Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последний из Легиона
Шрифт:

— Я осматривал трупы! — не выдержал и перебил Сарадан. — Это колдовство!

— Не колдовство, а проклятье стригоя, — поправил капитан. — Всем известно, что упырь разносит заразу, которая косит скотину.

— И Легионер предупреждал об этом, — проговорил Арко Спиллиан. — Теперь из-за того что он провалил задание, у нас ещё одна сложность.

Градоначальник не сказал, что больше всего его беспокоило собственное стадо быков, ожидавшее отправки за реку для продажи. Если начнётся падёж, градоначальник потеряет кучу денег. И эта перспектива просто выводила Арко Спиллиана из себя.

— Я посоветовал родителям Мирды покамест подержать

её дома, — попытался вернуться к прежней теме доктор. — Будет лучше, если этот ребёнок не будет ходить по городу, чтобы все видели…

— Это правильно, — одобрил Арко Спиллиан. — Нам ни к чему… инциденты.

— Предлагаю навестить нашего Легионера, — сказал капитал Мидал. — Хотелось бы услышать, когда он планирует избавить нас от напасти.

— Без меня, — поспешно вставил жрец Сарадан. — Не хочу лишний раз встречаться с ним. И потом, у меня служба.

— Тебя никто и не зовёт, — недовольно буркнул градоначальник. — Это наше с Дирком дело. Иди молись — помощь Укадара нам не повредит.

Когда жрец покинул комнату, и дверь за ним захлопнулась, мэтр Авильен сказал:

— Сарадан так и не отошёл от смерти сына. Впрочем, неудивительно. Для них с Ибрасой ребёнок был всем.

— Некоторые придают детям слишком большое значение, — отозвался Арко Спиллиан.

— Думаю, Сарадан так ополчился на некроманта из-за чувства вины.

— Поясни.

Доктор почесал щетину: он не успел побриться, когда его вызвали утром к Мирде.

— Сарадан не защитил сына, не спас его от стригоев. А Легионер сделал это для чужого ребёнка, ничего для него не значащего.

— Понятно, — кивнул градоначальник. — Но меня мало беспокоит, что гложет нашего жреца.

— Мне надо организовать поиски пацана, — сказал капитан. — Его родители требуют собрать поисковый отряд и немедленно ехать в лес. Они отказываются верить, что их сын пошёл ко дну. Хотят увидеть тело.

Арко Спиллиан досадливо поморщился. Всё шло к тому, что выговаривать демоноборцу за неисполнение договора с Годуром, придётся ему одному.

— Мальчишка в любом случае мёртв, — сказал он. — Зачем тратить время и силы? Если родители хотят, пусть ищут сами.

— Это несерьёзно, — покачал головой Дирк Мидал. — Люди не поймут такого небрежения. Решат, что властям нет до них дела.

Градоначальник махнул рукой.

— Ладно, делай, как знаешь! Я сам поговорю с Легионером.

— Составить вам компанию? — предложил мэтр Авильен.

— Мне? — Арко Спиллиан воззрился на врача с презрительным негодованием, немного наигранным. — Спасибо, док, но я уж как-нибудь справлюсь сам.

— Как хотите, — с явным облегчением ответил мэтр Авильен.

Он встал и негромко хлопнул в ладоши.

— Ну… Пожалуй, пойду. Я сегодня ещё не завтракал.

Когда он выскользнул из комнаты, градоначальник и капитан остались вдвоём. Из-за двери доносились голоса родителей Мирды — парикмахера и его жены. Вся компания собралась в их доме, который теперь должен был стать временной тюрьмой для спасённой демоноборцем девочки.

— Выйдем? — предложил Дирк Мидал.

Он чувствовал себя неуютно здесь, в непосредственной близости от дитя, которое могло подвергнуться колдовству некроманта — одним богам известно, какому. Кто бы что ни говорил и ни думал, подобная вероятность оставалась.

— Да. Поговорим на улице, — согласился Арко Спиллиан.

Глава 37

После

того как вызвали местного врача, и тот унёс девочку, Эл отправился в свой гостиничный номер. Судя по всему, туда никто не заглядывал, даже горничная. Некроманта это не удивило: туда, где он останавливался, никогда никто не заходил. Но его это не беспокоило. Демоноборца волновало другое: как отыскать рыжего прокажённого, ставшего родоначальником выводка. Тот сменил убежище и, наверное, больше не допустит ошибки, позволив другим вампирам запомнить, где он прячется от солнечных лучей. Значит, требовалось выманить его. Вот только как это сделать? Что способно заставить стригоя покинуть нору?

Улёгшись на кровать, Эл закрыл глаза и сосредоточился на этой мысли. Многие полагали, что главное в работе демоноборца — уметь убить чудовище. Это, конечно, имело значение, но немногие твари торопились вступить в открытый бой с тем, кто являлся по их душу. Большинство скрывалось, стараясь избежать схватки, — за исключением самых примитивных порождений Чёрной крови, способных лишь кидаться на всё, что движется, стремясь убить и сожрать. Поэтому не менее важно для демоноборца было найти монстра и заставить биться или угодить в подготовленную ловушку.

Мёртвый стервятник, круживший над лесом, не дал никакой информации об убежище главного стригоя. С высоты, на которой он парил, все вампиры выглядели одинаково. К тому же, птица была просто неспособна держать в поле зрения весь выводок одновременно.

Эл глубоко вздохнул и сложил руки на груди, став ещё больше напоминать покойника. Нужно было придумать, как выманить родоначальника упыриной стаи. На ум пришла сумка старика, которую то ли забрали себе, то ли выкинули куда-то братья Кройны. Имела ли она для прокажённого особое значение? Был ли связан тот факт, что сумка пропала, с неустанным вниманием, оказываемым стригоями Годуру? Уже давно им не попадались люди, у которых можно было бы выпить кровь, а они продолжали осаждать город. Зачем? Почему выводок не двинулся дальше, начав кочевать от поселения к поселению в поисках пищи? Опыт подсказывал демоноборцу, что утерянная стригоем сумка может быть напрямую связана с проблемой Годура. Интересно, что старик в ней носил. Хорошо бы её найти. И поиски эти логично начать с братьев Кройнов. Конечно, те не захотят помочь добровольно — значит, придётся действовать хитро.

Эл потратил ещё около десяти минут на составление плана, а затем встал с кровати: он не привык терять время.

Но покинуть гостиницу сразу демоноборцу не удалось. В дверях он буквально столкнулся с Арко Спиллианом. Градоначальник машинально отступил и, тут же разозлившись на себя за это, налился кровью.

— Когда будет выполнен заказ?! — гаркнул он, уперев руки в бока и выставив вперёд правую ногу. — Почему стригои до сих пор не перебиты? Тебе платят не за то, чтобы ты привозил из леса раненых девок!

— Пока что мне никто ничего не платит, — возразил демоноборец, закрывая дверь.

— Но мы договорились!

— И я делаю, что могу. Впрочем, если считаете, что другие справятся лучше, у вас имеется выбор: в этой гостинице проживают ещё два охотника на нечисть. Перепоручите дело им.

— Возможно, мне так и следовало бы поступить, — проворчал Арко Спиллиан. — Но я человек слова.

— Рад слышать, — Эл надел соломенную шляпу-конус. — Так мне продолжать?

— Да, чёрт побери! Только не затягивай. Скотина уже начала падать.

Поделиться с друзьями: