Потаённые желания Тёмного Властелина
Шрифт:
Однако и тут вмешался случай. Стоило мне только подумать о том, чтобы перекусить, как краем уха я услышала разговор двух торговок. Уловив слова «карнавал» и «Гирион», я сразу затормозила и, навострив уши, стала прислушиваться к их беседе.
Разговор шел о том, когда они поедут в столицу и где будут останавливаться. Одна, та что торговала яркими тканями, доложила, что они с мужем отправятся завтра с утра порталом, вещей на продажу у них немного и выйдет не так дорого. А вот вторая, что торговала вязаными вещами, всё вздыхала трагично и сетовала, что они поедут сегодня. Потому что у них в столице нет никаких родственников и им нужно будет снимать втридорога номер в гостинице, а вещей на полтелеги. Повезет ещё, если удастся снять номер поприличнее, а то приезжие, небось, уже всё заняли, и
Поняв, что это мой шанс, я, натянув на своё лицо доброжелательную улыбку, подошла к ним и, дождавшись, когда они обратят на меня внимание, обратилась к рыжеволосой оборотнице с ушками, что сегодня собиралась ехать в столицу.
— Уважаемая, — как можно тактичнее и приветливее произнесла я. — Извините, что вмешиваюсь в разговор и что стала невольным слушателем вашей беседы. Но у меня к вам будет огромная просьба. Насколько я поняла, вы сегодня отправляетесь в Гирион, не могли бы вы, если вас это не затруднит, взять меня своей попутчицей? — увидев недоумение на лице женщин, я испугалась, что мне откажут, и поспешно выпалила: — Я вам заплачу!
И внезапно оборотница, к которой я обратилась, звонко рассмеялась. Похлопав меня по ладошке, которую я положила на её прилавок, добродушно поинтересовалась:
— Дитя, о каких деньгах ты говоришь? Зачем мне твои деньги? Мы с мужем с огромным удовольствием возьмем тебя с собой! Все нам, старикам, интереснее будет!
И, после этой её пламенной речи, я в очередной раз поняла — судьба и прямая дорога мне ехать в Гирион. Ведь не иначе как чудом и не назовешь то, что я услышала её разговор, и она не отказалась взять меня с собой.
Поговорив с доброй оборотницей ещё немного и договорившись о том, что вернусь сюда через пару часов, я направилась в один из переулков, что приметила ранее. Позади шумной торговой площади между домами был разбит небольшой садик, стояли замечательные скамейки, и там я смогу спокойно перекусить. Заодно достану бутылку с вином и обновлю запасы. Но само вино я точно пить не буду.
По пути к саду я всё продолжала удивляться тому, как мне повезло повстречаться с Мигрио, именно так звали ту рыжую оборотницу. И радовалась, что пока всё для меня складывается как нельзя кстати. Главное теперь, чтобы белая полоса внезапно не сменилась черной. И неприятности не посыпались на мою голову, как из рога изобилия.
Дойдя до живописного сада, окруженного с трех сторон живой изгородью из темно–зеленых кустарников, я выбрала наиболее удаленную от площади скамейку под сенью раскидистого дерева. И, сев, сразу начала доставать из мешка запасы еды. Посетовав в очередной раз, что нет ничего попить, махнула рукой и, оглядевшись, достала бутылку вина. Отопью немного, только запью еду и вылью остатки — повторила я про себя. Ещё достала графин с водой, фруктов и шоколадки.
Протерев руки влажными салфетками, я поднесла уже давно остывшую колбаску ко рту и вдруг закручинилась. Потому что опять вспомнила про Мао. Без него мне было одиноко. И не от того, что я была одна в чужом мире, причина заключалась в том, что я по нему скучала. Причем очень сильно. А ещё я переживала за него: всё ли у него в порядке, жив ли он. Я была даже готова, если бы прямо сейчас его увидела, простить всё что угодно, в том числе и то, что он зачем–то стирал мне память.
Не знаю, сколько бы ещё я так просидела, задумчиво с сосиской около рта, если бы желудок опять не напомнил о себе голодным и жалобным воем и отвлек меня от мыслей о демонионе.
Протяжно и тоскливо вздохнув в последний раз, я наконец–то вгрызлась в сочную жареную сосиску и зажмурилась от удовольствия. Всё–таки насколько вкуснее еда становится, когда ты голодный и уставший. Эти же колбаски и так–то были безумно вкусными, а сейчас и вовсе мне показались пищей богов.
– Какая… кошечка, — протянул лениво голос с рычащими нотками
позади меня, и кусочек деликатеса, который я только что откусила, едва не застрял у меня в горле.Ох-х! Кажется, началось…
Не нравится мне этот голос, и что меня кошечкой назвали тоже очень сильно не нравится!
Глава 32
Нервно сглотнув, пытаясь проглотить кусочек, я медленно обернулась. И первое, что бросилось мне в глаза при взгляде на мужчину, что стоял позади меня — необычный цвет его волос: белый с голубоватым оттенком. Доходили они ему до плеч, были красиво подстрижены и уложены. Глаза у него тоже, кстати, были голубого цвета. А ещё в наличии имелись довольно большие, пушистые уши с острыми кончиками. Вообще, внешность у мужчины была более чем неординарная и приятная — красивые черты лица, широкие плечи и грудь, узкие бедра с длинными ногами. И всё это было «запаковано» в шикарный тёмно–синий камзол из матовой ткани, расшитый серебром, из–под которого выглядывал воротничок белоснежной рубашки, и узкие черные брюки. Хорош. Ничего не скажешь. Вот только взгляд его глаз — холодный, надменный и изучающий. А полные губы искривлены в подобии улыбки. Неприятный малый. И тон у него — неприятный!
— Что же такая красавица забыла тут, в этой дыре? — насладившись моим видом, смерив с ног до головы, попутно мысленно и раздев, судя по глазам, обратился он вновь ко мне и, легко перепрыгнув через спинку скамейки, со всей силы плюхнулся на мой мешочек со стратегическим запасом.
Я как представила, что этот гад своей пятой точкой сейчас превратил мои продукты в кашу, так сразу и занервничала. Ушки прижались к голове, хвост, что до этого был смирным, недовольно приподнялся и распушился. А мой глаз — нервно дернулся.
— И-изверг, — от ярости на мужчину за порчу продуктов, я не сразу смогла совладать с голосом, который невольно опустился до полушепота, и в нем явно послышались рычащие нотки, — ты куда уселся? Я тебя приглашала присоединиться ко мне?! Изыди!
Если к Мао я испытывала бесконечное уважение, несмотря на все его выкрутасы, ведь он столько для меня сделал: помогал, защищал, даровал жизнь, дал кров детям и, вылечив маму, забрал её к себе. Поэтому это уважение у меня граничило даже с преданностью. И ему я просто не смогла бы нахамить в здравом уме. Но этому гаду, который попортил мне продукты, я выпалила всё, что думаю. И что накопилось. А накопилось у меня за время всех путешествий много! Вот только до этого момента высказаться мне было некому. Повода не было. И опять–таки не на Маору же ругаться, в самом деле! Мне и так с ним не расплатиться за всю его помощь. Так что ушастный попал мне под горячую руку. Причем влип он по–крупному. Пусть я и понимала, что он не простой житель — больно дорого выглядел его костюм. Ещё и украшения на пальцах лишь подтверждали эту догадку. Но я ведь тоже теперь не обычная человечка…
На моих пальцах заискрилось черное пламя, хвост, распушившись ещё сильнее, нервно дернулся.
Мужчина от моего тона и поведения даже опешил на несколько мгновений. Видимо, не привык он, что на него так реагируют, или приучен к более обходительному тону.
— Милашка… что–то ты больно нервно отнеслась к…
— Слезь с мешка! — рыкнула я и внезапно ощутила, что клыки у меня стали заметно длиннее. Но сейчас мне было уже всё равно. — Всю провизию подавил мне! Ты бы хоть смотрел куда садишься, пакостник, а не только на мою грудь пялился!
Сказав это, пока оборотень глупо хлопал глазами, продолжая сидеть на моих продуктах, я схватилась за мешок и со всей силы рванула его на себя. Заполучив обратно свое имущество, я полезла сразу проверять, какой ущерб мне нанес гад ушастый. Вытащив алое платье и одно светленькое на теплую погоду, которые лежали сверху, я взвыла. Мои. Конфеты. «Белочка»! Которые я так берегла, в надежде погрызть их в честь какого–нибудь знаменательного события, и к которым я так и не притронулась… Все до единой, из–за того, что сильно подтаяли на жаре, превратились в непонятное коричневое нечто, перемешанное с блестящими фантиками! Повезло, что они были упакованы в пакет и не испачкали одежду, что лежала ниже.