Потаённые желания Тёмного Властелина
Шрифт:
— Оно… идеально! Кто Вам его изготовил, эллулиария?
И по тому, как загорелись его глаза, я поняла, что пришла по адресу. Вот только мне сильно пришлась не по нраву его излишняя заинтересованность во взгляде. Также странным показалось то, что изменилось обращение ко мне на более длинное и витиеватое. Что бы это, вообще, значило? Может ли оказаться так, что я только что совершила огромную ошибку, показав этому мужчине свой браслет?!
Глава 31
Да, меня напугал фанатичный блеск его тёмных глаз
— Мой… муж, — соврала я и немного покраснела, но мужчина на меня и не смотрел, он продолжал любоваться украшением на руке. — Он изготовил это специально для меня. Так вы можете мне помочь?
— А что Вы хотели узнать?
— Видите ли, мой… муж, — я опять запнулась, называя Мао «мужем», — уехал очень далеко и пока неизвестно, когда вернется. А от этого… артефакта зависит моё здоровье. Мне бы узнать, насколько в нем хватит энергии. Других специалистов я не знаю, понимаете…
Когда я ненадолго замолчала, мужчина закивал головой и пробормотал:
— Конечно–конечно. Когда родственник такой искусный артефактор, знать о других вовсе ни к чему. Но какая работа! — он восхищенно прицокнул языком, а я продолжила:
— Ну так вот. Я сейчас в этом городе проездом, и заодно решила зайти сюда, чтобы вы мне сказали, какой запас маны у этого артефакта. Вы мне можете с этим помочь?
И тут мужчина поднял на меня взгляд, наполненный отчаянием и едва ли не слезами, отчего я вздрогнула, не понимая, что с ним происходит.
— Уважаемая эллулиария, увы, я рад был бы Вам помочь. Но это артефакт настолько идеален, настолько сложен и многогранен, что я не могу понять, осознать и ощутить даже десятой части того, что он в себе содержит и на что способен. Ваш муж — гений, он создал настоящее произведение искусства, идеальнее которого я никогда прежде не видел. Артефакты самого мастера Мару, что мне доводилось видеть и держать в руках, невероятно далеки от этого! Тончайшая работа. Я боюсь даже прикоснуться к этому артефакту — столь он великолепен!
Пока артефактор пел дифирамбы моему браслету, на душе становилось всё теплее и теплее. Всё–таки Мао действительно удивительный и уникальный. Вон как мужчина соловьем заливается, восхищаясь творением демониона. И это он изготовил специально для меня. Вот только плохо, что оно так хорошо, что этот мужчина в нем ничего не может разобрать.
— Кстати, — он прервал мой бурный поток мыслей, — а не покажется ли Вам бестактным вопрос: для чего же он создан? И как зовут Вашего супруга, этого великого мастера, который создал подобный артефакт?
— Функций у него много, — пространно пробормотала я. И подумала, что, скорее всего, о большинстве их я и сама не знаю. — Но сказать для чего он, я не могу. Это моя тайна. Так же как и имя супруга. Он не желает обрести всемирную известность и изготавливает подобные артефакты только для своих.
— Понимаю–понимаю, — он опять закивал головой, как болванчик. — Вряд ли такой великий мастер захочет с кем–то
со стороны делиться своими секретами. Бесконечно жаль, что я не узнаю его имя. Но я бы всё равно рискнул попроситься к нему в ученики. Пусть я и не так одарен, как великий мастер–артефактор Мару, этим искусством, но я всегда отличался особым усердием…— Простите, что перебиваю, — поняв, что мужчина «поплыл» в своих размышлениях, опять зачарованно разглядывая браслет, я его прервала, — но не могли бы вы ответить конкретно. Вы мне можете помочь?
— Увы, уважаемая эллулиария. Как и сказал ранее — я даже не могу понять, для чего он создан.
И тут я окончательно расстроилась. Артефактора нашла, а вот помочь он мне не может. И кто тогда может? К кому мне обратиться?
Но тут на этот невысказанный вопрос ответил сам мужчина, видимо, заметив на моем лице грусть, он, перегнувшись через прилавок, произнес:
— Но вам может помочь гномий мастер–артефактор Мару, лучше его работ до того, как я увидел ваш браслет, мне встречать не доводилось. Обратитесь к нему. Думаю, что с его опытом и талантом он точно сможет вам помочь. Ну а уж если он не сможет, то и никто тогда, кроме вашего супруга.
— И где мне искать этого замечательного мастера? — я приободренная сразу опять повеселела.
— Обычно он живет в Фэлиндэнэ. Но, как и всегда, в дни карнавала он прибывает в Гирион, чтобы вручить Императору подарок. Так что у вас есть все шансы с ним встретиться в столице оборотней, где у него тоже есть своя лавка.
Опять прозвучало слово «карнавал», теперь из уст другого человека, и я буквально шестым чувством поняла, что мне нужно туда ехать. Во–первых, смогу поговорить там с Мару, и, возможно, он сможет рассказать что–нибудь более существенное по поводу моего артефакта. И во–вторых, вероятно, это сама судьба или проведение ведет меня в Гирион, и там я встречу Маору.
Поблагодарив мужчину, который продолжал аккуратно, наводящими вопросами, вплоть до моего ухода, пытаться узнать имя моего «супруга», я вышла из лавки и побрела к фонтану.
Теперь мне нужно было подумать и решить, как добраться до столицы оборотней, в которой состоится какой–то карнавал. Идти пешком — не вариант. Вряд ли путь будет быстрым, и в этот раз мне может так не повести: я не встречу кого–то вроде Фиана, а, возможно, наоборот, повстречаю ту шайку разбойников, про которых он постоянно упоминал, думая, что это они меня похитили. Такого развития событий хотелось бы избежать. Но что тогда мне делать? Купить лошадь? Так я и не умею за ними следить, ухаживать и ездить на них. Шантаэр не в счет. И, плюс к вышесказанному, я понятия не имею в какую сторону мне ехать, и где этот Гирион находится. Беда! И что остается? Сидеть и впадать в уныние нет времени. Так что нужно просто начать действовать.
Отдохнув ещё немного на лавке подле фонтана, под шум воды и завывание моего голодного желудка, я так ничего больше и не придумала, и решила пройтись по рядам. Может быть, услышу что–нибудь полезное, интересное или увижу. А может, какая путная идея сама придет в мою голову.
Поднявшись, я углубилась в торговую суету. Но спустя полчаса моих блужданий, ничего, кроме того, что мой желудок уже начал отчаянно выть и требовать еды, я так и не добилась. Поэтому было решено искать себе укромный уголок, чтобы потрапезничать.