Постель на троих, или Беременна от эльфа
Шрифт:
«О-о-о, как великодушно! — комментировал ведущий боя. — Идальго пощадил Остромира и даровал ему шанс испытать удачу второй раз. Это похвально. Благородный поступок!»
Толпа разочарованно свистела и явно ожидала крови. Проигравший эльф лежал на земле: без щита, со сломанным мечом, в истерзанных доспехах. Но живой. В мыслях я порадовалась за него. Все же он не пал жертвой в этой мясорубке.
Хотя Матео был явно недоволен:
— Я бы добил слабака… Эх, Идальго-Идальго… Твоя мягкотелость до добра не доведет.
«Поприветствуем будущего отца! — кричал ведущий. — Пускай его поход
Народ расступился и сделал для победителя живой коридор. Идальго оседлал пегаса и взмыл в небо, чтобы отправиться к главному входу. Теперь его жизнь наполнилась новым смыслом. Надеюсь, он найдет себе достойную пару и будет любить ее так же сильно, как любит меня Матео.
— Ну что, летим домой? — командор поднял меня на руки и подарил жадный поцелуй. — Мне уже не терпится сорвать с тебя все эти кружева и бросить на кровать.
— Ох… — мурлыкала я. — Звучит интересно. Я в деле.
Глава 23. Шарлотта
Добравшись домой, мы сбросили свои наряды и занялись любовью.
Я оседлала Матео, как дикого пегаса, и стала учить его хорошим манерам. Била по лицу рукой, больно кусала за губы и царапала ногтями грудь. Он держался молодцом и терпел все мои издевательства. Мне казалось, что я полностью контролирую процесс и готовила для Матео сладкий приз за терпеливость. Но командор лишь имитировал подчинение и ударил мне в спину тогда, когда я ничего не подозревала.
— Ах ты ж садистка! — зарычал он и повалил меня на лопатки. — Теперь я тебя накажу. Пришло мое время командовать. Будешь танцевать по моим правилам.
— Нет-нет-нет!
Он был абсолютно прав — танцевать в его руках я начала знатно. Мой сексуальный тиран изводил меня как отъявленный садист и извращенец. Он шлепал меня по попе и ставил засосы на шее, наматывал на руку волосы и входил как можно грубее, не сдерживая себя ни на каплю. Я стонала и отбивалась, пыталась его душить и заставляла подчиниться мне опять. Но Матео был суров и жестко наказывал меня за каждое неповиновение.
В конце концов мы упали на пол и сплели свои тела на шкуре огромного медведя. Наши лица были горячими и мокрыми, а губы постоянно искали новое место для поцелуев. Устав от игр и прелюдий, Матео нарастил темп и разлился во мне громким экстазом. Он сжал мои бедра и мощно выдохнул, будто победив в гладиаторском бою и получив за это право стать отцом. Командор повалился на шкуру, а я улеглась на его мускулистую грудь. Было безумно приятно и тепло. А еще хотелось спать.
Мы еще какое-то время болтали. Я рассматривала шрамы на мужских руках. Рассказывала что-то о себе, о своем детстве и юности. А потом укрылась краем шкуры и уснула…
Это была прекрасная ночь. И потом было еще много таких. Я жила словно в волшебном сне, получая море ласки и внимания. Мне открылось много неизведанных сторон Арди-я-Мавуно. Мы поднимались в горы и купались в кристально чистых озерах, бороздили море на парусной шхуне и видели десятки необитаемых островов с диковинными животными.
Летели дни, проплывали недели.
Я
обжилась на новом месте и уже не представляла себе жизни без эльфийской магии, сказочного богатства и удивительной природы, которой ты попросту не сыщешь на Земле. Но одна вещь все не давала мне покоя. И Матео прекрасно это видел.Он каждый день задавал мне один и тот же вопрос: «С тобой все в порядке?» Я отвечала: «Да, конечно». Но в душе меня кое-что мучило. И это продолжалось до того дня, пока мы не отправились на ферму пегасов…
— Боже, какие же они няшные! — кричала я, тыча пальцем в жеребенка с крылышками. — Он такой милый… Можно его потрогать?
— Можно, — кивнул хозяин фермы, и я коснулась забавной розовой мордашки. — О, да вы поглядите-ка… Ему нравится.
Малыш начал топать на месте и игриво заржал, расправив свои пушистые крылья. Казалось, что он сейчас взмахнет ими и улетит куда-то в небо.
— Не боитесь, что он сбежит и поранится?
— Да нет, — ответил эльф в черном фартуке. — Они в таком нежном возрасте еще не могут летать. Даже ограду победить не сможет. А вот взрослые особи… Тех запирать в загоне нет никакого смысла.
— Пойдем, поглядим? — взял меня за руку Матео и повел на зеленое пастбище.
— Их надо подозвать, — объяснил заводчик, — смотрите, как я делаю.
Он сложил ладони в рупор и закричал: «Окча! Окча! Окча-окча!»
На зов прилетели несколько красивых пегасов, которые ждали от хозяина похвалы.
— Они ищут у вас вкусняшки? — удивилась я.
— Вот же проказники, — смеялся фермер, — шарят уже по карманам своими наглыми мордами… Вот оно — ешьте! Вечно голодные…
Мужчина рассыпал по траве какое-то зерно, и пегасы стали подбирать его губами, довольно фыркая и трепля хвостами. Но в тот момент я заметила еще одного красавца — он парил против солнца и не хотел спускаться к остальным.
— А этот тоже ваш? — спросила я заводчика.
— Мда… — почесал он бороду. — Только не наш. А наша. Это Шарлотта… Вредная кобыла. Не слушается никого. Даже меня. Представляете? Хех. Боюсь, не будет из нее толку… Пойдет на мясо.
— Ну, — возмутилась я. — Не говорите так. Давайте позовем ее… Окча-окча-окча! — кричала я куда-то вверх. — Окча-окча-окча!
Но реакции не было. Гордая дама летала под облаками и не обращала на нас внимания. Тогда мне решил помочь Матео. Все же он имел огромный опыт работы с войсковыми пегасами.
— Может, попробуем боевой клич? — предложил командор.
— Да она не обучена, — отмахивался заводчик. — Никогда не откликается.
— Айле-ле-ле-ле-ле! — зазывал Матео, обратившись к небу. — Айле-ле-ле-ле-ле!
— Вот видите, — вздохнул мужчина. — Упертая баба. Что с нее взять.
Но я не хотела отступать. С каждой секундой мой интерес к этому пегасу только рос. Поэтому я настроилась, приложила руки к губам и выдала клич:
«Айле-ле-ле-ле-ле-ле!»
Мой голос был куда тоньше, чем у мужчин. И кобыла сразу повернула голову на зов. Ей явно стало интересно, как и мне. Тогда я набрала в легкие воздуха и прокричала еще громче:
«Айле-ле-ле-ле-ле-ле!»
Пегас вышел из штопора и стал пикировать прямо над нами.