем. Так вот, и эта резиновая штучка может надуваться…

(Из хижины выходит Леголас в вишневой кофточке Элрохира и его же черных обтягивающих кожаных брюках, с браслетами на руках и золотыми цепочками на шее, серьгами в ушах и сапожках, купленных для Гиллорна)

ЛЕГОЛАС(Эомеру дурацким голосом): фу, какой разговор!

КЕЛЕБОРН: не валяй дурака, Леголас.

ЛЕГОЛАС(все тем же голосом): молчи, подруга, дай прикольнутся. Эй, (Элронду) Па-а-а-апа-а-а-а-а-а-а-а-а-а.

ЭЛРОНД: я тебе не… папа… ты что творишь?

ЛЕГОЛАС(прикалываясь): да так… ношу вещи мужа… ой! Я сломал ноготь!

КЭРДАН: Леголас, перестань.

ЛЕГОЛАС(серьезно): ну вас, и поприкалываться нельзя.

ЭЛРОНД: что это было?

АРАГОРН: он копировал Гиллорна, разве не ясно, папа?

ЭЛРОНД: я тебе не папа!

(из кустов выходит никем не замеченный Элрохир)

АРАГОРН: папа, имей совесть…

ЭЛРОНД: я тебе не папа!

ЭЛРОХИР: па-а-апа-а-а…

ЭЛРОНД: я тебе не…

(Элронд и все остальные замечают Элрохира)

ЭОМЕР: эй, парень, ты что тут делаешь?

(Элрохир стоит с обреченным видом, в руках у него несколько коробок)

ЭЛРОНД: сынуля, ты чего здесь?

ЭЛРОХИР(тихо): меня чуть не выкинули…

ПИН: кто?

ЭЛРОХИР: мне плохо…

ЛЕГОЛАС: не бреши, эльфам плохо не бывает.

ЭЛРОХИР: пошел на… (замечет Леголаса в своей одежде и в сапогах Гиллорна) Ты!!! Ты!! Как ты посмел!!!? Как ты посмел?!!

ЛЕГОЛАС: а тебе что, жалко?

Поделиться с друзьями: