Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Последняя сволочь
Шрифт:

– Нет.

– Может, я и ошибаюсь, но, по-моему, вы не так омерзительны, как те...

Тед грустно улыбнулся.

– Вряд ли намного, мисс.

– Вот на эту малость я и решила поставить... А если вы меня выдадите Войддингу - я погибла.

– И чего вы от меня ждете, мисс?

– Помогите мне бежать!

– Каким же образом?

– Главное - уехать из Стоктона так, чтобы Чак не нашел следов ни на вокзале, ни на автобусной остановке. Если вы согласитесь отвезти меня в ближайший крупный город, никто ничего не заметит, и я смогу, не привлекая внимания, сесть на поезд.

– А о погоне вы не подумали?

Они меня не найдут. Никто не знает ни моего настоящего имени, ни профессии, ни адреса, ни даже города, в котором я родилась.

Мелфорд восхищенно присвистнул.

– Я смотрю, вы не промах, мисс Грефтон.

– Нет, просто осторожна. Так вы дадите мне шанс на спасение, капитан?

Тед встал:

– Поехали. Устраивайтесь в моей машине сзади, но, пока мы не выберемся из Стоктона, лежите на полу. Ваше отсутствие скоро заметят?

– Я оставила Чаку прощальное письмо.

Часа через полтора Мелфорд выпустил Пирл из машины у вокзала выбранного ею городка. На прощание он крепко пожал девушке руку.

– Желаю вам удачи, мисс. Возвращайтесь на праведную стезю, и вы очень скоро заметите, что так-то оно лучше.

– Но... а как же вы?

– Я? Слишком поздно... Прощайте, мисс.

Пирл от всего сердца расцеловала капитана и убежала так быстро, как только позволяли два тяжелых чемодана.

Алландэйл заметил исчезновение Пирл лишь к вечеру. Он бросился к Войддингу и тут же обо всем рассказал. Тот пришел в дикую ярость.

– Как же вы мне осточертели со своими бабами! И всякий раз одно и то же! Гробишься, гробишься, строишь самую потрясающую комбинацию - и из-за какой-то дуры все летит в тартарары! Ну, куда девалась эта шлюха?

Чаку пришлось признаться, что он понятия не имеет.

– Ты просто кладезь премудрости, мой мальчик! Значит, ты все прохлопал ушами? Эта девка потешалась над тобой целыми днями, а ты ни о чем не догадывался?

– Потешалась надо мной?

– Надеюсь, ты не думаешь, будто она уехала одна?

Алландэйл вздрогнул.

– Вы... вы уверены, босс? Но она же ни с кем не встречалась!

– Идиот! Ты что ж, воображаешь, она стала бы знакомить тебя со своим дружком?

Чак судорожно сжал здоровенные кулачищи.

– Черт возьми! Ну, если я эту дрянь поймаю...

– Надо поймать... уж слишком она много знает о наших делах. А загонишь в угол - не вздумай миндальничать. Понял?

– Будьте уверены, шеф.

Мэл позвонил Теду, рассказал о происшествии и попросил поискать следы Пирл на вокзале и на автобусной остановке. Он даже обещал прислать фотографии мисс Грефтон, чтобы полицейские могли показать их служащим транспорта. Мелфорд обещал немедленно заняться этим делом.

Узнав о побеге, Моска не упустил случая посмеяться над Алландэйлом, и Войддинг опять дошел до белого каления, приводя в чувство готовых сцепиться подручных.

– Заглохни, Макс! Уж кому-кому, а не тебе хорохориться, после того как Пэ-Пэ сыграла с тобой такую скверную шутку!

– Какую шутку?

– По-моему, она нам, по сути дела, намекнула, что это ты застрелил Джимми. Разве не так?

– Я? Но... но зачем?

– С исчезновением Тоналы стало практически невозможно доказать, что в убийстве Росли виноват ты... И не забывай, что Джимми пристрелили из пушки, которая, насколько нам известно, есть только у тебя...

Вне себя от злости, Моска накинулся на Чака:

– Твоя работа, а? Это ты настроил босса против меня? Я тебе

мешаю, стою поперек дороги?

– Ты - мне? Да ты что, смеешься? Кто на тебя вообще обращает внимание, грязный макаронник?

И снова пришлось вмешиваться Войддингу.

– Да успокоитесь вы оба наконец? Уйди, Макс... И не возвращайся, пока не научишься держать себя в руках. Имей в виду: пока ты остаешься под подозрением... А если я получу доказательство, что это и в самом деле ты шлепнул Джимми, - заплатишь.

Моска вышел, сквозь зубы бормоча ругательства.

– Повторяю тебе, Чак, - немного подождав, заметил Войддинг, - эти девки по-настоящему опасны, и Пэ-Пэ, возможно, еще больше, чем Пирл. Все-таки она ужасная дура и болтает, как сорока.

Он немного помолчал.

– Кажется, нам придется избавиться от мисс Плок.

Алландэйл пристально посмотрел на главаря.

– Положитесь на меня, босс, - проворчал он.

– Ты окажешь большую услугу нам всем, Чак, услугу, о которой никто, кроме меня, не узнает, а уж я сумею тебя вознаградить... Но только лучше одним ударом убить сразу двух зайцев...

– Не понимаю, босс.

– Закрой дверь и сядь. Сейчас я тебе всю объясню.

О'Мэхори ужинали, когда раздался телефонный звонок. Морин побежала в коридор и почти тут же вернулась.

– С тобой хочет поговорить Мелфорд... Но у него здорово заплетается язык. Видно, опять хватил лишку...

Пат, недовольно ворча, подошел к телефону.

– О'Мэхори слушает.

– Вот что, лейтенант... Мне звонила Пэ-Пэ... хочет сообщить что-то важное и просила зайти к ней часов в десять... значит, через час... Сходите туда вы, я... слишком устал...

– Но, черт возьми, почему вы не позволили мне поговорить с девушкой, когда я предлагал?

– Не знаю.

– Вы пьяны!

– Лейтенант... я... не позволю вам...

Пат сердито бросил трубку и вернулся к жене.

– Похоже, девчонка Моски струсила и готова всех заложить, но идти в управление не решается... Придется уж мне самому ее повидать.

– А почему этим не может заняться капитан?

– Да потому что он набрался, как свинья!

Ужин закончился в гробовом молчании. Упоминание о Теде Мелфорде оживляло взаимные обиды. Пата, искренне уверенного, что он действует во имя высшей справедливости, выводило из себя упорство, с которым Морин из любви к Джойс и Мэри защищала человека, недостойного ни малейшей симпатии.

Без четверти десять О'Мэхори сухо попрощался с женой. Морин ответила в том же духе. Лейтенант сел в машину и поехал на Линкольн-стрит, где в одном из домов на четырнадцатом этаже Макс Моска и Пэ-Пэ снимали квартиру.

Увидев, что дверь не заперта, а лишь притворена, Пат заколебался, но, немного подумав, решил, что мисс Плок нарочно оставила щелку, боясь, как бы звонок в дверь не привлек внимание соседей.

– Вы дома, мисс Плок? - окликнул он девушку, входя в коридор.

Распахнутая дверь гостиной, казалось, приглашала войти, но на пороге О'Мэхори замер - Пэ-Пэ лежала на полу, а вокруг ее разбитой головы растекалась лужа крови. Удивление настолько парализовало Пата, что он даже не подумал о возможной опасности. Почувствовав все же постороннее присутствие и услышав легкий шорох, лейтенант хотел обернуться, но опоздал. Что-то тяжелое ударило его по голове, и, теряя сознание, Пат вдруг вспомнил, что Тед Мелфорд всегда говорил: "У О'Мэхори больше мускулов, чем мозгов". Капитан оказался прав.

Поделиться с друзьями: