Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последний Серафим: Катастрофа шестнадцатилетнего Глена Ичиносэ
Шрифт:

— Я тоже пойду.

Гоши добавил:

— Ты, должно быть, шутишь. Тогда я тоже должен пойти.

Сказав это, ребята схватили Глена за руку. Количество идиотов увеличилось. Они действительно не понимали ситуацию. Прежде всего, это решение не было рациональным. Эти два негодяя имели семьи. Если они будут заклеймены как предатели, весь клан Дзюдзо и целый род Гоши пострадают. Им следовало просто тщательно подумать об этом некоторое время, и они поймут это. И все же почему эти ребята… Почему они все приняли такое глупое решение? Как раздражает. Если Глен не сможет спасти их на этот раз, он никогда себе этого не простит. Другими словами, он не хотел быть заклеймен как предатель. Не хотел взваливать на свои плечи такое бремя, такую ответственность. Иначе говоря, для

него настал момент, когда видеть своих товарищей, страдающих от боли, будучи не в состоянии спасти их, было очень больно, куда невыносимее собственных страданий. Друзья. Товарищи. Спутники. Шинья сказал:

— Ах, это потому, что печати на наших демонах были ослаблены? Мы все мыслим иррационально, но мы все хорошие люди. Это здорово. Где твое «спасибо»?

— Заткнись, — затем Глен посмотрел в сторону входа. — Шестерых будет достаточно.

Шигурэ и Саюри вышли из комнаты, они несли холщовые мешки. На самом деле, это было не самое необходимое оборудование. Мешки оказались заполнены оружием, одноразовыми мобильными телефонами и тому подобным. Саюри сказала:

— Мы готовы!

Поскольку кровь не останавливалась, Kурэтo сказал со слегка болезненным выражением на лице:

— Вертолет, на котором я прилетел сюда, находится на крыше. Не знаю, там ли он еще. Хотя я не уверен, что вы сможете сделать это, поторопитесь и бегите.

Тем не менее, вертолеты преследователей были близко. Им, возможно, придется сражаться с этими солдатами, так что угнать вертолет Kурэтo будет трудно. Но если они не улетят на нем, им придется угнать машину в другом месте. Это будет привлекать гражданских лиц. Им даже придется убивать. Глен хотел избежать такой ситуации. Честно говоря, у них не было достаточно времени на то, чтобы угнать вертолет. Ограничение по времени — 47 часов. В конце концов, ничего не изменилось.

— Идем на крышу, — когда Глен это сказал, то посмотрел на Шинью. За секунду его взгляд устремился вниз. Под диван. На место, где был спрятан журнал исследований Махиру. Но еще до того, как его взор переместился туда, Шинья уже его понял. Он слегка сузил глаза, потом закрыл их. Глен заговорил, он негласно поручил другу разобраться с журналом. — Kурэтo.

— Да?

— Мы хотим взять тебя в заложники, чтобы угнать вертолет.

— Ха-ха, — Kурэтo рассмеялся.

Но Глен не обратил на это внимания и выпустил всю силу «Кидзу». Темная мощь разлилась по всему телу. Это было сильное проклятие на самом деле. Он чувствовал, что таким образом сможет убить кого угодно. Он чувствовал, что сможет разрубить любого пополам. Но, в конце концов, он лишь позволил своим желаниям возрастать, но его цель осталась прежней, он никогда не сможет избежать своей судьбы. Глен схватил Kурэтo за воротник и пустился бежать. Он пронесся мимо Шигурэ и Саюри в коридоре, через вход, побежал вверх по лестнице пожарного выхода. Глен был на двадцать пятом этаже. Это здание имело 27 этажей. Крыша была близко. Глен устремился туда. Ветер был очень сильным. Хотя температура была не такой уж низкой, он все еще трясся будто от холода или озноба. Вооруженные люди в вертолете посмотрели в его сторону. Они схватились за оружие и заняли свои позиции. Пули полетели прямо на него. Но они выглядели странно, словно в замедленном движении. Он бездумно засмеялся, не сдерживаясь. Подавляющая сила и желание быть признанным. Лезвие меча Глена разрезало воздух. Когда он побежал вперед, то разрубил пули. Солдаты совершенно не могли следить за его движениями. Дико смеясь, крича, он остановился. Он перехватил лезвие, планируя уничтожить солдат. Но в этот момент:

— Стой, Ичиносэ Глен! — Kурэтo, который был насильно притащен сюда, закричал, вытаскивая меч из ножен. С лязгом их клинки столкнулись друг о друга. Позади Курэто завопили солдаты:

— Kурэтo-сама!

