Последняя и вечная любовь
Шрифт:
— Все это для тебя слишком просто, не так ли? Ты всегда позволяла себе любые капризы, ни о ком не думая. Тогда как я… э, да что говорить! Приятного аппетита, дорогая. Я, пожалуй, пойду покатаюсь верхом.
Это был какой-то порыв, говорила себе позднее Соня. Она просто не могла оставаться в обществе этой… самоуверенной и наглой шлюхи. Она давно не каталась верхом на своей любимой лошади и сейчас испытывала наслаждение. Прошло уже несколько лет с тех пор, как она последний раз ехала по этой тропинке, ведущей к обрыву реки.
После внезапного ухода Сони Джинни почувствовала, что у нее пропал аппетит. Ей уже больше не хотелось есть,
«Я действительно люблю его, — подумала Джинни, сидя в коляске и направляясь к Стиву. Мысль о том, как они отдалились друг от друга за столь короткое время, испугала ее. — Но если мы будем продолжать в том же духе, то лишь все погубим». Почему Стив отдалился от нее — из-за гнева или безразличия? Она должна выяснить это. Правда — единственное, что ей нужно от Стива.
«И эта правда сделает меня свободной…» Почему же эта фраза, которую она повторяла про себя снова и снова, звучала сейчас как… дурное предзнаменование? Несколько раз она хотела вернуться и велела хмурому вознице ехать обратно. Но он нахмурился еще больше, поняв, куда едет. Все это породит новые слухи, и Соня придет в ужас. «Но меня это не волнует, — убеждала себя Джинни, — я должна все узнать».
— Сюда, — сказала Джинни, — пожалуйста, высадите меня здесь. Ждать не надо, домой меня отвезет муж.
Джинни воображала бог знает что, представляя себе самые невероятные ситуации, в которых она могла застать мужа. Она хотела заранее подготовиться к борьбе с ним. Но ей и в голову не приходило, что он спит один.
Стив Морган не собирался проводить здесь ночь. Он уже почти решил, что пошлет ко всем чертям Джима Бишопа и Пако и скажет им, что выходит из игры. И черт его побери, если он не отправится искать Джинни, чтобы заставить ее понять раз и навсегда…
Но тут зевающая и сонная Гортензия принесла ему письмо, предельно лаконичное. Козырная карта Бишопа? Какое странное совпадение: письмо от деда, посланное с Ренальдо, нашло его именно здесь и именно в это время! Стива охватило крайне неприятное предчувствие. Казалось, все складывается так, что ему не избежать поездки на Кубу. Но ради каких дел деда Стив должен отправиться в самое пекло кровавой революции? Будь проклята эта невыносимая властность старика!
Стив сжег письмо в мраморной пепельнице. Совладать с дедом всегда было трудно, это и прежде казалось ему непосильным, а теперь ложилось на него тяжким бременем. Ему придется, ко всему прочему, укрощать Джинни, когда та поймет, что он отправит ее в Мексику одну.
Небо за окном уже начало бледнеть, и Стив утомленно прикрыл глаза, поняв, что ему еще многое предстоит в этот день… Но какого черта! Едва он собрался заснуть, его охватили воспоминания. Предчувствие опасности не давало ему покоя. Джинни однажды заметила, что он любит рисковать. «Похоже, у меня беспокойная душа дьявола», — пошутил он тогда.
Ох, эта Джинни — неукротимая тигрица! Как бы ни боролись они друг с другом, Джинни из тех женщин, которые возбуждают у мужчин жгучее любопытство и настороженность. Зеленоглазая мегера с острыми зубами и коготками…
Через несколько секунд он вернулся к реальности. Она стояла перед ним и смотрела на него
так, что ему тотчас захотелось заключить ее в объятия. Но разум возобладал над инстинктом. Увидев вопрошающий взгляд жены, Стив принял суровый вид, зная, что это самый надежный способ прогнать Джинни.Глава 8
— Доброе утро. Надеюсь, мы можем позавтракать вместе, как вчера? Тебе не кажется, что нам надо поговорить?
Стив прищурился:
— Вы действительно так полагаете, мадам? Кстати, где вы провели эту ночь?
Итак, он не собирается уступать.
— Стив, пожалуйста, не надо: я устала от постоянной войны. Ведь мы же обещали доверять друг к другу! — Она ждала, что он дрогнет и смягчится, но Стив лишь холодно пожал плечами, спустил ноги с кровати и принялся надевать брюки.
— Ты хотела обсудить что-то важное?
Джинни проявила упорство, и ему следовало бы поблагодарить ее за это! Ее губы скривились так, словно она прекрасно поняла его тактику.
— Вообще говоря, да. Я хотела бы поговорить о наших отношениях. Мне плохо и больно, Стив. А тебе?
Он нетерпеливо посмотрел на нее:
— Иисусе! Ты пришла сюда завтракать и нести чушь? Мы ведь женаты, и у нас есть близнецы, о которых, между прочим, ты должна заботиться. Если ты несчастна со мной, я не возражаю, чтобы ты устроила свою жизнь иначе. Я вполне снисходительный муж, не так ли? Если ты не станешь злить меня, я тоже постараюсь держать себя в руках. Надеюсь, на это ты согласна?
Но Джинни не желала уступать, ее глаза сверкали от бешенства.
— Полагаю, ты хочешь наказать меня? Именно в этом причина твоей жестокости, Стив? Или ты предлагаешь мне вести такую же жизнь, как перед моим отъездом в Европу? Тебе придется ответить на эти вопросы, если даже ты решил от меня избавиться.
— Я думал, что тебя устраивала та жизнь, дорогая. Особенно когда меня не было поблизости. Не сомневаюсь, что, вернувшись в Мексику, ты найдешь предлог снова отправиться в путешествие, хотя я предпочел бы, чтобы ты сначала вырастила детей. — Он усмехнулся. — Однако ты слишком капризна! Тебе следовало бы помнить, что я не люблю, когда мне задают слишком много вопросов.
Он старался держаться построже. На все есть свои причины. Но сказать об этом Джинни — значит смягчить удар и позволить ей с достоинством удалиться.
— Очень хорошо, Стив, я не забуду об этом, если и ты запомнишь, что я ненавижу сцены ревности. — Она с облегчением вздохнула. — Как ты полагаешь, Гортензия принесет мне завтрак? Или губернатор Уэрмот все еще здесь?..
В этот момент в дверь постучали. Они переглянулись.
— Можно войти? Мне сказали, что вы ждете меня… ах!
— Вы, конечно же, можете войти, и он, несомненно, вас ждет. Не смущайтесь. Стив вам все объяснит. Мы с ним вполне современная пара, и у каждого из нас есть друзья.
Анна Дос Сантос широко распахнула бархатистые карие глаза. Сейчас она казалась еще более юной, чем накануне. Она не сводила глаз с Джинни.
— Похоже, я здесь лишняя, так что простите меня, дорогая Анна, — мне придется удалиться. Генри пригласил меня на прием, который он дает в губернаторском дворце. До свидания, всего вам доброго.
Джинни проскользнула мимо удивленной молодой женщины и, не заметив, как потемнело лицо Стива, стала спускаться вниз. Но эту сцену она долго не могла забыть. Спустившись до половины лестницы, Джинни услышала, как наверху захлопнулась дверь,