Постель на троих, или Беременна от эльфа
Шрифт:
Это ощущалось при взгляде на дремучие леса и нетронутые луга. Земли не были распаханы, на них не трудились нефтяные вышки. Из лесной чащи не доносились удары топора. Вокруг пели птицы, журчала родниковая вода, а свежий ветер пересчитывал листочки на вековом дубе.
Мы спускались по лестнице, вырубленной прямо в скале, и приближались к большому поместью. Глазам открывался высокий замок из голубого мрамора: опоясанный кустами роз и молодого винограда.
Всадник на пегасе приземлился прямо перед домом и поспешил к парадным воротам, звеня доспехами.
— С возвращением
— Да, спасибо, — кивнула я.
— Благодарю за службу, старшина, — сказал Матео. — Можете лететь, дальше я уже сам справлюсь.
— Почему он уверен, что будет именно мальчик? А вдруг девочка?
— Будет мальчик, — подмигнул мне Матео. — Вот увидишь… У вавуланов не рождаются девочки. Только здоровые, сильные и красивые парни, — пропел Матео, зажигая факелы на стенах своего двора.
Прямо посреди усадьбы был роскошный фонтан: на пирамиде из голых мужчин возвышался трон, и в этом троне сидела беременная дама. В руках у этой женщины был кувшин, из которого и текла вода, омывая мускулистые тела эльфов.
— Какой интересный фонтан, — подметила я.
Матео же просто подошел к нему поближе и напился из рук будущей роженицы.
— В этой композиции заключена вся суть Арди-я-Мавуно. Она говорит о том, что наше верховное божество — это мать, несущая новую жизнь. Без женщины мы никто. Наша цивилизация давно бы усохла, если бы не земные девушки. Мамы наших сыновей, готовые жертвовать самым ценным ради продолжения жизни…
— Красиво. И даже немного страшно, — призналась я.
— Хм, — улыбнулся Матео, — со мной тебе нечего бояться. Идем, покажу тебе дом.
Усадьба командора была избыточно большой и поражала своей архитектурой. То и дело встречались удивительно точные скульптуры из мрамора, пол на верандах выстилали отшлифованные плиты из редких минералов. В отделке встречалась бирюза, свет факелов будил в стенах многочисленные кристаллы желтого, синего и красного цветов. Ну а спальня, пожалуй, одна из самых просторных комнат во дворце, была полностью в золоте. Оно встречалось в оформлении потолка и стен, красовалось на мебели. И даже шторы были вышиты золотом.
Матео присел на шикарную кровать и поманил к себе пальцем.
— Сегодня мы с тобой возляжем здесь. На этой большой и мягкой кровати. Я уже давно тут не бывал. Все искал достойную женщину, которая сможет стать моей женой и матерью моего ребенка. Ради тебя я готов на все. Проси все, чего хочешь, Полина… Среди вавуланов я весьма уважаем. Я известный командор, который водил эльфийские дружины в бой против нечисти из других миров. И я всегда возвращался с победой. Я не из тех, кто проигрывает, понимаешь? Мое имя всегда звучит вместе со словом «победа».
— Это впечатляет, — закусила я губу и поцеловала своего полководца.
— Ох, детка, ты просто сводишь меня с ума…
Матео повалил меня на кровать и стал целовать как в первый раз. Но затем вдруг подскочил и прокашлялся:
— О, Старейшина! Простите, что не вышел вам навстречу. Вы так бесшумно подкрались…
Прямо на балконе
стоял высокий, худощавый старец с длинной седой бородой. Он был одет в белое, а в руках держал посох. Как оказалось, Старейшина прилетел к нам на огромном белом драконе. Крылатый высадил мудреца и спикировал во двор, чтобы попить воды из фонтана.— Здравствуйте! — протянула я было руку и вдруг поняла, что старик ничего не видит. — Ой, простите… Я не знала, что вы…
— Что я слеп, как старый крот? — улыбнулся «Мерлин» и погладил мое плечо. — Чтобы видеть главное, глаза не нужны, Полина.
— О… — обалдела я. — Вы знаете мое имя?
Старейшина прижал ладонь к моему животу и притих. Его седые брови нахмурились, а губы что-то беззвучно шептали, словно повторяли какую-то молитву. Но затем под бородой возникала улыбка: мудрец вдруг захихикал и стал качать головой, будто не веря в то, что увидел в своем видении.
— Вы беременна, Полина, — прошептал старик. — Вы беременна и станете матерью.
— О боже, — протерла я лоб от волнения. — Не могу в это поверить… Неужели это правда? Я рожу дитя?
— Так точно.
— Старейшина, — обратился к нему Матео, — скажите, беременность и роды пройдут благополучно?
— О, да, голубчик, все будет хорошо. Родится прелестное здоровое дитя с голубыми глазами.
— Ага, голубоглазый пацан! — выкрикнул Матео, сжав кулаки.
— Красивый и милый ребеночек. Правда… — осекся мудрец. — Э…
— Что-то не так? — нахмурился Матео. — Вы видели что-то еще? Скажите, мудрейший — что-то не так?
— А? — подставил ухо слепой оракул. — О чем вы, командор?
— Мне показалось, что вы не договорили. Вы видели что-то еще?
— Н-нет, — поджал губы старик. — Ничего такого. Вам просто показалось, командор. Берегите невесту… И ничему не удивляйтесь.
Глава 20. Мои помощницы
Слова Старейшины мне хорошо запомнились.
«Ничему не удивляйтесь», — сказал он, потирая руки. Интересно, что он имел в виду? Мне показалось, что на самом деле мудрец видел больше, чем рассказал нам с Матео. Надеюсь, увиденное было хорошим…
Выбросив дурное из головы, я разделась и приняла ванну. Горячая вода пахла лепестками роз и морской солью. Тело словно омолаживалось: кожа становилась более мягкой и упругой, лицо мигом посвежело, а глаза заблестели, будто я сбросила лет десять. Вернувшись в спальню, я застала новых гостей, и на этот раз они были еще экзотичней.
— Так, Полина, — подгонял меня Матео, — тебе нужно выбрать себе платье для церемонии.
— Какой еще церемонии? — спросила я в окружении сказочных существ, похожих на феечек.
— Пиксии помогут тебе с нарядом. У них в арсенале дюжина фасонов и тысячи оттенков. Выбирай то, к чему у тебя лежит душа. Я оплачу любое платье, сколько бы оно ни стоило.
Господи, это невероятно!
Они кружили надо мной и смеялись, что-то говорили друг дружке своими тоненькими голосками. Эти пиксии были очень проворны и мигом обмеряли мою фигуру от шеи до пяток, чуть не запутавшись в измерительной ленте.