Потерянное
Шрифт:
Лила с закрытыми глазами отдыхала в тёплом кресле, поглаживая Черныша, которой клубочком устроился у нее на коленях. Её ножки отмокали в тазике с теплой водой, куда было добавлено немного молока. Тишину в гостиной разбавляли треск огня в камине и мурлыкание кота. Она открыла глаза и посмотрела на довольную мордочку:
– Черныш, ты это слышишь?
– кот посмотрев на хозяйку, уткнулся обратно носом в лапки.
Лила вынула ноги из тазика и поставила их на полотенце. Придерживая кота, она встала и положила его на кресло, а сама направилась на улицу. Черныш лениво провожал хозяйку взглядом.
Женщина вышла на крыльцо. На улице в ночной тишине тихо, но отчетливо
Лила быстро вернулась в дом и зашла в свою рабочую комнату. Взяв сумку с важными бумагами, она направилась в комнату к старшему сыну. Подойдя к кровати, её рука толкнула спящего сына в плечо:
– Рой, просыпайся! В деревне что-то произошло, - он открыл глаза и быстро принял сидячее положение.
– Рой, это сумка с документами, надень и не снимай. Иди, буди Майли. И готовьте повозку. Возьмешь все необходимое, не забудь мой ящичек. Я сбегаю в деревню и тут же обратно. Все, шевелись!
– поцеловав лоб сына, мать покинула комнату, оставив того в сонном недоумении.
В деревне царил хаос. Жители с криками носились по улицам, кто-то вытаскивал из дома всякое барахло и закидывал в телеги. Лила бежала к центральному дому старейшины, но её остановил старик Рикерт:
– Лила, дурья ты голова, ты что тут делаешь?
– не сдерживая крика, выругался старик.
– Рик, что происходит?
– она спокойно отреагировала на брань кузнеца.
– Долго объяснять, хватай детей и уматывайте как можно дальше отсюда!
– продолжал кричать старик.
– Будь осторожен!
– Лила хорошо знала Рикерта - это был умный, рукастый и добрый мужик. Ей хватило ума не вдаваться в подробности. Такое поведение кузнеца говорит об очень серьезной опасности. Она развернулась и побежала обратно к дому.
– Вы тоже!
– донеслось вслед.
После ухода матери Рой разбудил брата, и дети принялись за работу, следуя указаниям. Младший с сонным видом закидывал в повозку разные вещи, а старший почти заканчивал запрягать лошадь. Под повозкой сидел кот, который с любопытством наблюдал за действиями братьев.
– Братишка, принеси мамин ящик, а то точно забудем, - разбираясь с хомутом, попросил старший.
Зайдя в дом, Майли направился в мамину рабочую комнату. Кот тихо следовал за ним. На стенной полке над столом стояла деревянная коробка с образцами редких трав, которые Лила собирала долгие годы. Ребёнок, доставая ящик, правым боком опрокинул слабо закрытый флакон. Вытекающая из него прозрачная жидкость капала на пол, штаны ребенка и кота, трущегося об ногу, который тут же выбежал из помещения. С ящиком в руках Майли поплёлся на улицу, где увидел подбегающую к дому мать:
– Мам, что происходит?
– надеялся узнать младший сын. Он спрашивал у брата, но тот только плечами пожимал, да указания давал.
– Сама не знаю, - Лила подошла к повозке и принялась осматривать её содержимое, - В деревне настоящий хаос, все носятся, как ужаленные. Я встретила Рикерта, но он на меня накричал и сказал, чтобы мы скорее покинули деревню.
– она посмотрела на старшего: - Рой, с повозкой как?
– Все готово, мам.
– Рой вытирал грязные руки о тряпку.
– Хорошо. Майли, запрыгивай, - младший с ящиком в руках залез в повозку. Рой сел на место возницы, взяв вожжи в руки. Лила осмотрелась еще раз.
– Где Черныш?
– Черныш, Черныш, Черныш!
– все позвали хором, но кот не объявился.
Лила бегом направилась в дом, но нигде не было видно кота. Она вернулась к повозке, держа в руках коробку с разными лечебными и другими смесями и положила их внутрь:
–
Черныша в доме нет, - расстроилась мать и села рядом с Роем, - Трогай. Нет времени его искать. Потом вернемся. Этот засранец точно не пропадет, - успокаивала себя и детей женщина.Дети не смели ослушаться мать, если она сказала, что времени нет, значит так оно и есть, а злить её они боялись. Рой дернул вожжами, лошадь тихо фыркнула, и повозка тронулась в сторону разъезда. Два боковых фонаря прорезали темноту, освещая дорогу для лошади и возницы.
– Мам, смотри!
– старший рукой указал куда-то на юг.
За самой дальней южной сопкой алым оттенком с небольшими просветами поднимался густой дым. В темной ночи широкий и высокий холм, контуры которого обвело алое свечение, зловеще предупреждал о страшной опасности.
– Что там?
– высунулся из повозки Майли.
– Лесной пожар.
– ответила Лила.
– Поэтому мы и покидаем деревню?
– младший смотрел на далекий пейзаж.
– Не знаю, - мать о чем-то размышляла, - Все может быть, дождей давно не было.
– Что за идиот за костром не уследил?
– выругался Рой.
Повозка тихо двигалась по дороге. Старший сын о чем-то разговаривал с матерью, младший же быстро уснул внутри, лежа на матрасе. Подъезжая к разъезду, Рой посмотрел на дорогу, ведущую в деревню, скрытую далеко за поворотом:
– Странно, я думал на дороге будут люди. Почему они так долго?
– Ничего странного. Они скорее всего собираются в одну группу, обычная практика. Да и пока соберут все пожитки ценные. Это у нас вещей мало: почти всё ценное в сумке у тебя, остальное почти куда-то убежал. Когда вернусь, устрою ему взбучку.
Они продолжали разговаривать, а повозка все дальше и дальше увозила своих пассажиров от родных мест. Белая, с чёрными пятнами по бокам лошадь шумно выдыхала воздух и нетерпеливо двигалась вперед. Лила замолчала и стала пристально смотреть на кобылку, о чем-то размышляя.
– Мам, ты чего там увидела?
– уловив взгляд матери, Рой внимательно смотрел в том же направлении, но ничего странного не заметил.
– Сына!
– она озадаченно посмотрела на него.
– Ты знаешь, как зовут нашу лошадь?
Он молча смотрел на мать и затем громко засмеялся. Лила, поняв ответ сына и поддавшись его заразительному смеху, тоже засмеялась.
В основном за животным ухаживал Майли, но на прогулки он её не водил. Рядом с домом было достаточно открытого места, и лошадь свободно гуляла по этой округе. К вечеру сама возвращалась в небольшое старое стойло, построенное Шади. Каждый день ближе к вечеру Лила радостно бегала по участку в поисках помета для удобрения почвы своего сада.
Группа маленьких зверьков, направляющаяся прямиком в деревню, была привлечена свечением фонарей. Быстро перебирая лапками, они с легкостью догоняли медленно едущую повозку. Лошадь, почувствовав запах неизвестного зверя, который принес попутный ветер, стала громко ржать.
– Что это с ней?
– Лила немного испугалась за лошадь.
– Не знаю. Может хомут кожу натер?
– никто из них не разбирался в лошадях. Рой всего лишь пару раз запрягал, больше с подковами возился.
Ответ не заставил себя ждать. Из леса с правой стороны, чуть позади, доносились жуткие клацающие звуки. Лила развернула фонарь в сторону леса:
– Рой прибавь хода!
– выкрикнула она, внимательно смотря в область, освещенную фонарем.
– Пошла! Пошла!
– сын несколько раз дернул вожжи, лошадь полностью поддержала требования возницы и ускорилась, повозка быстро наращивала скорость.
– Что там, мам?