Потерянное
Шрифт:
— Ириса, — на крышу поднялась Лила. — Играм, и ты тут?
— Учитель Лила! — юноша шустро поднялся и поприветствовал поклоном. — Решил проветрить голову.
— Опять занятия пропускаешь. И почему ты так относишься к учёбе? — больше ничего ему не говоря, Лила подошла к Ирисе. — Солнце, нам пора домой. У меня для Майли есть хорошие новости, — девочка, радостно улыбаясь, ловко сложила всё в сумку и взяла маму за руку. — Пошли.
— Учитель Лила, всего доброго. Ириса, ещё увидимся, — Играм провожал их взглядом.
— Играм, не отталкивай знания, иначе они оставят тебя в дураках, — три человека покинули крышу.
— Тск, — от негодования
Глава 24.
После встречи с дедом Майли пытался отвлечься от дурных мыслей, и весёлые племянники ему в этом сильно помогали. На заднем дворе он устроился под высохшим деревом и наблюдал за детьми, которые с помощью разных угощений пытались выманить кота из-под крыльца.
— Майли! Ты не поверишь! — из дома вышел очень счастливый Экар. — В дне пути от Арна есть деревушка Арнига. Догадайся, что я там нашёл?
— Вот ты где пропадал четыре дня? — Майли обрадовался возвращению пропащего друга. — Я уже подумывал отправить Молчуна на твои поиски, зная твою тягу к алкоголю на радостях.
— Хорошо, что не отправил, — Экар уселся на скамейку. — Тут решается моё будущее, а ваш Молчун тут точно лишний.
— Твоё будущее? Вот здесь поподробнее, — Майли уже сгорал от любопытства.
— Отдыхаю я, значит, в таверне «Молот». Болтаю с мужиками, слушаю песни менестреля, всё как обычно. Тут моё внимание привлекли два человека, покидающие заведение с пустыми бочками через чёрный ход. Когда они настежь открыли дверь, я увидел телегу, а рядом с ней ребёнка. Вот только это был не ребёнок. Позабыв обо всём на свете, я выбежал на улицу и познакомился с собратом. Он мне и поведал о деревне, где живёт община, подобных мне.
— И ты сразу решил туда отправиться, позабыв обо всём на свете, — Майли немного не одобрял поступок друга, хотя прекрасно понимал его чувства. — Случись что, где нам тебя искать?
— Прости, был пьян.
— Остальные дни тоже был пьян? — Майли махнул на него рукой. — Ладно, что с тобой поделаешь. Дальше что?
— Даже не знаю, как рассказать, — Экар потёр лоб. — Там очень добрые люди, и они занимаются производством напитков разной крепости. Так получилось, что они мне были очень-очень рады и устроили мне очень праздничный приём.
— Теперь я сильно удивлён, — Майли ухмыльнулся и шутливо произнёс: — Ты что-то рановато вернулся.
— Да хватит тебе! — возразил друг. — Там мне очень сильно понравилось. Я даже познакомился с милой женщиной моего роста, точнее, с девушкой.
— Ты время зря не теряешь.
— А чего штаны просиживать Мне уже, между прочим, скоро тридцать стукнет, а помирать одиноким человеком мне не хочется. И тебе не советую, — Экар стал серьёзным. — Я прекрасно вижу, что из-за своих секретов ты опасаешься сближаться с людьми.
— Не волнуйся, со мной всё будет в порядке, — маленький друг ударил в цель. — Давай, дальше рассказывай.
Майли опасался и больше всего боялся отношений с противоположным полом: «Как отреагирует девушка на его особенности? Сможет ли она хранить секрет? Если нет, то убить? А что будет с детьми? Вдруг они будут сильно отличаться от других детей? Как у них будет со здоровьем?». Эти вопросы не давали ему покоя.
Ему понравилась Мия, и он хотел с ней встретиться в Вищехе, но она уехала к матери в соседний городок. Однако, после встречи с Молчуном
все опасения только возросли.— А ты когда-нибудь слышал о понятии «ловушка общин»? — Экар начал подозрительно улыбаться.
— Впервые слышу.
— Если бы я только раньше об этом знал, — карлик рассмеялся, — то всю пустыню бы на своих двоих пересёк. Я ведь почти женатым человеком стал.
— Чего? — Майли уставился на него.
— Утром, после праздника, я проснулся в компании милой девушки. Простыня была заляпана кровью. Я в тот момент сильно перепугался. И после меня ожидал серьёзный разговор с её отцом. В общем, мы пришли к взаимопониманию. Беру его дочь в жёны, а он меня к себе на работу.
— Поздравляю тебя, мой друг! — Майли подошёл к нему и положил руку на плечо. — Как счастливицу звать?
— Юльха.
— Это надо отметить, — шутливо произнёс друг.
— Не надо, — Экар укоризненно взглянул на него. — У меня времени мало. Я теперь семейный человек.
— Рад за тебя, — Майли сел рядом. — Какие планы на будущее?
— Отец Юльхи возьмёт меня к себе в подмастерья, так что буду при деле. Но если тебе потребуется помощь, я всегда готов помочь.
— Нет, Экар. К тебе я точно не обращусь за помощью. Ты мой единственный друг. Я тебе полностью доверяю, потому не могу себе этого позволить. Не знаю, куда меня приведут мои поиски. Чем больше мы будем вместе, тем выше вероятность того, что я подставлю тебя под удар. Лучше оставайся в неведении. Ты только нашёл своё место. Вот и живи, наслаждайся новой жизнью. А наше совместное путешествие подошло к своему завершению. Не жертвуй счастьем ради меня. Я не могу этого позволить.
Вокруг воцарилась тишина. Майли смотрел куда-то в небеса, а Экар не знал, что ответить. Они оба привязались друг к другу, но настал момент, когда дорога привела к развилке.
— И когда ты отправишься на свои поиски?
— Пока не знаю. Мне даже не отчего оттолкнуться. Но точно через несколько лет, когда Ириса подрастёт. Но хватит об этом, — Майли ткнул плечом ему в бок. — Так, когда свадьба?
— Понятия не имею. Я не при делах. Моя новая семейка сама этим занимается.
После ухода маленького друга, Майли остался в саду в одиночестве. Хорошая новость приободрила и подняла настроение. Тихо покачиваясь на садовых качелях, он вспоминал свою встречу с Мией и в чём-то немножечко завидовал другу.
— Нельзя об этом думать, — ладони хлопнули по щекам. — Сначала надо найти ответы.
Утро следующего дня стало для Майли полной неожиданностью. Лила разбудила его ни свет ни заря и потом повела в академию. Зачем, выяснить не удалось. Мать ничего не говорила, и никакие уговоры не работали. Причина скрывалась под непреодолимой завесой тайн. Вскоре они дошли до белых стен.
— Доброе утро, учитель Лила, — с ней постоянно здоровались ученики и провожали доброжелательным взглядом.
— Тебя тут любят, мам, — сын с интересом рассматривал людей вокруг.
— Я очень заботливый учитель, — Лила ласково улыбнулась. — И мне нравится преподавать.
— Знаю, — он взял её за руку. — Я, между прочим, твой ученик.
— И правда, — она прижалась к нему и обняла. — Мои уроки не пропали даром, мой мальчик вырос очень умным, — на них устремились взгляды учеников и преподавателей.
— Мам, на нас подозрительно смотрят, — Майли рассмеялся. — Думаю, в академии поползут разные слухи.
— Пускай, — Лила не желала выпускать сына из объятий. — Мои дети рядом, и это главное.