Когда он заблокировал меч Глена, Курэто понизил голос, чтобы его подчиненные не смогли подслушать, и прошептал:

— Не сопротивляйся, Глен. Если тебе нужно убивать, то убивай. В противном случае Махиру раскусит наш обман и все поймет.

Сдерживая меч Курэто, Глен ответил:

— Maхиру знает, что я

не стал бы убивать. Если я убью кого-нибудь, она мне не поверит.

Услышав это, Курэто улыбнулся, его глаза сузились.

— Ах, понятно. Ведь ты слабый мусор, ублюдок.

— Чушь собачья.

Затем они три раза ударили друг друга мечами. Сила Kурэтo быстро исчезала, по-видимому, из-за раны на его груди. Вероятно, он притворялся.

— Черт, — сказав это, Kурэтo отступил, сделав огромный шаг.

— Kурэтo-сама! — подчиненные Хиираги сгруппировались вокруг него.

— Не нападайте. У этого ублюдка сила «Кидзу». Вы не сможете справиться с ним.

Мужчины недовольно смотрели на него, разглядывая Глена. Позади него показались Шигурэ, Саюри, Гоши, Мито и Шинья. Kурэтo заметил это и сказал:

— Что это означает? Ичиносэ Глен. Твой отец уже мертв. Если ты предашь меня, те, кто следует за семьей Ичиносэ, будут убиты. Все последователи «Имперской Луны».

Глен уставился на Kурэтo.

— Не шути так. Ты говоришь это, в конце концов, потому что уже готов убить всех.

Это было правдой. Именно поэтому Глен чувствовал большой страх по отношению к своим собственным словам. Он вложил столько яда в свои слова. Только ради победы над Махиру Курэто нарушил бы свое обещание без колебаний. Таков был Хиираги Kурэтo. Все Хиираги делали то, что нужно, в нужное время. Поэтому вполне возможно, что его отец на самом деле уже был убит. В течение этих двух дней те, кто верил им и следовал за семьей Ичиносэ, ученики «Имперской Луны» также будут убиты. Тем не менее, он был не в состоянии сделать другой выбор. Шинья, который стоял позади него, сказал:

— Все в вертолет!

Саюри пропищала:

— Я буду пилотом!

Вертолет пришел в движение. Глен наблюдал за движениями Курэто и его подчиненных и двинулся к вертолету. Kурэтo крикнул:

— Ты будешь жалеть об этом!

Услышав это, Глен захотел немного посмеяться. Тут же шум от винта вертолета уже раздался в ночи, но Глен все-таки тихо ответил на слова Курэто, чтобы никто не услышал:

— Я уже давно жалею об этом.

Затем вертолет поднялся в воздух. На пути в Киото. Они улетели в направлении, где была Махиру.

========== Том Пятый. Глава пятая - Отряд “Лунные Демоны” ==========

5:30 утра.

Вертолет совершил аварийную посадку и приземлился среди гор Киото, спуск с горы занял несколько часов. Глен и его команда остановились один раз, чтобы отдохнуть. Сделали перерыв, чтобы справить нужду. Возможно, если они продолжат спускаться с горы, то смогут обнаружить продуктовый магазин, что находится где-то рядом. Но они не войдут туда. Потому что в продуктовых магазинах установлены камеры наблюдения. Поэтому, хотя это не было правильным, ребята в команде из шести человек решили ответить на позывы своих тел на природе. Девушки направились за холм немного дальше. Глен и другие ребята бросили свой багаж и нашли укромное местечко под деревом. Когда они дошли до цели, Гоши сказал:

— Трое парней собираются облегчиться, верно? Устроим соревнование, чтобы увидеть, кто сможет запустить струю дальше всех или что-нибудь подобное?

Шинья выглядел раздраженным, когда он ответил ему:

— Что это? Где твое культурное поведение, Гоши?

— Эх, разве Шинья-сама никогда не делал этого?

— Конечно же нет. У меня никогда не было таких близких друзей. Как насчет тебя, Норито? Разве ты не сын благородного рода Гоши?

— Ну, несмотря на то, что это так, я раньше делал что-то в этом роде. В то время, когда я был еще мальчишкой из начальной школы, я участвовал в таком конкурсе. Как идиот.

— Соревнование, чтобы увидеть, кто сможет запустить струю мочи дальше всех?

— Да.

— И что такого веселого в подобном? Не могу сказать, что очень весело. Зачем вы, ребята, соревновались в этом?

— Но если мне весело из-за игры учеников начальной школы, я… прав? Это давящая на мочевой пузырь сила?

— Ха? Не удивительно. Давящая сила… Какой ты идиот!

Гоши рассмеялся.

— Но это было, как ни странно, довольно весело. Словно скидывать со ступней свою обувь, когда качаешься на качелях.

Поделиться с друзьями: