Постель на троих, или Беременна от эльфа
Шрифт:
— Прости, я хотел сказать об этом раньше. Но как-то не было удачного момента.
— Ущипни меня, Матео… — мямлила я. — Скажи, что мне это кажется. Ты просто шутишь. Это шутка? Розыгрыш? Скажи мне честно? Может, я сплю?
— Полина, — Матео взял меня за руки, — я не человек. И никогда им не был. Я эльф. Из расы вавуланов.
— Вавуланов… — повторила я словно в бреду.
— Понимаю, все это неожиданно и странно. Если ты больше не захочешь меня видеть, я пойму, но… Умоляю тебя, — стал Матео на колени, — не уходи. Прошу. Не оставляй меня одного. Не делай одиноким… Здесь течет родниковая вода и повсюду цветы, но здесь нет ничего,
— О, Матео, — склонилась я над своим вавуланом. — Господи, как же все это странно.
— Ты согласна стать моей гостьей? — произнес Матео с надеждой в глазах. — Если тебе не понравится — ты всегда можешь вернуться к своей прежней жизни. Даю слово, что отведу тебя к мужу, как только ты попросишь об этом.
На минуту я задумалась над его словами. Хочется ли мне вернуться к прежней жизни, даже если мой любовник оказался эльфом? Пожалуй, нет.
— Хорошо, Матео, я согласна. Покажи мне свой дом.
— Ты готова войти туда вместе со мной?
— Думаю, что да.
— Ты должна захотеть это сделать. Я не могу тебя заставить. Просто скажи, ты хочешь войти со мной в мой дом и остаться там, если тебе понравится?
Я набрала в легкие воздуха и спокойно ответила:
— Да, я хочу это сделать.
Глава 18. Арди-я-Мавуно
Мы стояли с Матео на коленях посреди высокогорной поляны.
Я была поражена его эльфийским происхождением, а он молил меня остаться и войти в его дом. К слову, никакой избушки, как мне представлялось в голове, я так и не увидела. Но Матео обещал мне вот-вот показать свою обитель во всей красе.
— Сегодня полнолуние, — сказал он, глядя на небо. — Условия идеальны. Сейчас должно появиться.
— Что должно появиться? — спросила я. — Где же твой дом?
— Мы находимся прямо возле него. Смотри на эту скалу…
— Что? Твой дом в скале? А где же дверь? А как же ты… — хотела я продолжить мучить Матео глупыми вопросами, но в ту секунду из-за туч показалась луна.
Ее лучи пробуждали в камне нечто похожее на… огромные двери. Это были врата, исполинские врата, четко прорисованные в скале волшебно-голубым сиянием. Под луной этот свет крепчал и становился все мощнее, пока поляна не покрылась равномерным свечением. Я стояла напротив дверей и тянула к ним руки, словно под гипнозом. Мне так хотелось потянуть за кольцо и войти туда…
Интересно, что там внутри?
— Вот и они — тайные врата в Арди-я-Мавуно. Проход в мой мир. Ты готова к этому, Полина?
— Д-да, — кивнула я.
— Я постучу семь раз, и дверь откроют.
— Д-да…
— Ты веришь мне?
— Верю.
В то мгновенье мне казалось, что я под действием какого-то дурмана. Вся эта атмосфера действовала на мозг, словно крепкий алкоголь. Я не чувствовала ног, не чувствовала рук. Даже язык не слушался и не мог выдавать членораздельных слов.
Матео взял меня за руку и подвел к вратам. Раздался стук. Целых семь отчетливых ударов. Затем тишина и покой. Но в какой-то момент скалы вздрогнули, камень стал трещать и местами осыпаться, будто двигаясь внутри скалы. Выглядело так, словно перед нами не гора, а древний механизм невероятных размеров. Внутри скалы вращались шестерни и валы, воздух наполнился хрустом и грохотом.
Двери стали понемногу открываться. Сантиметр
за сантиметром — щель между половинами росла и становилась все шире. По ту сторону портала было ярко и светло, прямо в лицо подул свежий ветерок, который пах смесью ванили, мяты и лаванды.Уже тогда я поняла, как сильно ошибалась, представляя дом Матео. Ведь это оказался вовсе не дом в буквальном смысле — это был целый новый мир.
Мир вавуланов.
Он шумел, удивлял и поражал палитрой красок.
Невесть откуда прилетел гигантский орел, таких размеров, как пассажирский самолет. Он эффектно приземлился на выступ скалы и учтиво откланялся, что-то прокричав на орлином языке. Матео склонил голову в ответ и махнул рукой, после чего птица взмыла в небо и скрылась из виду.
Но не успели мы сделать и десяти шагов, как над дорогой стали пикировать всадники на… я просто в шоке… на реальных пегасах! Белоснежные кони с длинными крыльями были одеты в броню и парили в воздухе, как чайки у скалистых берегов.
— Приветствую вас, командор! — закричал один из всадников. Он вынул из ножен меч в знак уважения и крикнул: — Да прибудет с вами роженица!
— Вольно, старшина! — ответил Матео. — Как обстановка?
— Все спокойно, сир! Только Цербер, собака, лаял всю ночь. Он всегда вас чует за версту!
В этот момент что-то оглушительно гаркнуло и стало поскуливать вдалеке. Было похоже на дитя Годзиллы и Кинг-Конга. Мне стало страшно, что оно сейчас прибежит прямо к нам, поэтому я схватила командора за руку и зажмурилась. Увидев мой страх, Матео свистнул, и Цербер шумно затормозил, а затем вернулся в свое логово, звеня цепями.
— Не надо бояться, малыш. Он не обидит тебя, ведь ты со мной. Цербер — очень послушный и добрый песик. Он охраняет главный проход и следит за тем, чтобы им не воспользовались чужаки. Впрочем, врата и без того не пропустят посторонних. Они заколдованы на пропуск гостей только двух типов — вавуланов и рожениц. Сквозь портал может пройти исключительно девушка, внутри которой зародилась новая жизнь…
— То есть, — доходило до меня, — ты хочешь сказать, что я беременна? Уже?!
— Врата Арди-я-Мавуно никогда не врут. Ты беременна. И родишь мне сына… Разве ты не этого всегда хотела, Поля? Полина…
Матео пытался привлечь мое внимание, но я его не слушала. Я просто смотрела на врата — как тяжелые створки медленно скрывают луну в моем прежнем мире. Просвет становился все уже и в конце концов исчез. Врата громко закрылись и погасли, снова превратившись в камень.
Это был знак. Знак того, что жизнь уже не будет прежней. Никогда. Надеюсь, я не пожалею о своем решении. И буду счастлива здесь, среди вавуланов. Ведь теперь моя мечта осуществилась — я стану матерью.
— Ну что ж, Матео, ты обещал осыпать меня золотом и алмазами, — прогнала я темные мысли. — Можешь приступать.
— О, вот теперь я узнаю свою Полину! — рассмеялся Матео. — Идем, я покажу наш дом. Тебе он точно понравится…
Глава 19. Я беременна
Мир, из которого пришел Матео, был гористыми землями с бурными реками и красивыми водопадами. У кристально чистых озер суетились дикие пегасы, на заснеженных пиках устраивали гнезда гигантские орлы, которых в случае опасности призывал Дух природы. Все существа жили бок о бок с вавуланами в дружбе и мире. Порядок в Арди-я-Мавуно всецело держался на гармонии и равновесии.