Потерянное
Шрифт:
– Мне нужно время.
– хоть ей это и не нравилось, но предложение выглядело очень заманчивым. К тому же, желание отомстить не давало покоя, а отношение Майли к близким, забота о постороннем ребёнке вселяли толику надежды на хорошее будущее.
– Думай, но времени у нас не так много.
– Вот это я понимаю, сделал предложение.
– рассмеялся карлик.
– Чего лица-то такие?
Поздним вечером пять человек двигались к дороге через лес. Одетые в зелёные плащи, маски полностью скрывали лица, при ходьбе звенел металл. Несколько раз в неделю они устраивали засаду, но не каждый раз нападали. Всё
– Командир, там костёр.
– Проверь и возвращайся в назначенное место.
– один человек кивнул и бесшумно покинул группу.
– Выдвигаемся.
– все действовали слажено.
Разведчик аккуратно приблизился к лагерю. У костра сидело четыре человека. Осмотрев повнимательнее, заметил ещё одного в тени и пришёл к выводу, что это охранник.
– Простите! Но нам не нравится, когда за нами наблюдают в столь поздний час.
– мужчина испытал шок, его навыки ни разу не подводили.
– Прошу к нашему костру. Отказ мы примем за угрозу. Если у вас нет злых намерений, то сможете уделить нам немного своего времени.
– Хорошо.
– разведчик снял маску и убрал в рукав. Лишние проблемы ни к чему.
– Выхожу.
– Присаживайтесь.
– Майли внимательно рассматривал гостя, осанка и походка напоминали о ЦиньЛи. Лицо худощавое и выбритое, коротко стриженные волосы.
– Спасибо.
– мужчина сел у костра.
– Прошу прощения, что потревожил вас. Меня зовут Павели. Я следопыт.
– Рад знакомству. Меня зовут Майли. А это Руди, Ириса, Экар. Человек в стороне наш телохранитель.
– Выпейте горячего чаю.
– Руди протянула кружку с напитком.
– Благодарю.
– гость не смог отказать её очаровательной улыбке и сделал глоток.
– Что вы делаете в лесу? Да ещё один. Это может быть опасно.
– наивно спросила она.
– Следопыты живут в лесу. Это наша стихия, наш второй дом. В этих местах я знаю каждый камушек. Звери, птицы - мои друзья. Никакая опасность здесь мне не угрожает.
– Ириса подала ему булочку.
– Спасибо, милашка.
– Как интересно...
– Руди остановилась, когда мужчина с булкой во рту упал лицом в землю.
– Что ты в чай положил?
– она перевела взгляд на парня.
– Ничего особенного. У нас мало времени, он скоро очнётся. Экар, обыщи его. Мне нужно приготовить кое-что посильнее.
– Майли достал два маленьких мешочка с травами и принялся готовить новое средство.
– А если он не один из них.
– женщина внимательно следила за приготовлениями парня.
– Напою забвением. Парочку дней точно забудет.
– Боюсь, он отойдёт в забвение.
– в руке карлика болталась маска.
Павели открыл глаза и испуганно осмотрелся по сторонам. Понимая, что его чем-то опоили, он не спешил двигаться. Чувствовался горьковатый привкус во рту и немного болела голова. В остальном всё было в порядке, его даже не связали и не разоружили, но над ним возвышался человек в чёрном плаще. Остальная группа находилась в десяти шагах от него.
– Наш гость очнулся.
– оповестил всех Экар.
– Что вы со мной сделали? Что вам надо?
– мужчина с осторожностью принял сидячее положение.
– Помолчи и внимательно слушай. Дважды повторять не буду.
– Майли сидел в свете костра.
– Внутри тебя сильный
– пленник кивнул.
– Я знаю, что ты не один, и где-то твои сообщники. Теперь ответь на вопрос. Где вы прячете золото?
– Парень, ты даже не представляешь, во что ввязываешься.
– Павели рассмеялся.
– Ты думаешь, что тебе удастся добраться до золота? Ты даже не представляешь, кто за нами стоит.
– Видишь?
– Майли показал кольцо Ордена, и с лица пленника исчезла улыбка.
– Теперь понимаешь свою ситуацию. Как думаешь, ради той кучки золота, что вы украли, стоит идти на конфликт?
– Что вы хотите?
– Где ваш тайник?
– мужчина сомневался.
– Ты хочешь жить или умереть?
– к его ногам упала карта и карандаш.
– Указывай.
– Это охотничий домик на востоке. В полу скрыт лаз.
– Павели взял карту, а другой рукой незаметно вытащил нож и спрятал в рукаве.
– Сколько у вас людей?
– Не считая меня, шестеро. В лесу четверо, двое в доме.
– его глаза посматривали на девочку, сидящую позади парня. Она что-то писала или рисовала в маленьком блокноте.
– Кто за вами стоит?
– Я не знаю. Мы встречаемся в доме, уже в масках. Но уверяю, этот человек занимает высокое положение, он освободил моего брата из темницы.
– Значит, личности остальных ты тоже не знаешь. Очень умно. И никто из ваших не пытался выяснить?
– Был один, но плохо кончил.
– Хорошо. Теперь послушай, что от тебя требуется. Сейчас ты отведёшь нас к своим. Я побеседую с ними о дальнейшем сотрудничестве. Потом мы двинемся к дому, там повторим беседу, и я приготовлю для тебя противоядие. И не надо прятать оружие в рукаве.
– Павели растерялся, но в итоге достал нож.
– Как видишь, оружие осталось при тебе. Этим я хочу показать, что у меня хорошие намерения. Сам подумай. Да и работать на Орден куда заманчивее.
Четыре человека сильно встревожились, когда увидели приближающиеся огни. Они заняли боевые позиции, но вскоре удивились. Группу незваных гостей возглавлял их следопыт, который подал знак рукой.
– Командир, - Павели указал на парня позади.
– Он из Ордена.
– Рад встрече.
– Майли вышел вперёд, за ним следовал Молчун.
– Что вам нужно?
– мужчина пытался сообразить, что к чему.
– Сотрудничество. Ваше золото, наши возможности.
– С чего вдруг у Ордена такой интерес к нашему маленькому дельцу?
– Тут кроха, там кроха.
– взмахни Майли рукой, Молчун сразу нападёт, но ему надо собрать всех в одном месте.
– Думаю, вы и сами понимаете. У вас есть выбор. Либо мы все вместе проследуем к остальным и приходим к соглашению, либо на вас начнётся охота.
– С чего нам знать, что это не ловушка.
– мужчина не отпускал рукоять меча.
– Осмотритесь. Я и моя компания отдыхали в лесу, пока не нагрянул ваш следопыт. Мне в тот момент до вас дела никакого не было. Но раз так совпало, почему бы и не воспользоваться удачным случаем. Карлик, женщина, ребёнок?
– Майли издевательски улыбнулся.
– Очень похоже на засаду. Да и что вы теряете? Я ваших лиц не видел.